Art04eTPEPC1973
Métadonnées
- Nom affiché : Art04eTPEPC1973
- Numéro d'article : 4
- Dossier / langue : English
- Tag langue : #English
- PDF original :
/Articles/English/Articles 001-025/Article 004 (English version)/Art04eTPEPC1973.pdf
Contenu
Page 1
Article 4 E
Travaux Préparatoires (EPC 1973)
Comment:
The collection represents purely an internal research tool for the purpose of Directorate Patent Law of the European Patent Office. No guarantee can be given for its completeness or correctness. The documents produced before 1969 cannot be provided in English as this was not an official language in the period before that date. These documents therefore are provided in French and German.
Page 2
Art. 4 MPO Europäische Patentorganisation
| Entwurf, der dem nebenstehenden Dokument zugrunde liegt |
Art. Nr. im Entwurf/ Dokument |
Dokument, in dem der Art. behandelt wird |
Fundstelle im Dokument |
|---|---|---|---|
| Vorschl.d.Vors. | 3 | IV/4860/61 | S. 65 |
| Vorschl.d.Vors. | 41 | IV/215/62 | S. 89 |
| IV/4860/61 | 3 | IV/3076/62 | S. 134 |
| VE Mai 1962 | 31 | 6551/IV/62 | S. 15, 64 |
| IV/215/62 | 41 | IV/3076/62 | S. 148 |
| VE 1965 | 31 * | BR/7/69 | Rdn. 51 |
| BR/88/71 | 30 | BR/125/71 | Rdn. 33 +94195 |
| BR/184/72 | 4 | BR/209/72 | Rdn. 15 |
- quot available
Dokumente der MDK
| E 1972 | 4 | M/40 | S. 1 |
|---|---|---|---|
| " | 4 | M/76/II/R 2 | S. 4 |
| " | 4 | M/130/II/R 6 | S. 2 |
| " | 4 | M/146/R 1 | Art. 4 |
| " | 4 | M/PR/II | S. 147, 109 Rdn. 9-12 |
Page 3
Introduction ..... 7 Report on the meeting of the Plenary ..... 9 Opening Meeting (M/PR/K/1) Minutes of the proceedings of the Credentials Committee ..... 25 (M/PR/V) Minutes of the proceedings of Main Committee I ..... 27 (M/PR/I) Minutes of the proceedings of Main Committee II ..... 109 (M/PR/II) Minutes of the proceedings of Main Committee III ..... 155 (M/PR/III) Minutes of the proceedings of the Committee of the Whole ..... 163 (M/PR/G) Report on the meeting of the Plenary ..... 199 Final Meeting (M/PR/K/2) List of participants ..... 211
Page 4
MINUTES
OF THE
MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE
FOR THE SETTING
UP OF A EUROPEAN SYSTEM
FOR THE GRANT OF PATENTS
(Munich, 10 September to 5 October, 1973)
Page 5
Article 4 European Patent Organisation (1) A European Patent Organisation, hereinafter referred to as the Organisation, is hereby established, It shall have administrative and financial autonomy. (2) The organs of the Organisation shall be: (a) a European Patent Office; and (b) an Administrative Council. (3) The task of the Organisation shall be to grant European patents. This shall be carried out by the European Patent Office supervised by the Administrative Council.
Page 6
ENTWURF EINES ÜBEREINKOMMENS
ÜBER EIN EUROPÄISCHES PATENTERTEILUNGSVERFAHREN
CONVENTION
ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS (EUROPEAN PATENT CONVENTION)
PROJET DE CONVENTION
INSTITUANT UN SYSTEME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS
Page 7
MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
- 1973 -
Munich, 30 September 1973 M/ 146/R 1 Original: English/French/German
CONFERENCE DOCUMENT
Drawn up by : General Drafting Committee Subject : Convention : Articles 1 to 26
Page 8
- 2 -
Article 4
European Patent Organisation
1. A European Patent Organisation, hereinafter referred to as the Organisation, is hereby established. It shall have administrative and financial autonomy.
2. The organs of the Organisation shall be:
- (a) a European Patent Office; and - (b) an Administrative Council.
3. The task of the Organisation shall be to grant European patents. This shall be carried out by the European Patent Office supervised by the Administrative Council.
Page 9
MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
- 1973 -
Munich, 24 September 1973
M/130/II/R 6 Original English/French/German
TEXTS DRAWN UP BY THE DRAFTING COMMITTEE OF MAIN COMMITTEE II AT THE MEETING ON 24 SEPTEMBER 1973
Articles of the Convention: Articles 1 4 6 7 9 15 16 16a 18a 19 21 22 23 166 176 Implementing Regulations: Rules 9 12 Protocol on Privileges and Immunities of the European Patent Organisation
Protocol on the Centralisation of the European Patent System and on its Introduction
Page 10
Article 4
European Patent Organisation
(1) A European Patent organisation, hereinafter referred to as the Organisation, is hereby established. It shall have administrative and financial autonomy. (2) The organs of the Organisation shall be: (a) a European Patent Office; and (b) an Administrative Council. (3) The task of the Organisation shall be to grant European patents. This shall be carried out by the European Patent Office supervised by the Administrative Council.
Page 11
MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
- 1973 -
Munich, 13 September 1973 M/76/II/R 2 Original: English/French/German
TEXTS DRAWN UP BY THE DRAFTING COMMITTEE OF MAIN COMMITTEE II AT THE MEETING ON 12 SEPTEMBER 1973
Articles of the Convention: Title Article 1 Article 2 Article 4 Article 5
Page 12
PROPOSALS FOR DRAFTING ASSNMENTS SUBMITTED BY THE UNITED KINGDOM CONVENTION (M1)
1. Article 1
In the last line "invention" should be amended to "inventions".
2. Article 2
The word "for" in the penultimate line of the second paragraph should be deleted and the word "by" should be amended to read "in". (See, for example, Article 14(3)).
3. Article 4
This Article should be amended to read:
"(1) A European Patent Organisation (hereafter referred to as 'the Organisation') is hereby established. It shall have administrative and financial autonomy.
(2) The principal organs of the Organisation shall be -
(a) A European Patent Office; and
(b) An Administrative Council.
(3) The task of the Organisation shall be to grant European patents. This shall be carried out by the European Patent Office supervised by the Administrative Council".
4. Article 5
Paragraphs 2 and 3 should be amended as follows to be fully consistent with Article 211 of the Home Treaty:
"(2) In each of the Contracting States, the Organisation shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under their law; it may in particular acquire or dispose of movable and immovable property and may be party to legal proceedings. To this end, the Organisation shall be represented by the President of the European Patent Office".
Page 13
MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE
FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
- 1973 -
Brussels, 13 August 1973 M / 40 Original: English
PREPARATORY DOCUMENT
Drawn up by: The United Kingdom Government
Subject: Proposed amendments concerning the Draft Convention, the Draft Implementing Regulations, the Draft Protocol on Recognition and the Draft Protocol on Privileges and Immunities
Page 14
ERSTER TEIL
ALLGEMEINE UND INSTITUTIONELLE VORSCHRIFTEN
Kapitel I Allgemeine Vorschriften Artikel 1 Europäisches Patenterteilungsverfahren Durch dieses Übereinkommen wird ein den Vertragsstaaten gemeinsames Recht für die Erteilung von Erfindungspatenten geschaffen.
Artikel 2
Europäisches Patent (1) Die nach diesem Übereinkommen erteilten Patente erhalten die Bezeichnung europäisches Patent. (2) Das europäische Patent hat in jedem Vertragsstaat, für den es erteilt worden ist, dieselbe Wirkung und unterliegt denselben Vorschriften wie ein in diesem Staat erteiltes nationales Patent, soweit sich aus diesem Übereinkommen nichts anderes ergibt.
Artikel 3
Territoriale Wirkung Die Erteilung des europäischen Patents kann für einen, mehrere oder alle Vertragsstaaten beantragt werden.
Artikel 4
Europäische Patentorganisation (1) Durch dieses Übereinkommen wird eine Europäische Patentorganisation gegründet, die eine gemeinsame Einrichtung der Vertragsstaaten ist, nachstehend Organisation genannt wird und mit verwaltungsmäßiger und finanzieller Selbständigkeit ausgestattet ist. (2) Diese Organisation hat die Aufgabe, die europäischen Patente zu erteilen. Die Durchführung dieser Aufgabe wird von einem Europäischen Patentamt wahrgenommen, dessen Tätigkeit von einem Verwaltungsrat überwacht wird.
Vgl. Regel 8 (Patentklassifikation)
Kapitel II
Die Europäische Patentorganisation Artikel 5 Rechtsstellung (1) Die Organisation besitzt Rechtspersönlichkeit.
PART I
GENERAL AND INSTITUTIONAL PROVISIONS
Chapter I
General provisions
Article 1
European system for the grant of patents This Convention hereby establishes a system of law, common to the Contracting States, for the grant of patents for invention.
Article 2
European patent (1) Patents granted by virtue of this Convention shall be called European patents. (2) The European patent shall, in each of the Contracting States for which it is granted, have the effect of and be subject to the same conditions as a national patent granted by that State, unless otherwise provided for by this Convention.
Article 3
Territorial effect The grant of a European patent may be requested for one or more of the Contracting States.
Article 4
European Patent Organisation (1) This Convention hereby establishes a European Patent Organisation, common to the Contracting States and hereinafter referred to as the Organisation, which shall be endowed with administrative and financial autonomy. (2) The Organisation shall grant European patents. This task shall be carried out by a European Patent Office, whose work shall be supervised by an Administrative Council.
Cf. Rule 8 (Patent classification)
Chapter II
The European Patent Organisation
Article 5
Legal status (1) The Organisation shall have legal personality.
Page 15
ENTWURF EINES ÜBEREINKOMMENS
ÜBER EIN EUROPÄISCHES PATENTERTEILUNGSVERFAHREN
DRAFT CONVENTION
ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
PROJET DE CONVENTION
INSTITUANT UN SYSTÈME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS
Page 16
MÜNCHNER DIPLOMATISCHE KONFERENZ
ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINES EUROPÄISCHEN PATENTERTEILUNGSVERFAHRENS 1973
(München, 10. September bis 6. Oktober 1973)
MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE
FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS, 1973 (Munich, 10 September to 6 October 1973)
CONFERENCE DIPLOMATIQUE DE MUNICH
POUR L'INSTITUTION D'UN SYSTÈME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS (1973) (Munich, 10 septembre - 6 octobre 1973)
VORBEREITENDE DOKUMENTE
ausgearbeitet von der Regierungskonferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens herausgegeben von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
PREPARATORY DOCUMENTS
drawn up by the Inter-Governmental Conference for the setting up of a European System for the Grant of Patents and published by the Government of the Federal Republic of Germany
DOCUMENTS PRÉPARATOIRES
élaborés par la Conférence intergouvernementale pour l'institution d'un système européen de délivrance de brevets et publiés par le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne
Page 17
Article 4
15. One delegation wondered whether the text of Article 4 was adequate, since once a European patent had been granted, the European Patent Office also had jurisdiction if opposition proceedings were brought.
Article 10, paragraph 2
16. The Committee simplified the text of sub-paragraph (d) by mentioning only the management report of the President of the Office, since the other responsibilities of the President towards the Administrative Council in budgetary matters were already dealt with in Article 47, paragraph 3.
Article 28, paragraph 2
17. The representative of WIPO reserved the right to submit, at the next meeting of the Conference, a proposed amendment stipulating that an agreement should be concluded between the European Patent Office and WIPO in order to ensure that WIPO be represented at meetings of the Administrative Council.
Article 31
18. One delegation proposed that the present paragraph 3 should be made into a separate article. The Committee finally agreed to amend the title of Article 31 in order to cover also the powers laid down in paragraph 3.
Page 18
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
Brussels, 6 June 1972 BR/209/72
- Secretariat -
MINUTES
of the
second meeting of the Co-ordinating Committee
held in Brussels from 15 to 19 May 1972
1. The second meeting of the Co-ordinating Committee was held in Brussels from 15 to 19 May 1972 with Dr HAERTEL, President of the German Patent Office, in the Chair.
Representatives of the Commission of the European Communities, of the IIB and of WIPO took part as observers. The representatives of the Council of Europe sent their apologies for being unable to attend. The list of those taking part in the meeting is given in Annex I to this report.
2. The Co-ordinating Committee - hereinafter referred to as the Committee - adopted the provisional agenda as contained in BR/174/72, supplemented as follows:
BR/209 8/72 100/72/prk
.../...
Page 19
Article 4 ( 4+30, paragraph 2) European Patent Office
This Convention hereby establishes a European Patent Office which shall grant the European patents and which shall be under the supervision of an Administrative Council.
Page 20
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
Brussels, 24 April 1972 B R / 184 / 72
- Secretariat -
DRAFT CONVENTION
ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM
FOR THE GRANT OF PATENTS
(Text drawn up by the Conference Drafting Committee 8 to 24 March and 10 to 20 April 1972)
Page 21
for listing them would be to facilitate a general viev of all the powers; the objection was made, however, that the individual features of this list would not be understandable without consulting the relevant specialised provisions, which would necessitate numerous references. Thus the general opinion was that the list should be deleted at the final stage of the work and should be replaced by a provision drafted in general terms stating that in the cases provided for in this Convention the Administrative Council is to have power of decision. The Conference decided however to retain the list provisionally, i.e. until the final revision of the text.
Page 22
Patent Office" obviously covered the Administrative Council in some Articles, whereas in others it was clear that only the Patent Office itself was meant. As it could not be the Conference's intention to create two. separate organisations, the Netherlands delegation proposed the setting up of one organisation with two instituions, namely the Patent uffice and the Administrative Council. The Conference held a preliminary exchange of views on this proposal, and established that various international organisations (e.g. the UN and the ESC) have a structure similar to that proposed by the Netherlands delegation. Examples to the contrary were however pointed out : the International Patent Institute in the Hague was founded as a legal person and is supervised by a Board of Administration. The Conference noted that this question required further examination. Should the result be that, as proposed by the Netherlands delegation, the European Patent Office and the Administrative Council should be set up as two institutions of the same organisation, Article 30 and other provisions of Part III of the Convention would have to be amended or supplemented. 95. The Conference wondered whether, as proposed by Working Party II, all the powers of the Administrative Council should be listed together at one point in the Convention. It noted that in many cases comprehension necessitated leaving the Administrative Council's powers in the specialised provisions which they were intended to implement. The question of whether these same powers should then be repeated in the chapter on the Administrative Council was then a drafting matter. One reason
Page 23
B. DISCUSSION OF THE RESULTS ACHIEVED BY WORKING PARTY II
(Item 4(b) on the Agenda) 92. In accordance with the terms of reference given to it by the Conference at the latter's second leeting (BR/26/70, point 45), Working Party II has drawn up preliminary drafts of provisions relating to the Administrative Council (BR/88/71, Articles 35a to 35p), the final provisions of the Convention (BR/88/71, Articles 162 to 173) and a preliminary draft of the Protocol on Privileges and Immunities provided for in Article 35 (BR/47/70). Mr OLIVA gave the Conference a general report on the results achieved by Working Party II (BR/96/71, innex I), after Mr LABRY, the Chairman of the Working Party, had given an introductory report. a. Provisions governing the Administrative Council (Articles 35a to 35p) 93. The provisions governing the Administrative Council were covered in a report by the Swiss delegation (BR/96/71, Annex II). The German, Netherlands, United Kingdom and Austrian delegations submitted proposed amendments to these provisions (BR/103/71, BR/104/71, BR/109/71, and BR/113/71).
General remarks on the provisions governing the Administrative Council 94. The Netherlands delegation was of the opinion that the texts submitted to the Conference did not make it clear what was to be the position of the Admimistrative Council within the organisation. The expression "European
Page 24
PART III
THE EUROPEAN PATENT OFFICE
CHAPTER I
Status and general organisation 32. Article 30 (Legal Status) cf. point 94, pages 50 and 51 Article 34 (Languages) 33. The Conference noted that the text of this Article, which was quite liberal, and the corresponding Implementing Regulations met the wishes of the interested circles. However, the Conference was unable to satisfy these wishes in the case of a change in the language of the proceedings. It retained the principle that in order to avoid undesirable complications in-such cases the description and claims should remain in the initial language selected at the time of filing.
CHAPTER Id
Administration; liability
Article 36 (Administration)
34. The Conference decided to delete sub-paragraph (i) from paragraph 2 in view of the wording adopted for Article 35 e .
Page 25
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
Brussels, 7 July 1971 B R / 125 / 71
- Secretariat -
MINUTES of the 4th Meeting of the Inter-Governmental Conference for the setting up of a European System for the Grant of Patents (Luxembourg, 20 to 28 April 1971)
Page 26
PART III
THE EUROPEAN PATENT OFFICE
CHAPTER I Status and general organisation Article 30 Legal status (1) The European Patent Office is an organisation common to the Contracting States and endowed with administrative and financial autonomy. (2) The activities of the European Patent Office shall be supervised by the Administrative Council.
Page 27
INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
- Secretariat -
Brussels, 15th February 1971 B R / 88 / 71
FIRST PRELIMINARY DRAFT OF A CONVENTION ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS
- Stage reached on 29 January 1971 -
Page 28
PART III
The European Patent Office
Chapter I
Status and general organisation
Article 31 - Legal status
51. The German delegation drew the Working Party's attention to the desirability of taking into account the possibility, within the framework of the possible enlargement of the European Communities, of the European Patent Office being incorporated in their instituwional framework. In order to avoid the need to revise the Convention in such an eventuality, the German delegation reserved the possibility of proposing at a later date a text to be inserted into the final provisions of the Convention.
Article 31 a) - Assignment of tasks by means of a special agreement
52. While noting its agreement to the text of the provision, the Working Party decided that at a later stage, and within the framework of the provisions governing the Administrative Council, it will be specified that the select committee referred to in Article 31 a) will be drawn from the States taking part in a special agreement within the meaning of Article 8 a).
Article 32 - Legal character
53. For the wording of this provision, the Working Party adopted the terms used in Article 211 of the Treaty of Rome.
BR/7 e/69 kel/PA/che
Page 29
M I N U T E S
of the meeting of Working Party I (Luxembourg, 8 - 11 July 1969)
I
1. The first working meeting of Working Party I, set up by the Conference, was held at Luxembourg from Tuesday 8 to Friday 11 July 1969.
In accordance with the decision taken by the Working Party at its inaugural meeting held at Brussels on 21 May 1969, the Chair was taken by Dr. HAERTEL, President of the German Patent Office.
In addition to the Commission of the European Communities, the following inter-governmental organisations, which had been invited to take part in the work of the Working Party, were represented: BIRPI, the General Secretariat of the Council of Europe and the International Patent Institute (1). (1) See annexed list of participants in the meeting of the Working Party.
Page 30
Le Président rappelle que si le brevet principal s'éteint, le brevet additionnel s'éteint aussi. Une excoption à ce principe consiste dans le cas de la nullité. En effet, en l'occurence le brevet principal s'éteint contre le gré de son titulaire. On ajoute l'exception de la renonciation, pour éviter un procès en nullité à l'inventeur. M. van Benthem voit une objection grave contre ce système dans le fait qu'on ne prévoit pas le paiement d'annuités pour le brevet additionnel. Pour échapper au paiement des annuités dues sur tout brevet principal, la grande industrie déposera une multitude de brevets additionnels.
Le Président répond que la limitation de la vie du brevet additionnel constitue à ses yeux un frein suffisant.
De plus, il constate que quatre délégations sont hostiles au paiement d'annuités pour un brevet additionnel.
Il aborde ensuite le problème de la conversion du brevet additionnel en brevet principal en cours de procédure jusqu'à la délivrance du brevet européen définitif. M. Roscioni désire que la question soit élargie en cas inverse.
Le Comité de rédaction rédigera une proposition sur cette question qui sera examinée lors de la session de Munich.
ticle 29
La deuxième variante est supprimée.
Articles 41 à 47
Pour ces articles, le Comité de rédaction rédigera un texte sur la base des propositions françaises.
Article 49
Cet article est maintenu ainsi que les romarques. La question posée devra être tranchée par le Comité de coordination.
Page 31
Deuxième Partie : COMPTES RENDUS
Avant-projet de convention relatif à un droit européen des brevets
Page 32
GROUPE DE TRAVAIL " Brevets "
Bruxelles, le 22 mai 1962. Confidentiel
Résultats de la cinquième sossion du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Bruxelles du 2 au 18 avril 1962
Page 33
Bruxelles, le 18 janvier 1962
Promier partie Le brevet curopéen
Troisième section L'Office européen des brevets
[Article 41 Statut juridique (1) L'Office européen des brevets est une autorité commune autonome des Etats contractants. (2) L'activité de l'Office européen des brevets est contrôlée par le [Conseil d'administration].]
Remarque : La présentation de ces dispositions sera modifiée et leur contonu sera réexaminé sous cette nouvelle forme.
Page 34
GROUPE DE TRAVAIL
" Brevets "
Première Partie : T E X T E S
Avant-projet de convention relatif à un droit européen des brevets
Page 35
GROUPE DE TRAVAIL
" Brevets "
Bruxelles, le 1 février 1962
Confidential
Résultats de la quatriàne session du groupe de travail "Brevets" qui s'est tenue à Bruxelles du 8 au 19 janvier 1962
IV/215/62-F
Page 36
Article 91 (85)
Le groupe approuve le texte de la remarque rédigée par le Comité de rédaction lors de sa précédente session. Toutefois ce comité veillera à assouplir le texte de la dernière phrase de cette remarque, puisque la majorité a adopté le texte de l'article.
Huitièm partic - Remarque
Ia remarque parlera d'une minorité du groupe au lieu d'une délégation. Le reste de la remarque est maintenu.
Artiole 136 (103)
Ie. ceélégation italieme estime que le dernier not du paragraphe 1 "sensible" est un terme trop vayue. Il ne faut pas, en effet, que le bénéfice de la licence obligatoire aille a de tres petites améliorations.
Sur proposition du Président et avec l'appui de M. Sinner, le groupe décide de remplacer "sensible" par "notable" dans le toxts français. Co terme étant ceui de la loi helvétique, il présente l'avantage d'être précisé par une jurisprudence qui va dans le sens souhaité par la déléga. tion italienne.
Artiole 196 (266)
La đélégation française retiro sa proposition de rúdaction de la 2 ème phrase du paragraphe I, L'artiole est adopté. Sur une question de M. Degevre, il est décidé que l'annexe ne sera pas publiée avec le nouveau texte de l'avant-projet. Elle se rapportait d'ailleurs non pas à la convention mais ¿ une remarque dont les deux dernières phrases seront supprimées sous l'article 31 (41). De plus, le problème du Conseil d'administration sera certainement évoqué au sein du Comité de coordination.
Sur une question de M. Pressonnet, le Président répond que le problème de la publication totale ou partielle de l'avantprojet relève de la compétence du Comité de coordination.
Le Président déclare que la prochaine session aura lieu vendredi à 9 h. 30.
Page 37
récoption de la demande ? Le groupe se déclare on faveur du moment de l'introduction de la demande. Enfin, il estime que la disposition ne doit pas spécifier qui introduit la requête, peu importe la personne qui le fait.
La romarque est supprimée ainsi que les crochets du paragraphe 2. L'article 25 (23) est transmis au Comité de rédaction.
Le groupe approuve l'article 26 (25) mais décide de faire figurer le texte de l'actuel paragraphe 3 après colui de l'actuel paragraphe 6.
Los artielos 27 (24 a) ot 28 (25 a) sont adoptés. L'article 29 (24) est également aćopté et la remarque est maintenue exprimant la réserve de la délégation française.
L'article 30 (26 a) est adopté.
Article 31 (41)
Le groupe adopte cet article, toutefois, il demande au Comité de rédaction de revoir la dénomination d'organisme public surtout dans la version allemande, à la lumière d'autres conventions internationales.
A la suite d'une question de M. van Bonthem, le Président déclare que le Comité de coordination décidera s'il convient de préciser ici davantage le rôle du Conseil d'administration ou de résorver ce soin à la convention générale. La romarque est maintenue.
Article 32 (42) Au paragraphe 3 le Président déclare qu'il est dangereux de restreindre la capacité du Président de l'Office et propose de biffer le contorn des crochets.
Après une intervention de M. van Bonthem, il distingue les divers capacités du Président. Il estime que pour les actes qui n'ont qu'une répercussion vers l'intérieur la compétence du Président doit être limitée et subordonnée à une autorisation du Conseil d'administration. Par contre, pour los actes du Président qui ont effet vors l'cxtérieur (défense de l'Office en justice, par exemple) il est nécessaire de na pas limiter la capacité du
Page 38
GROUPE DE TRAVAIL " Brevets "
Bruxelles, le 31 juillet 1962 Confidentiel
Résultats de la sixième session du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Munich du 13 au 23 juin 1962
Page 39
Chapitre I
Statut et organisation générale
Article 31 (41) Statut juridique (1) L'Office européen des brevets est un organisme public doté de l'autonomie administrative et financière. (2) L'activité de l'Office européen des brevets est controléc par le [Conseil d'administration7.
Romarque :
Cet article laisse ouverte la question de savoir si l'Office européen des brevets doit relever d'une institution internationale plus large dont le Conscil d'administration serait l'organe de contrôle. Ce contrôle s'exercerait dans les conditions définies par la Convention générale. Une délégation a été chargé de présenter, à titre indicatif; un projet des dispositions qui pourrait être insérées à cet effet dans la Convention générale. Ce projet figure à l'Annexe (dernière page du volume).
Page 40
GRONVE DE TRAVAIL "BREVETS"
COMITE DE REDACTION
ATRICTEMENT CONFIDENTIEL
AVANT-PROJET DE CONVENTION
RELATIF A
UN DROIT EUROPEEN DES BREVETS
=V E Mai 1962
Page 41
les réserves qu'elles estiment nécessaires afin d'attiror l'attention du Comité de coordination sur l'existence d'opinions parfois très différentes même sur des questions fondamentales. Une telle façon de procéder permettra sans doute un certain murissement des problèmes.
Deuxième lecture Première section
Article 1
Faut-il biffer le mot "commun". M. van Benthem y tient pour marquer qu'il s'agit d'un brevet délivré par une instance commune. Le groupe, sur la suggestion de M. Fressonnet décide de viser un droit commun aux Etats contractants applicable sur le territoire de ces itats.
Article 2
Les modifications proposées par le projet français sont d'ordre rédactionnel.
Article 3
L'articlo est transmis au Comité de rédaction
Article 4
- Le groupe ne peut oncore dire quelles actions relèveront de la compétence de la juridiction communci. Il est aussi trop tôt pour dire quel tribunal international sera compétent.
Article 5
Est supprimé. IV/3076/62-F
Page 42
Deuxième Partie : COMPTES RENDUS
Avant-projet de convention relatif à un droit européen des brevets
Page 43
GROUPE DE TRAVAIL " Brevets "
Bruxelles, le 22 mai 1962. Confidentiel
Résultats de la cinquième sossion du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Bruxelles du 2 au 18 avril 1962
Page 44
IV/3858/1/61-F
Bruxelles, le 14 juillet 1961
Article 3 Office européen des brevets
Les brevets européens sont délivrés par un Office des brevets commun aux Etats contractants dénommé "Office européen des brevets".
Page 45
Première Partie : T E X T E S
Avant-projet de convention relatif à un droit européen des brevets
Articles 1 à 10 a - Principes généraux - Article 29 (nouvelle rédaction) Articles 50 à 53 - Organisation de l'Office européen des brevets - Articles 61 à 90 f - La procédure de délivrance des brevets -
Page 46
GROUPE DE TRAVAIL "Brevets"
Bruxelles, le 18 juillet 1961
Confidentiel
Résultats de la deuxième session du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Bruxelles du 3 au 14 juillet 1961
Page 47
Session du 8 au 19 janvier 1962
Comptó rendu du la séance du 18 janvier 1962
Le Frésiêent ouvre la séance a 9.45 heuris. Il rappollo qu'en ce qui concorno los artiole =41 ot suivants relatifs a l'Office européen des brevots le groupe de travail n'ost pas habilité a soumottro des propositions définitives, voiro des décisions.
In tout cas, les questions d'organisation intérieure de l'Office européen ne doivent pas être réglées par la Convention mais de préférence par le Consail d'administration en collaboration avec le Président.
Au sujot de l'articlo 41, le Président explique que pir autonomio de l'Office européen, ontend son indépendanco vis-a-vis des autorités nationales et non lo fait d'étre subordonné a une autre instanco internationale a savoir le Jonseil d'administration. Il souligne en outre qu'au moins une partie des dispositions devraient être inscritos dans la Convention générale. a a ventilation nécessaire est oepondant reportéo. I'articlo 41 est adopté par le groupe et transmiz au Jomité de rédaction.
Iiscussion de l'articlo 42 de l'avant-projot.
Le Président expose que cotte disposition est analogue aux artioles 210 ot 211 du Traité do Romo. L'Office européen ne faisant pas partie de l'organisation administrativa prévue par 1. Traité de Rome, la nature juridique de l'Office auropéen doit Etre réglée expressément. ∴ van Bonthem proposa d'insirar la disposition préyue a l'articlo 46, paragraphe 2, lère phrase (représentation par le Président) a l'articlo 42 étant donné quic cotte disposition no concerne pas la direction de l'Office européen.
Page 48
GRGUPE DE TRAVAIL
" Brevets "
Deuxième Partie : COMPTES RENIUS
Avant-projet de convention relatif à un droit européen des brevets
Page 49
GROUPE DE TRAVAIL
" Brevets "
Bruxelles, le 1 février 1962
Confidential
Résultats de la quetrì̀e session du groupe de travail "Brevets" qui s'est tenue à Bruxelles du 8 au 19 janvier 1962
Page 50
Le projet prévoit comme organe supérieur de contrôle un conseil d'administration. Comme l'organisation et les tâches du conseil d'administration restent à préciser, le terme "conseil d'administration" est placé entre crochets.
Page 51
1) Documents de base.
a) Résolution des secrétaires d'Etat du 19 décembre 1960, section II, 1: b) Avant-projet de la présente convention, article 3 . c) Convention d'union de Paris, article 13 § 1 . 2) Remarques.
Ad. § 1 . Dans la résolution des secrétaires d'Etat, il est prévu que le brevet européen doit être conçu comme un droit uniforme et autonome, accordé par une autorité internationale indépendante.
Dans l'article 3 de l'avant-projet de la présente convention, il a été prévu que l'office européen des brevets serait commun aux Etats contractants, Ad. § 2.
De nombreuses lois nationales sur les brevets déterminent dans leurs dispositions à quelle autorité l'office des brevets est subordonné.
Loi néerlandaise sur les brevets, article 14 : "L'office des brevets ocnetituo une partie de l'office de la propriété industrielle..."
Loi américaine sur les brevets, § 1 : "L'office des brevets relève du ministère du commerce". Dans les organisations internationales, il est également d'usage d'indiquer dans la convention l'organe qui exerce un contrôle sur l'organisation (cf. convention d'union de Paris, article 13, § 1). C'est ainsi que le "Bureau international pour la protection de la propriété industrielle" est placé sous la haute autorité du gouvernement de la confédération helvétique, quirègle son organisation et contrôle sa gestion.
Page 52
Outre les articles consacrés à l'organisation de l'office européen des brevets, les membres du groupe de travail ont également reçu, en vue de la préparation de la quatrième réunion, un organigramme provisoire de l'office européen des brevets.
Page 53
PREMIERE PARTIE
Le brevet européen Troisième section L'Office européen des brevets.
Remarques préliminaires concernant les articles 41 à 49a.
Une partie des dispositions relatives à l'organisation de l'Office européen des brevets a déjà été arrêtée par le groupe de travail. Il s'agit des dispositions concernant l'organisation des diverses chambres de décision de l'Office uropéen des brevets. D'autres dispositions de cette section relatives à la division de l'administration des brevets, au registre européen des brevets et aux publications de l'Office européen des brevets ont été transmises aux membres du groupe de travail dans le document intitulé "articles divers" du 15 novembre 1961 .
Les articles 4 I à 49a, soumis dans le présent document, contiennent des dispositions relatives à la nature juridique, au statut juridique, au siège aux langues officielles ainsi qu'aux privilèges et immunités. Ils traitent en outre de la direction de l'office, de problèmes relatifs à la non-observation des devoirs de la fonction ou à la responsabilité et de la couverture des dépenses de l'office européen des brevets ainsi que de la perception de taxes par cet office.
Plusieurs dispositions mentionnent le Conseil d'Administration comme organe chargé d'exercer un contrôle sur l'Office européen des brevets et auquel il sera accordé certains pouvoirs lui permettant d'arrêter des règlements. Le terme "Conseil d'administration" est placé entre crochets dans le projet pour indiquer que l'avant-projet ne doit nullement préjuger l'étude ultérieure de la question de savoir à quel organe ces prérogatives seront accordées dans le cadre de la convention relative au droit européen des brevets.
Page 54
Kurt Haertel.
Romarques
concernant le pralier avant-projet de convention relatif à un droit européen des brevets
-1-1-
Articles 4 I à 60
[^0] [^0]: [ Articles 4I a 49a ]
Page 55
Première partie
Le brevet européen Troisième section
L'Office européen des brevets
Article 41 Statut juridique (1) L'Office européen des brevets est une autorité commune autonome des Etats contractants. (2) L'activité de l'Office européen des brevets est contrôlée par le [Conseil d'administration].
Page 56
IV/8926/61-F Orig. : D
Kurt Haertel Bonn, le 8 décembre 1961 CONFIDENTIEL
Promicr projet de convention
relative a un droit européen dos brevets
Articlos 41 a 60 [Articles 41 a 49 s]
Page 57
L'article 1 est approuvé sous réserve de quelques remarques rédactionnelles.
L'article 2 est adopté et transmis au Comité de rédaction. La question du territoire des Etats contractants sur lesquels la Convention sera applicable sera réglée dans les dispositions finales.
L'article 3 est adopté.
Article 4. Le groupe approuve une suggestion de MM. De Reuse, De Muysor et van Benthem de ne pas donner une énumération exhaustive des compétences du tribunal européen.
Le groupe discute ensuite les diverses possibilités d'établissement d'un tel tribunal européen.
Le Président remarque que la question de la création d'un tel tribunal sera tranchée définitivement par le Comité de coordination et les Secrétaires d'Etat. Il souligne la nécessité d'une telle instance européenne qu'on devrait appeler Cour, afin de pouvoir assurer l'unité du droit européen.
Le groupe admet qu'il faut trouver une formulation suffisamment souple pour couvrir toutes les possibilités en vue de résoudre ce problème rationnellement.
L'article 4 est transmis au Comité de rédaction avec des remarques d'ordre formel.
La séance est levie à 13 heures.
Page 58
Deuxième Partie : COMPTES RENDUS
Avant-projet de convention relatif à un droit européen des brevets
Articles 1 à 10 - Principes généraux - Article 29 (nouvelle rédaction) Articles 50 à 53 - Organisation de l'Office européen des brevets - Articles 61 à 90 f - La procédure de délivrance des brevets -
Page 59
GROUPE DE TRAVAIL "Brevets"
Bruxelles, le 18 juillet 1961
Confidentiel
Résultats de la deuxième session du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Bruxelles du 3 au 14 juillet 1961
Page 60
Ad Article 3
L'Office européen des brevets
1. Documents :
Rapport du Comité de coordination du 10 novembre 1960 (II, 8).
2. Remargues :
L'article 3 énonce le principe suivant lequel les brevets européens ne sont délivrés que par une organisation cominune aux Etats contractants, l'"Office européen des brevets". Il en résulte qu'il est exclu que des brevets européens puissent être aussi délivrés par des autorités nationales.
Page 61
Première partie
Le brevet européen
Première Section Principes généraux
1. Documents : 2. Remarques :
Il paraît opportun de consacrer la première section d'une Convention instituant un droit européen des brevets à un exposé des principes fondamentaux essentiels sur lesquels est édifié le droit européen des brevets. Une telle introduction ne peut que rendre plus aisée la compréhension de la Convention aussi bien lors du futur examen parlementuire que lors de son utilisation par les milieux intéressés des ùtats contractants.
C'est pour ces motifs que nous proposons une première section comprenant les articles 1 à 10 a.
Page 62
R e m a r qu e s
concernant le premier avant-projet de convention relatif à un droit curopéen des brevets ( 29 mai 1961 ) ( Articles 1 à 10 a )
IV/3858/61-F Orig.: D.
Page 63
Article 3
Office européen des brevets
Les brevets européens sont délivrés par un Office commun des brevets, dénommé "Office européen des brevets".
Page 64
IV/3858/61-F Orig.: D.
Kurt Haertel Bonn, le 29 mai 1961.
CONFIDENTIEL
Premier avant-projet de Convention relatif à un droit européen des brevets
Articles 1 à 10 a
Page 65
Der Vorsitzende weist darauf hin, daß das Zusatzpatent mit dem Hauptpatent erlösche. Eine Ausnahme bestehe nur bei der Nichtigkeit. In diesem Fall erlösche das Hauptpatent gegen den Willen seines Inhabers. Dazu komme die Ausnahme des Verzichts, um dem Erfinder ein Nichtigkeitsverfahren zu ersparen.
Herr van Benthem meint, da für das Zusatzpatent keine Jahresgebühren bezahlt werden müßten, liege darin ein schwerer Verstoß gegen dieses System. Die GroBindustrie werde eine Unzahl von Zusatzpatenten anmelden, um die Zahlung der Jahresgebühren für jedes Hauptpatent zu sparen.
Der Vorsitzende erwidert, in seinen Augen sei die Begrenzung der Lebensdauer des Zusatzpatents ein ausreichendes Hindernis.
Außerdem hätten sich 4 Delegationen gegen die Zahlung von Jahresgebühren für das Zusatzpatent ausgesprochen.
Der Vorsitzende kommt sodann auf das Problcm der Umwandlung des Zusatzpatents in ein Hauptpatent im Laufe des Verfahrens bis zur Erteilung des endgültigen europäischen Patents.
Herr Roscioni meint, das Problem solle auf den umgekehrten Fall erweitert werden.
Der Redaktionsausschuß wird beauftragt, hierzu einen Vorschlag ausarbeiten, der in der Münchener Sitzung erörtert werden soll.
Artikel 29 Die 2. Alternative wird gestrichen.
Artikel 41 bis 47 Der Redaktionsausschuß wird beauftragt, hierzu einen dem französischen Vorschlag entsprechenden Text auszuarbeiten.
Artikel 49 Der Artikel und die Anmerkungen werden beibehalten. Der Koordinationsausschuß soll das hier aufgeworfene Problem behandeln.
Page 66
ARBEITSGRUPPE "Patente"
Zweiter Teil : SITZUNGSBERICHTE
Arbeitsentwurf eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht
Page 67
ARBEITSGRUPPE " Patente "
Brüssel, den 22. Mai 1962 VERTRAULICH
Ergebnisse der fünften Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 2. bis 18. April 1962 in Brüssel
3076/IV/62-D Orig.: F
Page 68
Brüssel, den 18. Januar 1962
Erster Teil
Das europäische Patent
3. Abschnitt
Das Europäische Patentamt
[Artikel 41 Rechtsstellung (1) Das Europäische Patentamt ist eine selbständige gemeinsame Behörde der Vertragsstaaten. (2) Die Tätigkeit des Europäischen Patentamts wird vom [Verwaltungsrat] überwacht. 7
Bemerkung : Die Fassung dieser Bestimmung wird geändert und ihr Inhalt in der neuen Fassung erneut geprüft werden.
Page 69
ARDSITSGRUPPE "Patente"
Erster Teil : TEXTENTWURFE
Arbeitsentwurf eines Abkommons über ein curopäisches Patentrecht
Page 70
ARBEITSGRUPPE " Patente "
Brüssel, den 1. Februar 1962 VERTRAULICH
Ergebnisse der vierten Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 8. bis 19. Januar 1962 in Drüsel
Page 71
Artikel 91 (85) Die Gruppe erklärt sich mit dem Wortlaut der vom Redaktionsausschuss in dessen letzter Sitzung verfassten Bemerkung einverstanden. Dieser Ausschuss soll jedoch versuchen, den letzten Satz dieser Bemerkung anders zu formulioren, da die Mehrheit dem Text des Artikels zugestimmt habe.
Vorbemerkung zum achten Teil
In der Vorbemerkung soll von oiner Minderheit der Gruppe anstatt von einer Delegation gesprochen werden. Der Rest der Bemerkung blieb unverändert.
Artikel 136 (103) Nach Ansicht der italienischen Delegation ist das letzte Wort des ersten Absatzes "sensible" (merklich) zu farblos. Der Vorteil der Zwangslizenz dürfe nämlich nicht unbeleutenden Verbesserungen zugute kommen.
Auf Vorschlag des Vorsitzenden und mit Unterstützung von Herrn Sünner beschloss die Gruppe, den Ausiruck "sensible" im französischen Text durch "notable" (beachtlich) zu ersetzen. Dies sei auch der im schwoizer Recht gebrauchte Ausdruck, der den Vorteil habe, dort'genaü durch Entscheidungen ausgelegt worden zu sein, die ihn in dem von der italienischen Delegation gewünschten Sinne definieren.
Artikel 196 (266) Die französische Delegation nimmt ibron die. Fassung des zweiten Satzes in Absatz 1 betreffenden Vorschlag zurück. Der Artikel wird genehmigt.
Auf eine Frage des Herrn Degavre wird beschlossen, die Anlage nicht gleichzeitig mit der neuen Fassung des Vorentwurfs zu veröffentlichen. Die Frage bezog sich im übrigen nicht auf das Abkommen, sondern auf die Bemerkung am Ende von Artikel 31 (41), deren letzten beiden Satze gestrichen werden sollen. Im übrigen wird die Frage des Verwaltungsrates zweifellos im Koordinierungsausschuss zur Sprache kommen.
Auf eine Frage von Herrn Fressonnet antwortete der Vorsitzende, die Frage der vollständigen oder teilweisen Veröfentlichung des Vorentwurfs habe der Koordinierungsausschuss zu entscheiden.
Der Vorsitzende teilt mit, dass die nächste Sitzung am Freitag um 9.30 Uhr stattfindet.
Page 72
bens eines Dritten maßgebend sei, d.h. der Zeitpunkt der Eintragung oder derjenige in dem diese wirksam wird, entschied die Gruppe zugunsten des ersteren, Außerdem war sie der Auffassung, diese Bestimmung müsse offen lassen, wer den Antrag stellt, da es auf die Person des Antragstellers nicht ankomme.
Die Anmerkung sowie die eckigen Klammern bei Absatz 2 fallen fort.
Artikel 25 (23) Wird an den Redaktionsausschuß weitergeleitet. Die Gruppe genehmigte Artikel 26 (25), beschloß aber, den jetzigen Absatz 3 hinter den jetzigen Absatz 6 zu setzen.
Artikel 27 (24 a) und 28 (25 a) wurden genehmigt. Artikel 29 (24) wurde ebenfalls angenommen; die Bemerkung, die einen Vorbehalt der französischen Delegation enthält, wird aufrecht erhalten.
Artikel 30 (26 a) wurde genehmigt. Artikel 31 (41) Die Gruppe nahm diesen Artikel an, ersuchte jedoch den Redaktionsausschuß, den Ausdruck "organisme public" (öffentliche Einrichtung) ins besondere in der deutschen Fassung an Hand anderer internationaler Ab kommen zu überprüfen.
Der Vorsitzende erklärte auf eine Frage von Herrn van Benthem, der Koordinierungsausschuß werde darüber entscheiden, ob die Aufgabe des Verwaltungsrates hier weiter präzisiert werden soll, oder ob man dies dem allgemeinen Abkommen überlassen solle. Die Anmerkung wurde beibehalten.
Artikel 32 (42) Der Vorsitzende hielt es für bedenklich, wenn in Absatz 3 die Befugnisse des Präsidenten eingeschränkt werden und schlug daher vor, den Inhalt der eckigen Klammer zu streichen.
Auf eine Bemerkung des Herrn van Benthem erklärt der Vorsitzende weiter, er unterscheide zwischen den verschiedenen Befugnissen des Präsidenten: Seiner Ansicht nach sollten die Befugnisse des Präsidenten in Angelegenheiten von ausschließlich interner Bedeutung begrenzt und an die Zustimmung des Verwaltungsrats gebunden sein. Hingegen dürfte eine sol-
Page 73
ARBEITSGRUPPE " Patente "
Brüssel, den 31. Juli 1962 Vertraulich
Ergebnisse der sechsten Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 13. bis 23. Juni 1962 in Mïnchen
Page 74
Kapitel I
Rechtsstellung und allgemeine Organisation
Artikel 31 (41) Rechtsstellung (1) Das Europäische Patentamt ist eine öffentliche Einrichtung mit verwaltungsmäBiger und finanzieller Selbständigkeit. (2) Die Tätigkeit des Europäischen Patentamts wird vom [Verwaltungsrat] überwacht.
Bemerkung: Dieser Artikel läßt die Frage offen, ob das Europäische Patentamt von einer umfassenderen internationalen Einrichtung abhängig sein soll, deren Kontrollorgan der Verwaltungsrat sein würde. Diese Kontrolle würde unter den Bedingungen ausgeübt werden, die im Allgemeinen Abkommen festgelegt werden. Eine Delegation ist beauftragt worden, zur Unterrichtung einen Entwurf von Vorschriften vorzulegen, die zu diesem Zweck in das Allgemeine Abkommen eingefügt werden könnten. Der Entwurf ist in den Anhang (nach Artikel 213) aufgenommen.
Page 75
Arbeitsgruppe "Patente" Brüssel, den 26. Mai 1962 Redaktionsausschuss
STRENG VERTRAULICH
V o r e h t w u r f eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht
Page 76
denen Ansichten gelenkt werde. Ein solches Vorgehen sei sicher dazu geeignet, die Probleme zu einer gewissen Reife gelangen zu lassen.
Zweite Lesung
Erster Abschnitt
Artikel 1
Es geht darum, ob das Wort "gemeinsam" gestrichen werden soll. Herr van Benthem ist gegen die Streichung, um deutlich zu machen, daß es sich um ein Patent handele, das von einer gemeinsamen Instanz erteilt worden sei. Nach einem Vorschlag von Herrn Fressonnet wird beschlossen, für die Vertragsstaaten ein gemeinsames Recht vorzusehen, das im Gebiet dieser Staaten Geltung habe.
Artikel 2
Die im französischen Entwurf enthaltenen Änderungen sind redaktioneller Natur.
Artikel 3
Der Artikel wird dem Redaktionsausschuß überwiesen.
Artikel 4
Für die Arbeitsgruppe steht noch nicht fest, für welche Klagen das gemeinsame Gericht zuständig sein wird. Das gleiche gilt für die Frage, welches internationale Gericht entscheiden soll.
Artikel 5
Wird gestrichen.
Page 77
ARBEITSGRUPPE "Patente"
Zweiter Teil : SITZUNGSBERICHTE
Arbeitsentwurf eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht
Page 78
ARBEITSGRUPPE " Patente "
Brüssel, den 22. Mai 1962 VERTRAULICH
Ergebnisse der fünften Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 2. bis 18. April 1962 in Brüssel
3076/IV/62-D Orig.: F
Page 79
IV/3858/1/61-D
Brüssel, den 14. Juli 1961
Artikel 3 Europäisches Patentamt
Europäische Patente werden durch ein Patentamt erteilt, das den Vertragsstaaten gemeinsam ist und die Bezeichnung "Europäisches Patentamt" erhält.
Page 80
ARBEITSGRUPPE "Patente"
Erster Teil : TEXTENTWURFE
Arbeitsontwurf eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht
Artikel 1 bis 10 a) - Allgemeine Grundsätze Artikel 29 - (noue Fassung) Artikel 50 bis 53 - Gliederung des Europäischen Patentamts Artikel 61 bis 90 f) - Patentertcilungsverfahren
Page 81
ARBEITSGRUPPE
"Patente"
Brüssel, den 18. Juli 1961
VERTRAULICH
Ergebnisse der zweiten Sitzung der Arboitsgruppe "Patente" vom 3. bis 14. Juli 1961 in Brüssel
Page 82
Sitzungsperiode vom 8. bis 19. Januar 1962
Bericht über die Sitzung vom 18. Januar 1962
Der Präsident eröffnet die Sitzung um 9.45 Uhr. Er erinnert daran, dass die Arbeitsgruppe nicht befugt ist, hinsichtlich Artikel 41 und folgende über das Europäische Patentamt endgültige Vorschläge oder gar Beschlüsse zu unterbreiten.
Die Fragen der internen Gliederung des Europäischen Patentamtes dürften jedenfalls nicht durch das Abkommen geregelt werden, sondern vorzugsweise durch den Verwaltungsrat in Zusammenarbeit mit dem Präsidenten.
Zu Artikel 41 erläutert der Präsident, dass er unter der Selbständigkeit des Europäischen Patentamtes dessen Unabhängigkeit gegenüber den nationalen Behörden und nicht die Tatsache verstehe, dass es einer internationalen Instanz, zum Beispiel dem Verwaltungsrat, unterstellt sei. Er weist ausserdem darauf hin, dass wenigstens ein Teil der Bestimmungen in das allgemeine Abkommen aufgenommen werden müsse. Die erforderliche Aufteilung wird jedoch zurückgestellt. Artikel 41 wird von der Gruppe angenommen und an den Redaktionsausschuss überwiesen.
Erörterungen zu Artikel 42 des Vorentwurfs
Der Präsident führt aus, diese Bestimmung entspreche Artikel 210 und 211 des Vertrages von Rom. Da das Europäische Patentamt nicht von dem im Vertrag von Rom vorgesehenen Behördenaufbau erfasst werde, müsse seine rechtliche Natur ausdrücklich geregelt werden.
Herr van Benthem schlägt vor, die in Artikel 46 Absatz 2 Satz 1 vorgesehene Regelung (Vertretung durch den Präsidenten) in Artikel 42 aufzunehmen, weil diese Regelung nicht die Leitung des Europäischen Patentamtes betreffe.
Page 83
Zweiter Teil : SITZUNGSBERICHTE
Arbeitsentwurf eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht
Page 84
ARBEITSGRUPPE " Patente "
WrTERAULICH
Ergebnisse der vierten Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 8. bis 19. Januar 1962 in Brüssel
Page 85
Zu Artikel 41
Rechtsstellung
1. Materialien: a) Entschließung der Staatssekretäre vom 19. Dezember 1960, Abschnitt II, Nr.1; b) Arbeitsentwurf dieses Abkommens, Art.3; c) Pariser Verbandsübereinkunft, Art. 13 Abs.1. 2. Bemerkungen:
Zu Abs. 1: In der Entschließung der Staatssekretäre ist festgelegt: Das europäische Patent soll als einheitliches und autonomes Recht gestaltet werden, das von einer unabhängigen internationalen Behörde. erteilt wird.
In Art. 3 des Arbeitsentwurfs dieses Abkommens wurde vorgesehen, daß das Europäische Patentamt den Vertragsstaaten gemeinsam ist.
Zu Abs. 2: Viele nationale Patentgesetze legen in ihren Bestimmungen fest, welche Behörde dem Patentamt übergeordnet ist.
Niederländisches Patentgesetz, Art. 14: "Das Patentamt ist ein Teil des Amtes für gewerbliches Eigentum ..." □ US-Patentgesetz, § 1 : "Das Patentamt untersteht dem Handelsministerium". Auch bei internationalen Organisationen ist es üblich, im Abkommen das Organ anzugeben, das die Aufsicht über die Organisation ausübt (vgl. Pariser Verbandsübereinkunft, Art. 13 Ab.1). So ist das "Internationale Büro zum Schutz des gewerblichen Eigentums" der hohen Autorität der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft unterstellt, die seine Einrichtung regelt und seine Geschäftsführung überwacht. Der Entwurf sieht als übergeordnetes Aufsichtsorgan einen Verwaltungsrat vor. Da Einrichtung und Aufgaben des Verwaltungsrats erst geklärt werden müssen, ist das Wort "Verwaltungsrat" in Klammergesetzt.
Page 86
keiner Weise präjudiziert werden soll.
Neben den Artikeln, die sich mit der Organisation des Europäischen Patentamts beschäftigen, ist den Mitgliedern der Arbeitsgruppe zur Vorbereitung der nächsten Sitzung auch ein vorläufiges Organisationsschema für das Europäische Patentamt zugegangen.
Page 87
Erster Teil
Das europäische Patent 3. Abschnitt
Das Europäische Patentamt V o r b e m e r k u n g zu Artikel 41 bis 49 a
Ein Teil der Vorschriften über die Organisation des Europäischen Patentamts ist von der Arbeitsgruppe bereits verabschiedet worden. Es handelt sich um die Vorschriften, die sich mit der Organisation der verschiedenen Spruchkammern des Europäischen Patentamts befassen. Weitere Vorschriften dieses Abschnitts über die Patentverwaltungsabteilung, das Europäische Patentregister und die Veröffentlichungen des Europäischen Patentamts sind den Mitgliedern der Arbeitsgruppe mit dem Dokument "Verschiedene Artikel" vom 15. November 1961 zugegangen.
Die mit dem vorliegenden Dokument vorgelegten Artikel 41 bis 49 a enthalten Bestimmungen über Rechtsnatur, Rechtsstellung, Sitz, Amtssprachen sowie Vorrechte und Befreiungen. Sie behandeln ferner die Leitung des Amts, Fragen der Amtspflichtverletzung oder Haftung und die Deckung der Ausgaben des Europäischen Patentamts sowie die Erhebung von Gebühren durch dieses Amt.
In mehreren Bestimmungen ist als Organ, das die Aufsicht über das Europäische Patentamt führen und eine gewisse Verordnungsgewalt eingeräumt erhalten soll, der Verwaltungsrat genannt. Das Wort "Verwaltungsrat" erscheint im Entwurf in Klammern, um anzudeuten, daß der späteren Prüfung der Frage, welchem Organ im Rahmen des Abkommens über das europäische Patentrecht entsprechende Befugnisse eingeräumt werden sollen, durch den arbeitsentwurf in
Page 88
VERTRaULICH!
B e m e r k ung e n
zu dem ersten Arbeitsentwurf
eines Abkommens
über ein europäisches Patentrecht
Artikel 41 bis 60
Artikel 41 bis 49a
Page 89
Erster Teil
Das europäische Patent
3. Abschnitt
Das Europäische Patentamt
Artikel 41 Rechtsstellung (1) Das Europäische Patentamt ist eine selbständige ge(meinsame Behörde der Vertragsstaaten. (2) Die Tätigkeit des Europäischen Patentamts wird vom (Verwaltungsrat) überwacht.
Page 90
VERTRAULICH!
Erster Arbeitsentwurf
eines Abkommens
über ein europäisches Patentrecht
Artikel 41 bis 60 [Artikel 41 bis 49 s?
Page 91
Artikel 1 wird vorbehaltlich einiger redaktioneller Bemerkungen gebilligt.
Artikel 2 wird angenommen und an den Redaktionsausschuss überwiesen. Die Frage des Gebietes der Vertragsstaaten, in denen das Abkommen gol ton soll, wird in den Schlussbestimmungen geregelt.
Artikel 3 wird angenommen. Artikel 4. Die Gruppe billigt die Anregung der Horron De Reuse, De Muyser und van Benthos, die Zuständigkeiten des curopäischen Patentgerichts nicht orschöpfend aufzuzählen.
Die Gruppe erörtert anschliessend die vorschiedenen Möglichkeiten zur ìrrichtung eines solchen curopäischen Gerichts.
Der Präsident erklärt, die Frage der Bildung eines Gerichts werde abschliessend durch den Koordinierungsausschuss und die Staatssekrotäre behandelt. Er weist auf die Notwendigkeit einer solchen europäischen Instanz, die als Gerichtshof bezeichnet werden sollte, zur Wahrung der Einheitlichkeit des europäischen Rechtes hin.
Nach Ansicht der Gruppe muss eine Formulierung gefunden werden, die elastisch genug ist, um alle Möglichkeiten für eine vernünftige Lösung dieses Problems zu erschöpfen.
Artikel 4 wird mit Bemerkungen formeller Art an den Redaktionsausschuss überwiesen.
Die Sitzung wird um 13 Uhr geschlossen.
Page 92
Zweiter Toil : SITZUNGSBERICHTE
Arbeitsontwurf eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht
Artikel 1 bis 10 a) - Allgemeine Grundsätze Artikol 29 - (nouo Fassung) Artikol 50 bis 53 - Gliederung des Europäischen Patentamts Artikol 61 bis 90 f) - Patunterteilungsverfahren
Page 93
ARBEITSGRUPPE
"Patente"
Brüssel, den 18. Juli 1961
VERTRAULICH
Ergebnisse der zweiten Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 3. bis 14. Juli 1961 in Brüssel
Page 94
Zu Artikel 3
Europäisches Patentamt
1. Materialien:
Bericht des Koordinierungsausschusses vom 10.11.1960 unter II Ziffer 8.
2. Bemerkungen:
Artikel 3 gibt den Grundsatz wieder, daß europäische Patente nur von einer gemeinsamen Organisation der Vertragstaaten, dem "Europäischen Patentamt", erteilt werden. Damit wird gleichzeitig ausgeschlossen, daß europäische Patente auch von nationalen Behörden erteilt werden können.
Page 95
Erster Teil
Das europäische Patent
1. Abschnitt
Allgemeine Grundsätze
2. Materialien:
- ・ -
2. Bemerkungen:
Es dürfte zweckmäßig sein, an den Anfang eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht einen Abschnitt zu setzen, der die wesentlichen Grundprinzipien wiedergibt, auf denen das europäische Patentrecht aufgebaut ist. Ein solcher einleitender Abschnitt dürfte die Verständlichkeit des Abkommens sowohl für die spätere parlamentarische Behandlung als auch für oeine Anwendung durch die interessierten Kreise in den Mitgliedstaaten erleichtern.
Auf der Grundlage der vorstehenden Erwägungen wird ein 1. Abschnitt mit den Artikeln 1 - 10 a vorgeschlagen.
Page 96
Kurt Haertel
VERTRAULICH !
Bemerkungen
zu dem ersten Arbeitsentwurf eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht vom 29. Mai 1961 (Artikel 1 bis 10 a)
Page 97
Artikel 3
Europäisches Patentamt
Europäische Patente werden durch ein gemeinsames Patentamt erteilt, das die Bezeichnung "Europäisches Patentamt" erhält.
Page 98
VERTRAULICH !
Erster Arbeitsentwurf
eines Abkommens
über ein europäisches Patentrecht
Artikel 1 bis 10 a
Page 99
Minutes of the Proceedings of Main Committee II
General
1. Main Committee II, set up by the Plenary of the Conference, was chaired by Mr. F. Savignon, Director of the National Industrial Property Office (France). Mr. E. Tuxen, Director of the Danish Patent Office, was the first Vice-Chairman;
Count A. F. von Gerliczy-Burian (Liechtenstein), Head of the Department for International Relations, and Dr. Luis Alberto de Vasconcelos Gois Fernandes Figueira (Portugal), Assistant Director-General for Economic Affairs, were the other Vice-Chairmen. Mr. Bowen (United Kingdom) wos appanted rapporteur. 2. The duties of Main Committee II were based upon Rule 12 of the Rules of Procedure (M/34) and on a recommendation adopted by the Steering Committee of the Conference (M/56/I/II/III).
On this basis Main Committee II was responsible for Chapters I to IV of Part I, with the exception of Articles 14, 143 and 145, Part XI, with the exception of Articles 160 to 162, Part XII of the Convention, with the exception of Articles 169, 174 and 175, the corresponding provisions under the Implementing Regulations to the Convention, the Protocol on the Centralisation of the European Patent System and on its Introduction, the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Patent Organisation, the Conference Recommendations and Resolutions on these matters, the Recommendation on documentation for patent search and the Recommendation regarding the status and remuneration of the employees referred to in Article 159, paragraph 2, of the Convention. 3. Main Committee II met on 13 and 14 September, from 17 to 22 September and on 25 September 1973. At its first meeting the Main Committee set up a Drafting Committee consisting of the Austrian, French, Irish and Swiss delegations and chaired by Mr. Jenő Staehelin, member of the Swiss delegation. Mr. R. Bowen (United Kingdom), Rapporteur of Main Committee II, also attended. 4. At the opening of the first meeting, the Chairman noted that the Steering Committee had approved two requests at its meeting on 10 September 1973, namely that Mr. Sheehan of the US Patent Office and Mr. van Empel be admitted as listeners to the meetings of the Main Committees. At a subsequent meeting Main Committee II also authorised Mr. Otani of the Japanese Patent Office to attend Committee meetings as a listener. Main Committee II agreed that the aforementioned gentlemen could take part in its proceedings as listeners pursuant to Rule 48, paragraph 1, of the Rules of Procedure. 5. The Chairman pointed out that under Rule 32 of the Rules of Procedure only proposals made in writing by the Government delegations could be discussed and voted upon. In principle, written proposals had to be submitted by 17.00 on the day prior to the discussion. 6. The numbering of Articles, Rules and paragraphs in these minutes follows the text of the draft proposals ( M / 1 to M / 6 ). The numbering in the text signed in Munich is given in brackets after the number of the provision under consideration.
A. Draft Convention Establishing a European System for the Grant of Patents (M/1)
Title
7. The delegations of the Member States of the European Communities submitted their proposal in M/14, point 1, for the use of an abbreviated title after the title of the Convention. 8. The Committee signified its agreement to the proposal.
Article 4 - European Patent Organisation
9. The United Kingdom delegation proposed that Article 4 be recast along the lines of its suggestion in M/40, point 3. 10. The Austrian, German and Swiss delegations endorsed the proposal subject to the deletion of the word "principal" in paragraph 2 of the draft on the grounds that the list of organs of the Organisation given there was exhaustive. 11. The United Kingdom delegation agreed to amend its proposal accordingly. 12. The Committee adopted the United Kingdom proposal as amended.
Article 5 - Legal status
(a) Paragraph 1
13. The Luxembourg delegation submitted the proposal contained in M/9, point 1. 14. The French, German and United Kingdom delegations voiced objections to the proposal. The incorporation of a provision to the effect that the legal personality of the Organisation would be recognised automatically in each of the Contracting States could give rise to difficulties of interpretation, whereas there was a solidly established tradition whereby the conferral of legal personality by a convention on an international organisation followed automatically under a given legal system from the act of ratification and the entry into force of the convention in the State concerned. 15. The Committee noted that a vote could not be taken on the Luxembourg delegation's proposal as it had failed to gain support from any of the delegations.
(b) Paragraph 2
16. The Committee did not adopt a proposal by the Luxembourg delegation set out in M/9, point 2. 17. The Committee then turned to the United Kingdom delegation's proposed amendment in M/40, point 4, whereby paragraphs 2 and 3 were to be aligned on Article 211 of the Treaty of Rome, which had been taken as a basis for Article 5 of the Draft Convention. This would also involve combining paragraphs 2 and 3 of the draft in a single provision. 18. As the Italian, Netherlands and Swiss delegations were dubious as to the wisdom of combining paragraphs 2 and 3, the United Kingdom delegation withdrew this particular drafting item of its proposal. 19. The Committee agreed to adapt paragraph 2 in line with the first sentence of the United Kingdom delegation's proposal.
(c) Paragraph 3
20. Following the referral to the Drafting Committee of a proposal submitted by the Luxembourg delegation in M/9, point 3, the Committee addressed itself to the proposal by the United Kingdom delegation as set out in M/40, point 4. 21. The United Kingdom delegation pointed out that the text of the Draft Convention was too limited and failed, for instance, to make provision for the representation of the Organisation by the President at meetings of international bodies. It therefore proposed that a more comprehensive form of words be used to the effect that the President of the Office represented the Organisation.