Art84eTPEPC1973
Métadonnées
- Nom affiché : Art84eTPEPC1973
- Numéro d'article : 84
- Dossier / langue : English
- Tag langue : #English
- PDF original :
Articles/English/Articles 076-100/Article 084 (English version)/Art84eTPEPC1973.pdf
Contenu
Page 1
Article 84 E
Travaux Préparatoires (EPC 1973)
Comment:
The collection represents purely an internal research tool for the purpose of Directorate Patent Law of the European Patent Office. No guarantee can be given for its completeness or correctness. The documents produced before 1969 cannot be provided in English as this was not an official language in the period before that date. These documents therefore are provided in French and German.
Page 2
Art. 84 MPO Patentansprüche
| Entwurf, der dem nebenstehenden Dokument zugrunde liegt | Art. Nr. im Entwurf/ Dokument |
Dokument, in dem der Art. behandelt wird | Fundstelle im Dokument |
|---|---|---|---|
| Vorschl.d.Vors. | 68 Nr .4 | 7669/IV/63 | S. 6- 8 |
| VE 1964 (AO) | 68 | BR/51/70 | Rdn. 18-21 |
| BR/50/70 | -66 Nr .3 | BR/68/70 | Rdn. 21-24 |
| BR/69/70 | 66 Nr .3 | BR/84/71 | Rdn. 20 |
| VE 1971 (Ue) | 71 a | BR/168/72 | Rdn. 92 |
| VE 1971 (Ue) | 71 a | BR/169/72 | Rdn. 72 |
| VE 1971 (Ue) | 71 a | BR/177/72 | Rdn. 43 |
| BR/90/71 | 66 Nr .3 | BR/125/71 | Rdn. 172 |
| BR/90/71 | 66 Nr .3 | BR/125/71 | Rdn. 172 |
Dokumente der MDK
| E 1972 | 82 | M/PR/G | S. 201 |
|---|---|---|---|
| " | 82 | M/146/R 4 | Art. 84 |
Page 3
MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
- 1973 -
Munich, 30 September 1973 M/ 146/3 4
Original: English/French/German
CONFERENCE DOCUMENT
Dram up by: General Drafting Committee
Subject: Convention: Articles 84 to 111
Page 4
5. Filing and requirements of the European patent application (Articles 73-84 and Rules 24-37)
During its discussion of Article 73, the Main Committee was faced with the question of which office of the European Patent Office the European patent application should be filed at. In the interests of the applicant, it gave him the choice of Munich or The Hague and amended Article 73, paragraph 1(a) and Article 74, paragraph 1, accordingly.
In connection with the requirements of the application under Article 76, the Main Committee examined the need to file the abstract. It considered that if this were not done, there would be a loss of information and therefore maintained this requirement. It also decided to prescribe the compulsory publication of the abstract with the search report under Article 92.
Closely connected with the substantive requirement of disclosing the invention under Article 81 was the problem of making special provisions for European patent applications covering micro-organisms. It was not contested that the relevant provision, Rule 28, should lay down that micro-organisms which are not available to the public should be deposited with a recognised culture collection no later than at the time of filing the application, that the micro-organism should be adequately described in the application, and that the culture collection should be identified either in the application itself or within a short time thereafter. It was also agreed that the disclosure of the micro-organism should be subject to certain measures to protect the applicant. Views differed, however, on the latest time at which the micro-organism should be made available to the public. Contrary to the draft of Rule 28, which provided for this to be not later than the date of publication of the application, it was proposed that the applicant should not be obliged to make the micro-organism available to the public until the time of the grant of the patent, at which point the provisional protection would be lost. The main arguments put forward in defence of this standpoint were that the approach contained in the draft laid an unfair burden on such applicants in comparison to inventors in other fields of technology by requiring the subject-matter of the invention to be deposited, and that the applicant was forced to reveal know-how, thus making it easier for his invention to be copied at a time when it was not yet definite whether or not the application would lead to the grant of a patent.
Those who advocated the approach set out in the draft argued that the public could be considered to be sufficiently informed about the subject-matter of the invention only if the micro-organism were made available to the public at the time of the publication of the application; furthermore, it was only by such a disclosure that the micro-organism could be comprised in the state of the art under Article 52, paragraph 3, with the result that this was the only means whereby duplication of patents could be avoided and legal uncertainty in relation to national patent applications could be removed.
After detailed consideration of the various arguments for and against the two approaches, the Main Committee decided by a majority to retain the solution proposed in the draft and to lay down that the micro-organism should be made available to the public at the latest at the date of publication of the European patent application. At the same time, it added provisions to Rule 28 which gave the applicant far-reaching guarantees against misuse of the disclosed micro-organism during the existence of the provisional protection conferred by the application and the definitive protection of the European patent. These guarantees consisted in requiring that any third party who had access to a sample of the culture would have to make certain undertakings vis-à-vis the culture collection or the applicant for or proprietor of the patent in respect of the ways in which he used the culture. On the other hand, the Main Committee decided, in the same way as in respect of Article 67, not to adopt a procedural rule which would have obliged a third party who used a micro-organism disclosed by the applicant to prove that the culture concerned was not that described in the application, even though the reversal of the burden of proof would have reinforced the legal position of the applicant even further. It was also made clear in Rule 28 that the built-in safety clauses in favour of the applicant did not prejudice any national provisions concerning compulsory licences or uses in the interest of the State. The details governing the deposit, storage and availability of cultures were left to agreements to be concluded between the President of the European Patent Office and the recognised culture collections.
6. Questions of priority (Articles 85-87/Rule 38)
Apart from the amendment to Article 85, paragraph 5, already dealt with above in the chapter on "language questions", the provisions of Articles 85-87 concerning priority led to few amendments. It may be mentioned that the extension of the priority right to States which are not members of the Paris Convention, in accordance with an amendment decided upon by the Committee in the interests of the Contracting States, will apply only if international reciprocity is granted not only in relation to European but also in relation to national applications by Contracting States.
7. Procedure up to grant (Articles 88-97/Rules 39-55)
In so far as individual provisions of Articles 88-97 and the corresponding Rules 39-55 concerning the procedure up to grant have already been discussed in connection with language questions, identification of the inventor and the abstract, reference should be made to the appropriate Chapters 1, 3 and 5.
During the discussion of Articles 93/94 the Committee confirmed the specified period within which requests for examination may be filed and also the possibilities for extending the time limits, both of which are the result of well thought out compromises. The Committee refused in particular to lay down in Article 94 an absolute right for third parties to request examination in the event of the Administrative Council extending a time limit. The need for such a right for third parties depends largely on the length of time by which the period is extended.
8. Opposition procedure (Articles 98-104/Rules 56-64)
The provisions concerning opposition procedure gave rise to very little discussion. A proposal to delete the opposition fee in Article 98, paragraph 1, on the ground that the opponent was to be considered as a person helping to establish the legal facts of the matter, was rejected by the majority. If the fee were to be dispensed with, dilatory opposition would be encouraged. Furthermore, the interests of the opponent are his main incentive and lastly, pursuant to Article 114, any person who wishes to help to establish the legal facts of the matter may present, free of charge, observations concerning the patentability of an invention in respect of which an application has been filed. By a vast majority the Committee also refused to shorten to six months the nine-month opposition period laid down in Article 98, paragraph 1, which had been adopted as a compromise solution at an earlier stage in the negotiations.
In Article 98 and in Rule 61 the Committee added new provisions which also make possible the filing of notice of opposition and consequently the continuation of opposition proceedings when the proprietor has completely surrendered the European patent or when it has lapsed for all the
Page 5
1. The Committee of the Whole, which was established by the
Plenary of the Conference and comprised all the Government delegations (see Rule 14 of the Rules of Procedure)*, was, pursuant to paragraph 4 of Rule 14, chaired by Dr. Kurt Haertel (Federal Republic of Germany), President of the German Patent Office and Chairman of Main Committee I, Mr. François Savignon (France), Director of the French Industrial Property Office and Chairman of Main Committee II, was First Vice-Chairman; Mr. Edward Armitage (United Kingdom), Comptroller-General of the United Kingdom Patent Office and Chairman of Main Committee III was Second Vice-Chairman. 2. In accordance with Rule 14 of the Rules of Procedure, the terms of reference of the Committee of the Whole were to take decisions on proposals from the Gernal Drafting Committee on drafts established by Main Committees I, II and III and on proposals submitted to it directly and to forward the drafts approved by it to the Plenary of the Conference for adoption. 3. The Committee of the Whole met under the direction of the Chairman from 1 to 4 October 1973. 4. At the meeting on 1 October 1973, the Committee of the Whole received the reports of Main Committees I and II. Main Committee l's report was approved without debate (see Section I below). 5. At its meeting on 2 October 1973, the Committee of the Whole discussed Main Committee II's report. The discussion and subsequent approval of the report are dealt with below in Section II. At the same meeting, it heard and approved Main Committee III's report (see Section III below); it also discussed the results of the proceedings of the General Drafting Committee (M/146 R/1 to R/15 and M/151 R/16). These discussions are covered in Section IV below. 6. On 3 October 1973, the Committee of the Whole received and approved the report of the Credentials Committee (see Section V below). The problems of a European School and the European Patent Office building in Munich were then dealt with (see Sections VI and VII). 7. At its last meeting on the morning of 4 October 1973, the Committee of the Whole discussed the organisation and work programme of the Interim Committee. These discussions are presented in Section VIII below. It finally considered a proposal from the Yugoslav delegation for a Resolution on technical assistance (Section IX) and a Recommendation regarding the status and remuneration of certain employees (Section X).
I. Report of the discussions and decisions of Main Committee I
8. The rapporteur of this Main Committee, Mr. Paul Braendli, Vice-Director of the Federal Intellectual Property Office (Switzerland), presented the report on the work of Main Committee I to the Committee of the Whole. The text of this report is given in Annex I. The report was unanimously adopted by the Committee of the Whole.
II. Report on the work of Main Committee II
9. Subject to a few minor amendments, the Committee of the Whole unanimously approved the report presented by the rapporteur of Main Committee II, Mr. R. Bowen (United Kingdom), Assistant Comptroller of the United Kingdom
- The Rules of Procedure (M/34) had previously been adopted unanimously by
- Patent Office. The text of the report as adopted by the Committee of the Whole is given in Annex II. The discussions concerning the proposals for amendments to the report are summarised in the following paragraphs.
10. As regards the section of the report concerning the Protocol on Centralisation, the Netherlands delegation, commenting on the first sentence in point 16, stated that the obligations of the European Patent Office towards the Member States of the International Patent Institute had simply been clarified rather than extended. However, the French and United Kingdom delegations maintained that the obligations had in fact been extended since the original text had only referred to tasks at present incumbent upon the Institute whereas now tasks entrusted to the IIB after the signing of the Protocol were expressly covered. While disagreeing with this view, the Netherlands delegation did not insist on an amendment. 11. The Netherlands delegation proposed, also with regard to point 16, that the last sentence should state that the EPO would also undertake searches for Member States of the IIB which had not submitted any applications for search before the entry into force of the Convention. This would make provision for those States which, up to the time in question, had submitted no applications for search to the IIB although they were entitled to do so.
The Committee of the Whole agreed to amend the part of the report concerned as follows: "... the Office will also assume this responsibility in respect of a Member State of the Institute which prior to the entry into force of the Convention, has agreed to submit national applications to the Institute for search." 12. The Committee of the Whole adopted a proposal from the Swedish delegation that the idea proposed by the Scandinavian countries at the beginning of point 22 be worded as follows: "Consideration was given to the idea, proposed by the Scandinavian countries, that such work might be entrusted to national offices, possessing the minimum documentation, whether or not they possessed the other qualifications, required of an International Searching Authority under the Patent Cooperation Treaty." It also approved an addition at the end of the third sentence in this point to the effect that national offices would have to "fully" qualify as Searching Authorities. 13. The Austrian delegation suggested that in the English version of point 22, in the middle of page 14, the words "some search work" be used so as not to prejudge the question of the amount of such search work, which had deliberately been left open. The text would therefore read: "difficulties resulting from a renunciation under Setion 1.2, to entrust some search work to national offices whose language is ..."
The Committee of the Whole accepted this suggestion. The German and French texts remained unaltered. 14. With regard to the part of the report dealing with Article 166 (Article 167 of the signed version) of the Convention, the Greek delegation proposed that point 11 be amended at the top of page 7 so as to state, not that Main Committee II had accepted the view as to the effects of a reservation, but that it had considered such a possibility. The rapporteur and the Netherlands delegation stated that this view had been generally accepted in Main Committee II.
The Committee of the Whole accordingly decided not to amend the draft which had been submitted.
III. Report on the results of Main Committee III's proceedings
15. Main Committee III's rapporteur, Mr. Fressonnet, Deputy Director of the National Industrial Property Office
Page 6
MINUTES
OF THE
MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE
FOR THE SETTING
UP OF A EUROPEAN SYSTEM
FOR THE GRANT OF PATENTS (Munich, 10 September to 5 October, 1973)
Page 7
b) die Benennung mindestens eines Vertragsstaats; c) Angaben, die es erlauben, die Identität des Anmelders festzustellen; d) in einer der in Artikel 14 Absätze 1 und 2 vorgesehenen Sprachen eine Beschreibung und einen oder mehrere Patentansprüche, selbst wenn die Beschreibung und die Patentansprüche nicht den übrigen Vorschriften dieses Übereinkommens entsprechen.
Artikel 79
Erfindernennung
In der europäischen Patentanmeldung ist der Erfinder zu nennen, wenn das nationale Recht zumindest eines der benannten Vertragsstaaten die Erfindernennung für nationale Patentanmeldungen vorschreibt.
Vgl. Regeln 17 (Einreichung der Erfindernennung), 18 (Bekanntmachung der Erfindernennung) und 19 (Berichtigung oder Widerruf der Erfindernennung)
Artikel 80
Einheitlichkeit der Erfindung
Die europäische Patentanmeldung darf nur eine einzige Erfindung enthalten oder eine Gruppe von Erfindungen, die untereinander in der Weise verbunden sind, daß sie eine einzige allgemeine erfinderische Idee verwirklichen.
Vgl. Regeln 29 (Form und Inhalt der Patentansprüche) und 30 (Patentansprüche verschiedener Kategorien)
Artikel 81
Offenbarung der Erfindung Die Erfindung ist in der europäischen Patentanmeldung so deutlich und vollständig zu offenbaren, daß ein Fachmann sie ausführen kann.
Vgl. Regel 28 (Erfordernisse europäischer Patentanmeldungen betreffend Mikroorganismen)
Artikel 82
Patentansprüche Die Patentansprüche müssen den Gegenstand angeben, für den Schutz begehrt wird. Sie müssen deutlich, knapp gefaßt und von der Beschreibung gestützt sein.
Vgl. Regel 29 (Form und Inhalt der Patentansprüche) (b) the designation of at least one Contracting State; (c) information identifying the applicant; (d) a description and one or more claims in one of the languages referred to in Article 14, paragraphs 1 and 2, even though the description and the claims do not comply with the other requirements of this Convention.
Article 79
Identification of the inventor The European patent application shall identify the inventor where the national law of at least one of the designated Contracting States requires such identification to be supplied for national patent applications.
Cf. Rules 17 (Designation of the inventor), 18 (Publication of the mention of the inventor) and 19 (Rectification or cancellation of the designation of an inventor)
Article 80
Unity of invention The European patent application shall relate to one invention only or to a group of inventions so linked as to form a single general inventive concept.
Cf. Rules 29 (Form and content of claims) and 30 (Claims in different categories)
Article 81
Disclosure of the invention A European patent application must disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art.
Cf. Rule 28 (Requirements of applications relating to microorganisms)
Article 82
The claims The claims shall define the matter for which protection is sought. They shall be clear and concise and be supported by the description.
Cf. Rule 29 (Form and content of claims)
Page 8
MÜNCHNER DIPLOMATISCHE KONFERENZ
ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINES EUROPÄISCHEN PATENTERTEILUNGSVERFAHRENS 1973
(München, 10. September bis 6. Oktober 1973)
MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE
FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS, 1973 (Munich, 10 September to 6 October 1973)
CONFERENCE DIPLOMATIQUE DE MUNICH
POUR L'INSTITUTION D'UN SYSTÈME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS (1973) (Munich, 10 septembre - 6 octobre 1973)
VÖRBEREITENDE DOKUMENTE ausgearbeitet von der Regierungskonferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens herausgegeben von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
PREPARATORY DOCUMENTS
drawn up by the Inter-Governmental Conference for the setting up of a European System for the Grant of Patents and published by the Government of the Federal Republic of Germany
DOCUMENTS PREPARATOIRES
élaborés par la Conférence intergouvernementale pour l'institution d'un système européen de délivrance de brevets et publiés par le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne
Page 9
Re: Article 66, No. 3 (Form and contents of claims) 172. In view of its importance, the Conference decided to transfer the provision in paragraph 1 to the text of the Convention itself, as Article 71a. (1)
Re. Article 70, No. 1 (Claims in different categories) 173. Starting from a proposal by the United Kingdom delegation, the Conference discussed at great length the problem of unity of invention. The proposal was to delete the text of (c) which appeared in square brackets and which allowed unity of invention in the case of a first claim for a product, of a second for a process for the manufacture of the product and of a third for a means designed for carrying out the process.
The Conference decided to delete the provision in (c). In the course of the discussion, it was stressed that this provision did not appear in Rule 13.2 of the Regulations under the PCT, which did not, however, preclude the application of more liberal rules. Several delegations were in favour of a more liberal attitude towards the unity of invention by the European Patent Office. However, certain delegations preferred to allow the European Patent Office to establish its own set of precedents in this matter. If the European Patent Office were to be bound by a text, applicants might abuse the possibilities offered by the provision in (c) in an (1) B R / 121 / 71: 2.3
BR/125 e/71 ght/KM/prk
Page 10
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
Brussels, 7 July 1971 B R / 125 / 71
- Secretariat -
M I N U T E S
of the 4th Meeting of the Inter-Governmental Conference for the setting up of a European System for the Grant of Patents (Luxembourg, 20 to 28 April 1971)
Page 11
(5) The number of the claims shall be reasonable in consideration of the nature of the invention claimed. If there are several claims, they shall be numbered consecutively in arabic numerals. (6) Claims shall not, except where absolutely necessary, rely, in respect of the technical features of the invention, on references to the description or drawings. In particular, they shall not rely on such references as: "as described in part ... of the description," or "as illustrated in figure ... of the drawings." (7) If the European patent application contains drawings, the technical features mentioned in the claims shall preferably, if the intelligibility of the claim can thereby be increased, be followed by reference signs relating to these features and placed between parentheses. These reference signs shall not be construed as limiting the claim.
Note: Paragraph 1 should be transferred to the Convention.
Page 12
Re. Article 66, No. 3 Continued (4)(a) Any claim which includes all the features of any other claim (dependent claim) shall contain, preferably at the beginning, a reference to the other claim and then state the additional features claimed. (b) Any dependent claim which refers directly to more than one other claim shall refer to such claims only in the form of an alternative. A claim which refers back in the form of an alternative shall not serve as a basis for any other claim which itself refers back in the form of an alternative. (c) A dependent claim shall also be admissible where the claim it directly refers to is itself an admissible dependent claim. (d) All dependent claims referring back to a single previous claim, and all dependent claims referring back to several previous claims, shall be grouped together to the extent and in the most appropriate way possible.
Page 13
46
Re. Article 66 No. 3
Form and contents of claims
(1) Claims shall be clear and concise. They (the claims) shall be fully supported by the description.
(2) The definition of the matter for which protection is sought shall be in terms of the technical features of the invention. Wherever appropriate, claims shall contain:
(a) a statement indicating the title of the invention and those technical features of the invention which are necessary for the definition of the claimed subject matter but which, in combination, are part of the prior art;
(b) a characterising portion - preceded by the expression "characterised in that" or "characterised by" - stating the technical features which, in combination with the features stated in sub-paragraph (a), it is desired to protect.
(3) Any claim stating the essential features of an invention may be followed by one or more claims concerning particular embodiments of that invention.
BB/90 e/71 prk
Page 14
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
- Secretariat -
Brussels, 16th February 1971 BR/90/71
FIRST PRELIMINARY DRAFT IMPLEMENTING REGULATIONS TO THE CONVENTION ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
-Stage reached on 29th January 1971-
BR/90 e/71 prk
Page 15
The new text is, in its view, compatible with Article 27, paragraph 4, of the PCT.
Article 74 - Effect of priority right 44. It was pointed out in the Working Party that the InterGovernmental Conference had referred to its Drafting Committee the addition proposed by the delegation acting as rapporteur (cf. BR/168/72, point 94).
Article 75 - Claiming priority 45. With regard to Article 75, paragraph 1, a number of delegations had expressed the wish that a time limit be stipulated for loding the declaration indicating the date and country of the previous filing (cf. BR/168/72, point 96). To make it possible to correct later such indications which had been given in due time but which were erroneous, Working Party I decided to broaden Re. Article 145, No. 4a; it was made clear in the second sentence that the requirement that the error should be obvious should apply only to the description, claims or drawings. 46. In connection with paragraph 2, the question was raised of whether the period for producing the copy of the first application should be extended from 16 to 20 months.
The Working Party considered it preferable to make no change in the light of Rule 17.1 of the Regulations under the PCT.
Page 16
39. The Working Party also agreed that it was not necessary for the micro-organism to be available to the public in one of the designated Contracting States. 40. With regard to the question of the nature of the collect ion in which the micro-organism should be deposited, the Working Party decided that it must not necessarily be an official collection, and that a collection recognised by the President of the European Patent Office would be sufficient. It considered, however, that a private collection, especially one kept by the applicant himself, would not be acceptable as a rule. Recognised collections would be indicated in the Official Journal of the European Patent* Office (paragraphs 1(a) and 2). 41. As for the time when the specimen of the micro-organism should be deposited, the Working Party decided tha: this should be not later than the date of filing of the application. However, if the applicant were to withdraw his application at a later date, he should be able to withdraw his specimen too (paragraph 1(a)).
Moreover, the specimen would have to be made available to the public not later than the date of publication of the application (paragraph 1(b)).
Article 71a - The claims 42. The Working Party decided to comply with the request of a number of the non-governmental international organisations by deleting the word "fully" (cf. BR/168/72, point 92).
Page 17
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
Brussels, 13 April 1972 B R / 177 / 72
- Secretariat -
R E P OR T
on the 11th meeting of Working Party I held in Luxembourg from 28 February to 3 March 1972
1. Working Party I held its 11th meeting in Luxembourg from 28 February to 3 March 1972 with Dr Haertel, President of the Deutsches Patentamt in the Chair.
Representatives of the Commission of the European Communities, the IIB and WIPO attended the meeting as observers. The Representatives of the Council of Europe sent apologies for absence. Those present at the 11th meeting are listed in Annex I to this report. 2. Working Party I adopted the provisional agenda as contained in BR/GT I/143/72; it was agreed that Articles 153 and 154 would be dealt with by the Co-ordinating Committee at its next meeting scheduled for 15 to 19 May 1972. The provisional agenda is contained in Annex II to this report. 3. The Drafting Committee of Working Party I was chaired by Mr van Benthem, President of the Octrooiraad.
The results of the Drafting Committee's work were circulated under reference BR/176/72.
Page 18
Fiction of the withdrawal of the application
73. Several organisations raised the question of whether provision should not be made, at least in some cases, for a possibility of remedying the situation which would result from the fiction of the withdrawal of the application, as provided for at various points in the Convention, following failure to observe time limits.
UNEPA in particular pointed out that although the Convention did ensure the possibility of re-establishment of rights in the event of failure to observe time limits, in the first place this had to be the result of force majeure, and secondly it could lead to lengthy proceedings, possibly before the Board of Appeal. An example worthy of emulation was furnished by the laws of certain Scandinavian countries, which allowed operations to be carried out after expiry of the time limit on payment of a fine. Of course, some distinction would have to be made between different cases of failure to observe time limits: although a loss of rights would be justified in cases of failure to pay renewal fees and in other cases in which it would be essential to avoid a delay in the proceedings, it would not for example be justified in the cases referred to in Article 92, paragraph 2, Article 95, paragraph 1b, or Article 150, paragraph 2; the cases referred to in Article 69, for example, would have to be re-examined in order to ascertain whether it would be possible to allow for an extension of the time limit, even if it were only a short one.
FICPI also referred to the laws of some of the Scandinavian countries, which it considered to have solved this problem in a satisfactory manner. There were arguments in favour of a differentiated rule in this Convention. In general, it should not be possible to extend time limits occurring before the publication of the application (such as that referred to in Article 69), but there should be no objection after publication, as the European Patent Office BR / 169 e/72 ley/SL/prk
Page 19
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
Brussels, 15 March 1972 BR/169/72
- Secretariat -
MINUTES
of the
5th Meeting of the Inter-Governmental Conference for the Setting up of a European System for the Grant of Patents
Part II
Hearing of the non-governmental international organisations on the Second Preliminary Draft of a Convention establishing a European System for the Grant of Patents (Luxembourg, 26 January to 1 February 1972)
BR/169 e/72 ley/KM/prk
Page 20
Article 69a - Naming of the inventor 89. The Conference instructed the Drafting Committee to examine whether the desire expressed by one organisation, that the failure to name the inventor should not simply result in the application being deemed to be withdrawn (cf. BR/169/72, point 66 ), should be reflected in this Article.
Re. Article 70, No. 1 - Claims in different categories 90. The Conference agreed that Re. Article 70, No. 1, of the Implementing Regulations required to be re-examined in relation to the definitive version of Re. Article 66, No. 3.
Article 71 - Disclosure of the invention 91. The Conference instructed Working Party I to examine whether, at the request of one organisation, the problem of the depositing of a micro-biological culture not available to the public could be settled in a manner similar to that recommended for British law by the Banks Report (No. 552).
Article 71a - The claims 92. The Conference decided that Working Party I should examine the questions whether, as most of the organisations proposed, the word "fully" should be deleted and whether it should be replaced by a less restrictive wording.
Page 21
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
Brussels, 15 March 1972 BR / 168 / 72
- Secretariat -
M I N U T E S
of the
5th Meeting of the Inter-Governmental Conference for the Setting up of a European System for the Grant of Patents
Parts 1 and 3
(Luxembourg, 24-25 January and 2-4 February 1972)
Page 22
Offenbarung der Erfindung
Die Erfindung ist in der europäicchen Patentanmeldung so deutlich und vollständig zu offenbaren, daß ein Fachmann sie ausführen kann.
Artikel 71 a
Patentansprüche
Die Patentansprüche müssen den Gegenstand angehen, für den Schutz begehrt wird. Sie müssen deutlich und knapp gefaßt und in vollem Umfang von der Beschreibung gestützt sein.
Artikel 72
Erfordernisse der Ausführungsordnung für die europäische Patentanmeldung Die europäische Patentanmeldung muß den Erfordernissen genügen, die in der Ausführungsordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschrieben sind.
KAPITEL II
Priorität Artikel 73 Prioritätsrecht (1) Jedermann, der in oder mit Wirkung für einen Vertragsstaat der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums eine Anmeldung für ein Patent, ein Gebrauchsmuster, ein Gebrauchszertifikat oder einen Erfinderschein vorschriftsmäßig eingereicht hat, oder sein Rechtsnachfolger genießt für die Anmeldung derselben Erfindung zum europäischen Patent während einer Frist von zwölf Monaten nach der Einreichung der ersten Anmeldung ein Prioritätsrecht. (2) Als prioritätsbegründend wird jede Anmeldung anerkannt, der nach dem nationalen Recht des Staats, in dem die Anmeldung eingereicht worden ist, oder nach zwei- oder mehrseitigen Verträgen die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt. (3) Unter vorschriftsmäßiger nationaler Anmeldung ist jede Anmeldung zu verstehen, die zur Festlegung des Tags ausreicht, an dem die Anmeldung in dem betreffenden Staat eingereicht worden ist, wobei das spätere Schicksal der Anmeldung ohne Bedeutung ist. (4) Als erste Anmeldung, von deren Einreichung an die Prioritätsfrist läuft, wird auch eine jüngere Anmeldung angesehen, die denselben Gegenstand betrifft wie eine erste ältere in demselben Staat eingereichte Anmeldung, sofern diese ältere Anmeldung bis zur Einreichung der jüngeren Anmeldung zurückgenommen, fallengelassen oder zurückgewiesen worden ist, und zwar bevor sie öffentlich ausgelegt worden ist und ohne daß Rechte bestehen geblieben sind; ebensowenig darf diese ältere Anmeldung schon Grundlage für die Inanspruchnahme des Prioritätsrechts gewesen sein. Die ältere Anmeldung kann in diesem Fall nicht mehr als Grundlage für die Inanspruchnahme des Prioritätsrechts dienen.
Article 11
Disclosure of the invention An application for a European patent must disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art.
Article 71 a
The claims The claims shall define the matter for which protection is sought. They shall be clear and concise and be fully supported by the description.
Article 72
Requirements of the Implementing Regulations for the application for a European patent An application for a European patent must satisfy the conditions laid down in the Implementing Regulations to this Convention.
CHAPTER II
Priority
Article 73
Priority right
(1) A person who has duly filed in or for any State party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, an application for a patent or for the registration of a utility model or for a utility certificate or for an inventor's certificate, or his successors in title, shall enjoy, for the purpose of filing an application for a European patent in respect of the same invention, a right of priority during a period of twelve months from the date of filing of the first application. (2) Every filing that is equivalent to a regular national filing under the national law of the State where it was made or under bilateral or multilateral treaties shall be recognised as giving rise to a right of priority. (3) By a regular national filing is meant any filing that is sufficient to establish the date on which the application was filed in the country concerned, whatever may be the outcome of the application. (4) A subsequent application for the same subjectmatter as a previous first application within the meaning of paragraph 3 above and filed in the same State shall be considered as the first application for the purposes of determining priority, provided that, at the date of filing the subsequent application, the previous application has been withdrawn, abandoned or refused, without being open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and has not served as a basis for claiming a right of priority. The previous application may not thereafter serve as a basis for claiming a right of priority.
Page 23
REGIERUNGSKONFERENZ ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINES EUROPÄISCHEN PATENTERTEILUNGSVERFAHREN INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP.OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS CONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE POI/R L'INSTITUTION D'UN SYSTEME EUROPEEN DE DELIVRANCE DE BREVETS
ZWEITER VORENTWURF EINES ÜBEREINKOMMENS ÜBER EIN EUROPÄISCHES PATENTERTEILUNGSVERFAHREN
Sowie ERSTER VORENTWURF EINER AUSFÜHRUNGSORDNUNG ZUM ÜBEREINKOMMEN ÜBER EIN EUROPÄISCHES PATENTERTEILUNGSVERFAHREN und ERSTER VORENTWURF EINER GEBÜHRENORDNUNG
SECOND PRELIMINARY DRAFT OF A CONVENTION ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
with FIRST PRELIMINARY DRAFT OF THE IMPLEMENTING REGULATIONS TO THE CONVENTION ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS and FIRST PRELIMINARY DRAFT OF THE RULES RELATING TO FEES
SECOND AVANT-PROJET DE CONVENTION INSTITUANT UN SYSTÈME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS ainsi que PREMIER AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT D'EXÉCUTION DE LA CONVENTION INSTITUANT UN SYSTÈME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS et PREMIER AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT RELATIF AUX TAXES
Page 24
he has already requested a report on the state of the art from the International Patent Institute, in order to obtain, in that event, a reduction in the fee.
The Sub-Committee considered that this question should be re-examined later when it had been able to acquaint itself with the text of the provision of the Rules relating to Fees which deals with this problem. The representative of the International Patent Institute added that there was already a system of computer control operating in his Institute which made it possible to determine whether a specified search had already been carried out or not.
Re. Article 66, No. 3 - Form and contents of claims
20. The Sub-Committee adopted for paragraph 4 a text proposed by the Swiss delegation which, while including the content of Rule 6.4 of the Regulations under the PCT, has the advantage of being more clearly worded. However, the United Kingdom delegation reserved the right to study this new wording to determine whether it did not seriously differ from the PCT text in question.
Re. Article 79, No. 1 - Report on the state of the art
21. The United Kingdom delegation said that in its opinion, paragraph 4 should be revised. The report on the state of the art ought to mention as such any document published after the date of priority claimed. There should not, however, be a requirement that any document referring to an earlier disclosure should also have been published prior to the date of filing of the European patent application, since pursuant to Article 11, paragraph 3, of the Convention, this document may have been published after the filing of the European patent application.
Page 25
MINUTES
of the 5th meeting of the "Implementing Regulations" Sub-Commitee of Working Party I (Luxembourg; 12 - 14 January 1971)
1. The fifth meeting of the "Implementing Regulations" Sub-Committee was held in Luxembourg from 12 to 14 January 1971, with Mr FRESSONNET, Deputy Director, French Industrial Property Institute, in the Chair.
In addition to the national delegations represented in the Sub-Committee, the meeting was attended by representatives of WIPO/OMPI and the International Patent Institute. (1) 2. The Drafting Committee met each day, under the Chairmanship of Mr NEERVOORT, Secretary of the Octrooiraad, following the Sub-Committee's meetings. (1) See the list of participants in Annex I.
Page 26
ambiguity should mention a reference only to one other claim and not to one or more other claims.
For this purpose, the Swiss delegation subsequently submitted to the Sub-Committee a new proposal which will be examined at the next meeting (working document No. 17 of 27 November 1970).
Re. Article 65, No. 5 - Form and content of the abstract 25. The Sub-Committee endeavoured to retain as far as possible the text of Rule 8.1 of the Regulations under the PCT. See also the notes.
Re. Article 69, No. 1 - Notification sent to the applicant informing him that his patent application is deemed to be withdrawn 26. is the Sub-Committee had not been able to reach unanimous agreement at its second meeting, it had decided to postpone its discussion of this provision (see BR/51/70, points 30 and 31). Differences of views had appeared on the fact that the proposed procedure might not give the applicant sufficient opportunity to exercise his rights vis-à-vis the European Patent Office once the latter had noted that the request was deemed to be withdrawn.
The German delegation had subsequently submitted a proposed solution to the Sub-Committee (see Annex IV to the document quoted above) and this was examined, resulting in unanimous agreement.
Page 27
The Sub-Committee resumed its examination of this provision in the light of a working document drawn up by Dr. SINGER, General Rapporteur (BR/GT I/72/70), and a new proposal put forward by the Swiss delegation. (BR/GT I/68/70). It was concluded from these that the POT Rule mentioned above prohibits direct cumulative references but does not prohibit indirect cumulative references. This rule in fact prohibits any dependent claim referring to more than one other claim other than in the alternative. It does not, however, prohibit a dependent claim referring to one other claim which in turn refers to a third claim. In this respect, the Sub-Committee agreed to clarify this concept by adding the adverb "directly" to the second sentence of Rule 6.4 (a) of the Regulations under the POT to give the following text: "Any dependent claim which refers directly to more than one other claim shall refer to such claims in the alternative only." 23. After a long discussion the majority of the delegations to the Sub-Committee adopted the text of the POT Rule clarified in this way, although some of these delegations expressed their lack of enthusiasm for the principle of prohibiting cumulative references. This solution was finally adopted in the interest of international harmonisation. 24. To attain unanimous agreement, the Swiss delegation joined the majority and withdrew its proposal whose basic purport was to permit cumulative references. Nevertheless, it expressed its regret at the abandonment of a practice known in most European countries. It also asked the Sub-Committee, which agreed to the request, to make the text of Rule 6.4 (a) of the Regulations under the POT even clearer in the first sentence which, to avoid any possible
Page 28
It was noted that under the present wording of the adopted text, if an application for a European patent of addition is filed after assignment of the parent patent application to different proprietors (in accordance with Article 22 of the Draft Convention), the European Patent Office will grant the patent of addition to all the entered proprietors, whether or not they applied for the patent of addition.
Re. Article 66, No. 1 - Form and content of the request for grant of a patent
The Sub-Committee returned to the text previously adopted (see BR/50/70, page 8) for this provision and agreed that in the event of there being several applicants it was not necessary to lay down that unless a common representative is designated the application will be declared null and void. It considered the sanction of nullity too severe and therefore drew up a non-compulsory regulation. It also laid down another regulation so that even in the event of non-designation, the European Patent Office will be assured that there is a common representative (see point 56). See also the note.
Re. Article 66, No. 3 - Form and content of the claims
At its second meeting the Sub-Committee had decided to defer discussion of the problem of the references which may validly be made in the dependent claims. This problem is raised by the text of paragraph 4(a) of the provision quoted in the title, which is simply Rule 6.4a of the Regulations under the POT, and which had been placed in square brackets. (See BR/50/70, page 13 and BR/51/70, point 21.)
BR/68 e/70 ley/KM/prk
Page 29
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
Brussels, 23 December 1970 BR/68/70
- Secretariat -
Minuties of the 4th meeting of Working Party I Sub-Committee on "Implementing Regulations" (Luxembourg, 23-27 November 1970)
I.
1. The fourth meeting of the Sub-Committee instructed by Working Party I to draw up draft Implementing Regulations to the Convention was held at Luxembourg, from Monday 23 to Friday 27 November 1970, with Mr. FRESSONNET, Deputy Director, French Industrial Property Institute, in the Chair.
In addition to the national delegations represented in the Sub-Committee, the meeting was attended by WIPO and the International Patent Institute (1).
(1) See the list of participants in Annex I.
BR/68 e/70 ley/KM/bm
Page 30
Re. article 66 No.
page 3
Text drawn up by the Sub-Committee
(5) The number of the claims shall be reasonable in consideration of the nature of the invention claimed. If there are several claims, they shall be numbered consecutively in arabic numerals. (6) Claims shall not, except where absolutely necessary, rely, in respect of the technical features of the invention, on references to the description or drawings. In particular, they shall not rely on such references as: "as described in part ... of the description," or "as illustrated in figure ... of the drawings." (7) If the European patent application contains drawings, the technical features mentioned in the claims shall preferably, if the intelligibility of the claim can thereby be increased, be followed by reference signs relating to these features and placed between parentheses. These reference signs shall not be construed as limiting the claim.
Page 31
Article 66 No. 1
page 2
Text drawn up by the Sub-Committee
(3) Any claim stating the essential features of an invention may be followed by one or more claims concerning particular embodiments of that invention.
(4)
(1a) Any claim which includes all the features of one or more other claims ("dependent claims") shall contain, if possible at the beginning, a reference to the other claim or claims and shall then state the additional features claimed. A dependent claim may only refer to more than one other claim in the form of an alternative ("multiple dependent claim"). No multiple dependent claim may be based on another multiple dependent claim.
Note:
The Sub-Committee decided to postpone the discussion of the provision in sub-paragraph (a).
(b) All dependent claims referring back to a single previous claim, and all dependent claims referring back to several previous claims, shall be grouped together to the extent and in the most appropriate way possible.
38/90 e/70
Page 32
Re. Article 66 (former Article 68)
Number 3 Form and contents of claims
Text drawn up by the Sub-Committee (1) Claims shall be clear and concise. They (the claims) shall be fully supported by the description.
Note: It should be examined whether paragraph 1 should be transferred to the Convention. (2) The definition of the matter for which protection is sought shall be in terms of the technical features of the invention. Wherever appropriate, claims shall contain: (a) a statement indicating the title of the invention and those technical features of the invention which are necessary for the definition of the claimed subject matter but which, in combination, are part of the prior art; (b) a characterising portion - preceded by the expression "characterised in that" or "characterised by" - stating the technical features which, in combination with the features stated in sub-paragraph (a), it is desired to protect.
Page 33
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
- Secretariat -
Brussels, 5 October 1970 BR/50/70
Outcome of the work of the "Implementing Regulations" Sub-Committee of Working Party I (15 to 18 September 1970)
PRELIMINARY DRAFT IMPLEMENTING REGULATIONS Re. Articles 62, 63, 64, 66, 69, 70, 71, 79 and 85 of the first preliminary draft Convention
BR/50 e/70
Page 34
21. For paragraph 4 (a), on the other hand, the subCommittee was unable to adopt a proposal by the Swiss delegation concerning the references to be contained by dependent claims to the main claims of which they state the features. The sub-Committee preferred the text proposed by the Chairman, which is derived from Rule 6.4 (a) of the PCT. This proposal seemed more appropriate, as it was more stringent and effectively barred any excesses on the part of applicants. After the representative of the IIB had spoken on this point, the sub-Committee felt it even more necessary to limit the number of combinations. The search to be carried out by the IIB should be exhaustive, and an excessive number of claims would present a real danger in this respect. The rule proposed by the Chairman provided that a claim might refer to one or more other claims, but only in the form of an alternative in the case of a reference to more than one other claim. In addition, it excluded any multiple dependent claim being based on another mutiple dependent claim. The Swiss proposal did not seem as limitative. However, the subCommittee decided to postpone examination of this delicate point, and to place the provision in question between brackets. Pending the general report being made, Mr. SINGER was to submit a study of the problem setting out the various possible corbinations and stating which of these should be admissible. The Swiss delegation, for its part; undertook to draw up a new proposal.
Re. Article 66, No. 4 - Form of the drawings 22. The text of the PCT Rule was retained in its entirety on this point.
Page 35
claims would be the same for all the designated States. Under these circumstances, the European applicant should be given the greatest possible freedom, to allow him liberty to take full account of the divergent interpretations which national courts might place upon his claims. In this respect, the United Kingdom delegation drew attention to the practice followed by its own courts, which consider only the text of the claims, without reference to the description, a fact which might cause prejudice to foreign applicants if they were restricted by too stringent rules governing the drafting of their claims. However, the line taken by this delegation was not followed by the others, who preferred to adopt in this case precise rules as contained in the PCT. These rules, in accordance with Article 20 of the First Preliminary Draft, should make the task of the applicant easier. In addition, they had the advantage of imposing a certain amount of uniformity on the claims. The result would be that applicants would enjoy the maximum degree of protection in not just one, but all the Contracting States which they designated. 20. The sub-Committee adopted a proposal by the Swiss delegation in respect of paragraph 3, dealing with the admissibility of claims concerning particular embodiments of an invention, and decided to avoid duplication, not to provide for an implementing regulation to Article 70 concerning dependent claims. Further in paragraph 5, if stipulated that the number of claims must be. rehsonable in consideration of the nature of the invention. On the same principle, the implementing regulation under Article 71, No. 1, provides for a fee to be paid where there is too great a number of claims.
Page 36
17. The greater part of the sub-Committee felt that paragraph 1 (c) should state that the invention should be disclosed in such terms that the technical problem and its solution could be understood. In the exceptional cases of an invention being made not related to any specific technical problem, the provision contained in paragraph 2 would allow derogation from the rule. The same would apply for the statement of the advantageous effects, if any, of the invention. As a result, the iniative for the description lies with the applicant, but the examiner may ask him to clarify it, as is common practice in the offices which have an examination procedure, it being understood that, in the event of any disagreement, the applicant has the right to appeal.
Re. Article 66, No. 3 - Form and contents of claims
18. The sub-Committee decided to provide in paragraph 1 that the claims must be clear and concise and that they must be fully supported by the description. This provision seemed so important - particularly from the point of view of infringement actions - that the sub-Committee felt inserting this provision in the Convention itself should be considered.
19. Paragraph 2 specifies the contents of the claims in detail. It is based closely on the text of the PCT. The United Kingdom delegation opposed this rule, which it found too strict. It felt that the applicant should be left greater freedom in drawing up his claims. It pointed out in this respect that the situation covered by the terms of this Convention was not the same as that covered by the PCT. A PCT application did not exclude the possibility of the claims being amended in each designated State. In a European application, on the other hand, the
Page 37
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
Brussels, 7 October 1970 BR / 51 / 70
MINUTES
of the 2nd meeting of Working Party I sub-Committee on "Implementing Regulations" (Luxembourg, 15-18 September 1970)
I
1. The second working meeting of the sub-Committee instructed by Working Party I to draw up draft Implementing Regulations to the Convention was held at Luxembourg from Tuesday 15 to Friday 18 September 1970, with Mr. FRESSONNET, Deputy Director, French Industrial Property Institute, in the Chair.
In addition to the national delegations represented in the sub-Committee, the meeting was attended by BIRPI and the International Patents Institute (IIB) (1). (1) See the list of participants in Annex I.
Page 38
6.2
(b) Sind der internationalen Anmeldung Zeichnungen beigefügt, so sollen zu den in den Patentansprüchen genannten technischen Merkmalen vorzugsweise Bezugszeichen, die auf diese Merkmale hinweisen, angefügt werden. Werden Bezugszeichen verwendet, so sollen diese vorzugsweise in Klammern gesetzt werden. Ermöglichen die Bezugszeichen kein schnelleres Verständnis eines Patentanspruchs, so sollen sie nicht aufgenommen werden. Sie können in diesem Fall durch ein Bestimmungsant für die Zwecke der Veröffentlichung durch dieses Amt entfernt werden.
Artikel 6 PCT
Die Patentansprüche ... sollen ... in vollem Umfang von der Beschreibung gestützt sein. (7) Sind der europäischen Patentanmeldung Zeichnungen beigefügt, so sollen die in den Patentansprüchen genannten technischen Merkmale mit Bezugszeichen, die auf diese Merkmale hinweisen, versehen werden, wenn dies das Verständnis des Patentanspruchs erleichtert. Bezugszeichen sollen in Klammern gesetzt werden. (8) Kein Patentanspruch darf einen Gegenstand enthalten, der nicht in der Beschreibung aufgeführt ist.
Page 39
PCT-Verfahrensregelung
(b) Jeder abhängige Patentanspruch ist dahin auszulegen, daß er alle Beschränkungen des Patentanspruchs enthält, auf die er sich bezieht. Handelt es sich um einen mehrfach abhängigen Patentanspruch, so ist er dahin auszulegen, daß er alle Beschränkungen desjenigen Patentanspruchs enthält, mit dem zusammen er in Betracht gezogen wird. (c) Alle abhängigen Patentansprüche, die sich auf einen oder mehrere vorangehende Patentansprüche beziehen, sind soweit wie möglich und auf die zweckmäßigste Weise zusammenzufassen. 6.1 (a) Die Anzahl der Patentansprüche hat sich bei Berücksichtigung der Art der beanspruchten Erfindung in vertretbaren Grenzen zu halten. (b) Mehrere Patentansprüche sind fortlaufend mit arabischen Zahlen zu numerieren. 6.2 (a) Patentansprüche dürfen sich, wenn dies nicht unbedingt erforderlich ist, im Hinblick auf die technischen Merkmale der Erfindung nicht auf Bezugnahmen auf die Beschreibung oder die Zeichnungen stützen. Sie dürfen sich insbesondere nicht auf Hinweise stützen wie: "wie beschrieben in Teil ... der Beschreibung" oder "wie in Abbildung ... der Zeichnung dargestellt".
Vorschlag
b) Jeder abhängige Patentanspruch ist dahin auszulegen, daß er alle Beschränkungen des Patentanspruchs enthält, auf die er sich bezieht. Handelt es sich um einen mehrfach abhängigen Patentanspruch, so ist er dahin auszulegen, daß er alle Beschränkungen desjenigen Patentanspruchs enthält, mit dem zusammen er in Betracht gezogen wird. c) Alle abhängigen Patentansprüche, die sich auf einen oder mehrere vorangehende Patentansprüche beziehen, sind soweit wie möglich und auf die zweckmäßigste Weise zusammenzufassen. (5) Die Anzahl der Patentansprüche hat sich bei Berücksichtigung der Art der beanspruchten Erfindung in vertretbaren Grenzen zu halten. Mehrere Patentansprüche sind fortlaufend mit arabischen Zahlen zu numerieren. (6) Die Patentansprüche dürfen sich, wenn dies nicht unbedingt erforderlich ist, im Hinblick auf die technischen Merkmale der Erfindung nicht auf Bezugnahmen auf die Beschreibung oder die Zeichnungen stützen. Sie dürfen sich insbesondere nicht auf Hinweise stützen wie: "wie beschrieben in Teil ... der Beschreibung" oder "wie in Abbildung ... der Zeichnung dargestellt".
Bemerkung: Zu Absatz 5 Satz 1 siehe den Vorschlag zu Artikel 71 Nr. 1 Absatz 1.
Page 40
6.4
(a) Jeder Patentanspruch, der alle Merkmale eines anderen oder mehrerer anderer Patentansprüche enthält (Patentanspruch in abhängiger Form, im folgenden als "abhängiger Patentanspruch" bezeichnet), hat möglichst in der Einleitung eine Bezugnahme auf den anderen Patentanspruch oder die anderen Patentansprüche zu enthalten und nachstehend die zusätzlichen Merkmale anzugeben, die beansprucht werden. Jeder abhängige Patentanspruch, der sich auf mehr als einen anderen Patentanspruch bezieht (mehrfach abhängiger Patentanspruch), darf sich auf diese Patentansprüche nur alternativ beziehen. Mehrfach abhängige Patentansprüche können nicht Grundlage für andere mehrfach abhängige Patentansprüche sein. (3) Zu jedem Patentanspruch, der die wesentlichen Merkmale der Erfindung wiedergibt, können ein oder mehrere Patentansprüche aufgestellt werden, die sich auf die Besonderheiten der Ausführung dieser Erfindung beziehen, sofern diese nicht offensichtlich selbstverständlich sind. (4) a) Jeder Patentanspruch, der alle Merkmale eines anderen oder mehrerer anderer Patentansprüche enthält (abhängiger Patentanspruch), soll in der Einleitung eine Bezugnahme auf den anderen Patentanspruch oder die anderen Patentansprüche enthalten und nachstehend die zusätzlichen Merkmale angeben, die beansprucht werden. Jeder abhängige Patentanspruch, der sich auf mehr als einen anderen Patentanspruch bezieht (mehrfach abhängiger Patentanspruch), darf sich auf diese Patentansprüche nur alternativ beziehen. Mehrfach abhängige Patentansprüche können nicht Grundlage für andere mehrfach abhängige Patentansprüche sein.
Bemerkung:
Absatz 3 könnte im Hinblick auf Nr. 3 zu Artikel 70 als überflüssig angesehen werden.
Page 41
Zu Artikel 66
(früher Artikel 68) Nummer 3 Form und Inhalt der Patentansprüche
PCT und PCT-Verfahrensregelung
Artikel 6 Satz 2 PCT
Die Patentansprüche ... müssen deutlich und knapp gefaßt ... sein.
6.3 PCT-Verfahrensregelung
(a) Der Gegenstand des Schutzbegehrens ist durch Angabe der technischen Merkmale der Erfindung festzulegen. (b) Wo es zweckdienlich ist, haben die Patentansprüche zu enthalten: (i) Die Angabe der technischen Merkmale, die für die Festlegung des beanspruchten Gegenstands der Erfindung notwendig sind, jedoch - in Verbindung miteinander - zum Stand der Technik gehören, (ii) einen kennzeichnenden Teil - eingeleitet durch die Worte "dadurch gekennzeichnet", "gekennzeichnet durch", "wobei die Verbesserung darin besteht" oder durch eine andere Formulierung mit der gleichen Bedeutung -, der in gedrängter Form die technischen Merkmale bezeichnet, für die in Verbindung mit den unter (i) angegebenen Merkmalen Schutz begehrt wird.
Vorschlag
(1) Die Patentansprüche müssen sprachlich richtig, klar und knapp abgefaßt sein. Sie sind in unpersönlicher Form zu halten. (2) Der Gegenstand des Schutzbegehrens ist durch Angabe der technischen Merkmale der Erfindung festzulegen. Wo es zweckdienlich ist, haben die Patentansprüche zu enthalten: a) Die Angabe der technischen Merkmale, die für die Festlegung des beanspruchten Gegenstands der Erfindung notwendig sind, jedoch in Verbindung miteinander zum Stand der Technik gehören; b) einen kennzeichnenden Teil, der durch die Worte "dadurch gekennzeichnet", "gekennzeichnet durch", "wobei die Verbesserung darin besteht" oder durch eine andere Formulierung mit der gleichen Bedeutung eingeleitet wird und in gedrängter Form die technischen Merkmale bezeichnet, für die in Verbindung mit den unter Buchstabe a angegebenen Merkmalen Schutz begehrt wird.
Page 42
REGIERUNGSKONFERENZ
ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINES EUROPÄISCHEN PATENTERTEILUNGSVERFAHRENS
- Sekretariat -
Von dem Vorsitzenden der Untergruppe "Ausführungsordnung" der Arbeitsgruppe I vorgelegte
Arbeitsunterlage für den Entwurf einer Ausführungsordnung zum Übereinkommen über ein europäisches Patenterteilungsverfahren (Vorschläge zu den Artikeln 64 bis 130 des Übereinkommens) in synoptischer Darstellung mit
- dem Vorentwurf einer Ausführungsordnung zum Abkommen über ein europäisches Patentrecht, ausgearbeitet von der EWG-Arbeitsgruppe "Patente" (unveröffentlichtes Arbeitsdokument 4419/IV/63 vom 20. Januar 1964). - der Verfahrensregelung zum Vertrag über die Internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens (PCT)
Page 43
Zu Artikel 68
Nummer 4
Form und inisalt der Patentansprueche (1) Die Patertansprueche geben die Merkmale der zu schuatzenden Erindung wiedor. Zu jedem Patentanspruch, der die wesentlichen Merkmale der Erfindung wiedergibt, koennen ein oder mehrere Patentansprueche aufgesteltt werden, die sich auf die Besonderheiten der Ausfuehrung dieser Erfindurg beziehen, sofern diese nicht offensichtlich selbstverstaendlich sind. (2) Sind in sinér Anmeldung meirere Patentansprueche aufgefuehrt, so sind sie inr?sufcad mit arabischen Ziffern zu bezeichnen. (3) Die Fetentansprueche suerfen keine allgemeinen Hinweise auf die Beschreibang odet die Zeichnungen, z.B. "wie beschrieben" sder "wie gezeicnact", enthalten. Jedoch duerfen sie, s weit erforderlich, Hinweiszeichen auf die Zeichnungen oder auf die Formeln enthalten. (4) Die Vorschriften der Artikel ... (Nummer 2 zu Artikel 68) und ... (Nummer 3 zu Artikel 68) finden auf die Form und den Inhalt der Patentansprueche entnprechende Anwendung. 7 (5) Kein Fetertansprucí darf eiren Gegenstand enthalten, der nicht in der Beschreibug zuigofugirt ist.
Demerkung:
Die Vorschrifteu des Absatzes 4 sind nur dann erforderlich, wenn der Artikel 70 des Abkommens dahin geaendert wird, dass die Patentansprueche nicht als Teil der Beschreibung angesehen werden.
Page 44
ARBEITSGRUPPE "Patente" Brüssel, den 20. Januar 1964
VERTRANLICH
VE 40 1964
Vorrntwurf
einer Ausführungsordnung zum Abkommen über ein europäisches Patentrecht
The euplish vam is not available
4419/IV/63-D
Page 45
Herr De Muyser und Herr Fressonnet machen die Arbeitsgruppe auf die Möglichkeit aufnerksan, daß ein Erfinder in den Ansprüchen einen Bestandteil aufführt, der in der Beschreibung nicht enthalten ist.
Herr van Bonthem bemerkt hierzu, daf das Patentant von Erfinder jederzeit verlangen könne, die Beschreibung entsprochend zu ändern.
Herr Fressonnet ist der Ansicht, daß dann der zweite Satz von Absatz 3 nicht nötig sei. Er habe jedoch keine schwerwiegenden Dedenken gegen seine Beibehaltung.
Der Vorsitzende überweist ciesen Absatz den RedaktionsausschuB, der diese Frage entscheiden solle.
Zu Absatz 4 erklärt Herr Pfanner, daß der erste Satz nicht berücksichtigt werden dürfe, da er einen materiellen Irrtum onthalte.
Es folgt dann ein Meinungsaustausch über den zweiten Satz dieses Absatzes, besonders in Hinblick auf den Inhalt der Unteransprüche.
Zusammenfassend erklärt der Vorsitzende mit Einverständnis der Arbeitsgruppe, daß dieses Problem in Rahmen des vorhergehenden von Herrn Fressonnet vorgeschlagenen Absatzes behandelt werden könne. Es sei ausreichend, wenn man nichts weiter sage, als daß die Unteransprüche zulässig seien. Man dürfe bei dieser Frage keine ins einzelne gehenden Vorschriften aufstellen, wenn nan das Auftreten verschiedener Schwierigkeiten vermeiden wolle. Es müsse dem Patentant überlassen bleiben, hierzu eine gewisse Rechtsansicht herauszuarbeiten.
Zum Schluß der Prüfung dieser Nummer 4 lenkt der Vorsitzende die Aufmorksamkeit der Arbeitsgruppe auf die Bemerkung an Ende dieses Vorachlags hin. Diese Bemerkung macht deutlich, daß noch zu prüfen bleibe, welche in der Nummer 4 vorgesehenen Erfordernisse in Rahmen der Prüfung der Unwandlung des vorläufigen in ein endgültiges Patent zu prüfen sind. Er macht darauf aufmerksam, daß die Prüfungsabteilung sich grundsätzlich auf die Prüfung der Forgerfordernisse beschränken müsse, sonst aber lediglich offensichtliche materielle Mängel beanstanden könne. Die Prüfung dieser Frage wird dem Redaktionsausschuß übertragen, nachdem Herr van Bonthem noch bemerkt hat, daß die Beschreibung in Laufe des in Artikel 76 yorgesehenen Verfahrens zur Prüfung der Patentanmeldung nicht geändert werden. könne.
Page 46
Dagegen weist der Vorsitzende auf den wesentlichen Sinn der Patentansprüche hin, der darin bestehe, anzugeben, für welches Element der Erfinder den Schutz begehre. Unter Billigung der Arbeitsgruppe überweist or diesen Absatz dem Redaktionsausschuß mit der Empfehlung, sich auf eine allgemeine For- nulierung zu beschränken. Eine zu schr ins einzelne gehende Definition würde zu zahlreichen Schwierigkeiten führen.
Die Arbeitsgruppe diskutiert sodann den ersten absatz des von Vorsitzenden vorgeschlagenen Textes. Dieser erklärt insbesondere, daß die Patentansprüche keine allgemeinen Hinweise auf die Beschreibungen oder Zeichnungen enthalten dürfen.
Nach einen Einwand von Eerrn van Bonthem wird dieser Absatz an den Redaktionsausschuß weitergeleitet. Dieser wird sich bemühen, eine etwas dohnbarere Formulierung für die Worte "keine allgemeinen Hinweise" zu finden, damit ein Erfinder beispielsweise chemische Formeln auf einen besonderen Blatt aufführen kann.
Die Arbeitsgruppe prüft anschließend Absatz 2, der bestimmt, daß die Vorschriften der Nummer 2 zu Artikel 68 auf die Form der Patentansprüche entsprechende Anwendung finden.
Herr Fressonnet frast, ob dieser Absatz uberhaupt notwendig sei. Diese Vorschriften seien nämlich automatisch auch auf die Patentansprüche anwendbar, da man ja beschlossen habe, daß diese einen Teil der Beschreibung bilden.
Herr Pfanner teilt die Ansicht von Herrn Fressonnet vëllig, weist aber darauf hin, daß die yorliegende Fassung eventuelle, nur auf die Patentansprüche Bezug nehmende Verweisungen erleichtern solle.
Der Vorsitzende beschließt mit Zustimmung der Gruppe, den Text des Absatzes 2 in eckige Klamorn zu setzen. Eine Fußnote soll klarstellen, daß eine solche Fassung beibehalten worden solle, wenn sich die Arbeitsgruppe bei der endgültigen Überprüfung des Abkomens für eine Trennung der Begriffe der Beschreibung und des Patentanspruchs entscheidet.
Absatz 3 bestimnt, daß Nummer 3 zu Artikel 68 auf den Inhalt der Patentansprüche Anwendung findet, und daß diese mit der Beschreibung und den Zeichnungen übereinstimen müssen. Herr Fressonnet bemerkt hierzu das gleiche wie zur Bezugnahme auf Artikel 68.
Page 47
Herr Roscioni ist der Meinung, daß eine Behandlung der Beschreibung in der Ausführungsordnung selbst eher vorzuziehen sei als in einen Erlaß. Man müsse aber seiner Ansicht nach zu dieser Frage eine sehr weite Fassung vorschon.
Auf einen erneuten Einwand von Herrn Fressonnet erklärt sich die Mehrheit der Gruppe damit einverstanden, den Redaktionsausschuß die Ausarbeitung eines neuen Absatzes 2 anzuvertrauen, der von der oben angeführten Kompromißlösung unter Verbesserung des von Vorsitzenden vorgeschlagenen Textes ausgeht.
1.) In der ersten Zeile werden die Worte "soweit wie möglich" hinzugefügt. 2.) Der Grundsatz des Buchstaben c) wird beibehalten, jedoch in der Formulierung verbessert. 3.) Buchstabe d) solle das Ergebnis und die Mittel zur Herbeiführung dieses Ergebnisses zum Gegenstand haben.
Der Vorsitzende beauftragt unter Zustimmung der Gruppe den Redaktionsausschuß mit der Abfassung eines Textes, der dieser Lösung Rechnung trägt. Falls der Redaktionsausschuß nicht zu einen derartigen Text käme, solle der vom Vorsitzenden vorgeschlagene Text leicht erweitert beibehalten werden, jedoch solle dann eine Fußnote ausdrücken, daß die Hälfte der Delegationen (die französische, belgische und luxemburgische Delegation) sich für die Streichung des genannten Textes ausgesprochen hätten. Diese Haltung der Delegationen habe sich nämlich im Verlaufe der Beratung feststellen lassen.
Die Diskussion über Nummer 3 Absatz 3 wird bis zur Überprüfung eines späteren Artikels zurückgestellt.
Artikel 68 - Nr. 4 Diese Nummer behandelt Form und Inhalt der Patentansprüche. Herr Fressonnet hält es für wünschonswert, wenn diese Nummer mit einen Absatz beginnen würde, der eine allgemeine Angabe bezüglich der Patentansprüche enthält. Er schlägt folgenden Text vor: "Die Patentansprüche enthalten das Grundprinzip der Erfindung und gegebenenfalls die dieses Prinzip charakterisierenden zweitrangigen Punkte". Die Arbeitsgruppe billigt diesen Vorschlag.
Page 48
Arbeitsgruppe "Patente"
7669/IV/63-D Orig. F Brüssel, den 6. November 1963
Vertraulich
Ergebnisse der neunten Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente", die em 1. bis 12. Juli 1963 in Munchen stattfand
Sitzungsbericht 7669 / IV/63-D
The english version is not available.
Page 49
Bemerkung: Wie bei der vorstehenden Nummer 3 bleibt auch bei der Nummer 4 zu prüfen, welche Erfordernisse der Nummer 4 im Rahmen der Prüfung der europäischen Patentanmeldung gemäß Artikel 76 Absatz 2 des Abkommens und welche Erfordernisse im Rahmen der Prüfung des vorläufigen europäischen Patents gemäß Artikel 94 Absatz 2 des Abkommens vom Europäischen Patentamt zu prüfen sind. Eine dahingehende Bestimmung wird in einen späteren Abschnitt der Ausführungsördnung einzufügen sein.
Page 50
Zu Artikel 68
Nummer 4
Form und Inhalt der Patentansprüche (1) Die Patentansprüche dürfen, abgesehen von Hinweiszeichen auf die Zeichnungen, keine allgemeinen Hinweise auf die Beschreibung und die Zeichnungen enthalten (z.B. "wie beschrieben" oder "wie gezeichnet"). Sind in einer Anmeldung mehrere Patentansprüche aufgeführt, so sind sie fortlaufend mit arabischen Ziffern zu bezeichnen. § 3 Nummer 5 der deutschen Anmeldebestimmungen für Patente; Artikel 23 Absatz 4 Satz 3 der niedorländischen Ausführungsbestimmungen für Patente (2) Im übrigen finden auf die Form der Patentansprüche die Vorschriften des Artikels ... (Nummer 2 zu Artikel 68) entsprechende Anwendung. (3) Auf den Inhalt der Patentansprüche findet die Vorschrift des Artikels ... (Nummer 3 zu Artikel 68) Absatz 1 entsprechende Anwendung. Die Patentansprüche müssen mit der Beschreibung und mit den Zeichnungen im Einklang stehen. (4) Werden mehrere Patentansprüche aufgestellt, so sind sie fortlaufend zu numerieren. Ein Patentanspruch darf gegenüber vorhergehenden Patentansprüchen keine eindeutigen Selbstverständlichkeiten enthalten.
Page 51
Arbeitsentwurf
zu einer
Ausführungsordnung zum Abkommen über ein europäisches Patentrecht
Vorbemerkung
The euplish version is not available.
Page 52
The claims shall define the matter for which protection is sought. They shall be clear and concise and be supported by the description.