Art85eTPEPC1973

De CBE 1973
Version datée du 11 juin 2026 à 15:32 par Arthur (discussion | contributions) (Import automatique du JSON / correction des tableaux)
(diff) ← Version précédente | Version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)


Métadonnées

  • Nom affiché : Art85eTPEPC1973
  • Numéro d'article : 85
  • Dossier / langue : English
  • Tag langue : #English
  • PDF original : Articles/English/Articles 076-100/Article 085 (English version)/Art85eTPEPC1973.pdf

Contenu

Page 1

Article 85 E

Travaux Préparatoires (EPC 1973)

Comment:

The collection represents purely an internal research tool for the purpose of Directorate Patent Law of the European Patent Office. No guarantee can be given for its completeness or correctness. The documents produced before 1969 cannot be provided in English as this was not an official language in the period before that date. These documents therefore are provided in French and German.

Page 2

Art. 85 MPO Zusammenfassung

Entwurf, der dem nebenstehenden Dokument zugrunde liegt Art. Nr.
im
Entwurf/
Dokument
Dokument, in dem der Art. behandelt wird Fundstelle im Dokument
Vorschl.d.Vors. 63 IV/4860/61 S. 14,17
Vorschl.d.Vors. 73 IV/4860/61 S. 28-30
IV/4860/61 63 IV/3076/62 S. 151
* IV/3076/62 IV/4860/61 73 IV/3076/62 S. 152
VE Mai 1962 68 6551/IV/62 S. 21
VE Mai 1962 78 6551/IV/62 S. 25
VE 1962 78 7669/IV/63 S. 23,24,60
VE 1962 68 2632/IV/64 S. 20
VE 1962 78 2632/IV/64 S. 24-28
VE 1965 (Ue) 68 BR/10/69 Rdn. 31/32
VE 1965 (Ue) 78 BR/10/69 Rdn. 52-55
BR/9/69 68,78 BR/26/70 Rdn. 28
VE 1970 (Ue) 66 BR/49/70 Rdn. 107
VE 1970 (Ue) 79 BR/49/70 Rdn. 108/109
BR/48/70 79 BR/87/71 Rdn. 67
BR/48/70 66 BR/87/71 Rdn. 63
BR/70/70 79 BR/94/71 Rdn. 80
BR/70/70 66 BR/94/71 Rdn. 80
VE 1971 (Ue) 66 BR/135/71 Rdn. 9 - 16
VE 1971 (Ue) 79 BR/135/71 Rdn. 50-52
BR/88/71 66 BR/125/71 Rdn. 38-42
BR/139/71 66 BR/168/72 Rdn. 82-84
BR/139/71 66 BR/169/72 Rdn. 56-59
BR/139/71 66 BR/177/72 Rdn. 28

Page 3

Minutes of the proceedings of the Committee of the Whole

1. The Committee of the Whole, which was established by the Plenary of the Conference and comprised all the Government delegations (see Rule 14 of the Rules of Procedure)*, was, pursuant to paragraph 4 of Rule 14, chaired by Dr. Kurt Haertel (Federal Republic of Germany), President of the German Patent Office and Chairman of Main Committee I. Mr. François Savignon (France), Director of the French Industrial Property Office and Chairman of Main Committee II, was First Vice-Chairman; Mr. Edward Armitage (United Kingdom), Comptroller-General of the United Kingdom Patent Office and Chairman of Main Committee III was Second Vice-Chairman. 2. In accordance with Rule 14 of the Rules of Procedure, the terms of reference of the Committee of the Whole were to take decisions on proposals from the Gernal Drafting Committee on drafts established by Main Committees I, II and III and on proposals submitted to it directly and to forward the drafts approved by it to the Plenary of the Conference for adoption. 3. The Committee of the Whole met under the direction of the Chairman from 1 to 4 October 1973. 4. At the meeting on 1 October 1973, the Committee of the Whole received the reports of Main Committees I and II. Main Committee I's report was approved without debate (see Section I below). 5. At its meeting on 2 October 1973, the Committee of the Whole discussed Main Committee II's report. The discussion and subsequent approval of the report are dealt with below in Section II.

At the same meeting, it heard and approved Main Committee III's report (see Section III below); it also discussed the results of the proceedings of the General Drafting Committee (M/146 R/1 to R/15 and M/151 R/16). These discussions are covered in Section IV below. 6. On 3 October 1973, the Committee of the Whole received and approved the report of the Credentials Committee (see Section V below). The problems of a European School and the European Patent Office building in Munich were then dealt with (see Sections VI and VII). 7. At its last meeting on the morning of 4 October 1973, the Committee of the Whole discussed the organisation and work programme of the Interim Committee. These discussions are presented in Section VIII below. It finally considered a proposal from the Yugoslav delegation for a Resolution on technical assistance (Section IX) and a Recommendation regarding the status and remuneration of certain employees (Section X).

I. Report of the discussions and decisions of Main Committee I

8. The rapporteur of this Main Committee, Mr. Paul Braendli, Vice-Director of the Federal Intellectual Property Office (Switzerland), presented the report on the work of Main Committee I to the Committee of the Whole. The text of this report is given in Annex I. The report was unanimously adopted by the Committee of the Whole.

II. Report on the work of Main Committee II

9. Subject to a few minor amendments, the Committee of the Whole unanimously approved the report presented by the rapporteur of Main Committee II, Mr. R. Bowen (United Kingdom), Assistant Comptroller of the United Kingdom

  • The Rules of Procedure (M/M) had previously been adopted unanimously by the Plenary (see M/PR/K/1, point 10).

Patent Office. The text of the report as adopted by the Committee of the Whole is given in Annex II. The discussions concerning the proposals for amendments to the report are summarised in the following paragraphs. 10. As regards the section of the report concerning the Protocol on Centralisation, the Netherlands delegation, commenting on the first sentence in point 16, stated that the obligations of the European Patent Office towards the Member States of the International Patent Institute had simply been clarified rather than extended. However, the French and United Kingdom delegations maintained that the obligations had in fact been extended since the original text had only referred to tasks at present incumbent upon the Institute whereas now tasks entrusted to the IIB after the signing of the Protocol were expressly covered. While disagreeing with this view, the Netherlands delegation did not insist on an amendment. 11. The Netherlands delegation proposed, also with regard to point 16, that the last sentence should state that the EPO would also undertake searches for Member States of the IIB which had not submitted any applications for search before the entry into force of the Convention. This would make provision for those States which, up to the time in question, had submitted no applications for search to the IIB although they were entitled to do so.

The Committee of the Whole agreed to amend the part of the report concerned as follows: ^+... the Office will also assume this responsibility in respect of a Member State of the Institute which prior to the entry into force of the Convention, has agreed to submit national applications to the Institute for search." 12. The Committee of the Whole adopted a proposal from the Swedish delegation that the idea proposed by the Scandinavian countries at the beginning of point 22 be worded as follows: "Consideration was given to the idea, proposed by the Scandinavian countries, that such work might be entrusted to national offices, possessing the minimum documentation, whether or not they possessed the other qualifications, required of an International Searching Authority under the Patent Cooperation Treaty." It also approved an addition at the end of the third sentence in this point to the effect that national offices would have to "fully" qualify as Searching Authorities. 13. The Austrian delegation suggested that in the English version of point 22 , in the middle of page 14 , the words "some search work" be used so as not to prejudge the question of the amount of such search work, which had deliberately been left open. The text would therefore read: "difficulties resulting from a renunciation under Setion 1.2, to entrust some search work to national offices whose language is ..."

The Committee of the Whole accepted this suggestion. The German and French texts remained unaltered. 14. With regard to the part of the report dealing with Article 166 (Article 167 of the signed version) of the Convention, the Greek delegation proposed that point 11 be amended at the top of page 7 so as to state, not that Main Committee II had accepted the view as to the effects of a reservation, but that it had considered such a possibility. The rapporteur and the Netherlands delegation stated that this view had been generally accepted in Main Committee II.

The Committee of the Whole accordingly decided not to amend the draft which had been submitted.

III. Report on the results of Main Committee III's proceedings

15. Main Committee III's rapporteur, Mr. Fressonnet, Deputy Director of the National Industrial Property Office

Page 4

MINUTES

OF THE

MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE

FOR THE SETTING

UP OF A EUROPEAN SYSTEM

FOR THE GRANT OF PATENTS (Munich, 10 September to 5 October, 1973)

Page 5

The abstract shall merely serve for use as technical information; it may not be taken into account for any other purpose, in particular not for the purpose of interpreting the scope of the protection sought nor for the purpose of applying Article 54, paragraph 3.

Page 6

MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

- 1973 -

Munich, 30 September 1973 M/ 146/R 4 Original: English/French/German

CONFERENCE DOCUMENT

Drawn up by: General Drafting Committee

Subject: Convention: Articles 84 to 111

Page 7

10. Proposal of the Netherlands Delegation to Article 76, paragraph 1, and Article 83.

In Article 76, paragraph 1 the sub-paragraph " (e) an abstract" should be deleted.

Article 83 should be cancelled. Article 92, paragraph 2 should be amended.

If this proposal is accepted Rule 33 and 47 of the Implementing Regulations should be cancelled.

Page 8

MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

- 1973 -

Munich, 10 September 1973

M/52/I/II/III Original: English

CONFERENCE DOCUMENT

Drawn up by: Netherlands delegation

Subject : Proposals for amendments to the draft texts

Page 9

Artikel 83

Zusammenfassung

Die Zusammenfassung dient ausschließlich der technischen Information; sie kann nicht für andere Zwecke, insbesondere nicht für die Bestimmung des Umfangs des begehrten Schutzes und für die Anwendung des Artikels 52 Absatz 3 herangezogen werden.

Vgl. Regeln 33 (Form und Inhalt der Zusammenfassung) und 47 (Endgültiger Inhalt der Zusammenfassung)

Artikel 84

Jahresgebühren für die europäische Patentanmeldung (1) Für die europäische Patentanmeldung sind nach Maßgabe der Ausführungsordnung Jahresgebühren an das Europäische Patentamt zu entrichten. Sie werden für das dritte und jedes weitere Jahr, gerechnet vom Anmeldetag an, geschuldet. (2) Erfolgt die Zahlung einer Jahresgebühr nicht bis zu dem für die Fälligkeit maßgebenden Tag, so kann die Jahresgebühr noch innerhalb von sechs Monaten nach Fälligkeit wirksam entrichtet werden, sofern sie mit der Zuschlagsgebühr entrichtet wird. (3) Werden die Jahresgebühr und gegebenenfalls die Zuschlagsgebühr nicht rechtzeitig entrichtet, so gilt die europäische Patentanmeldung als zurückgenommen. Das Europäische Patentamt ist allein befugt, hierüber zu entscheiden. (4) Die Verpflichtung zur Zahlung von Jahresgebühren endet mit der Zahlung der Jahresgebühr, die für das Jahr fallig ist, in dem der Hinweis auf die Erteilung des europäischen Patents veröffentlicht wird.

Vgl. Regeln 37 (Fälligkeit) und 70 (Feststellung eines Rechtsverlusts)

Kapitel II

Priorität Artikel 85 Prioritätsrecht (1) Jedermann, der in einem oder mit Wirkung für einen Vertragsstaat der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums eine Anmeldung für ein Patent, ein Gebrauchsmuster, ein Gebrauchszertifikat oder einen Erfinderschein vorschriftsmäßig eingereicht hat, oder sein Rechtsnachfolger genießt für die Anmeldung derselben Erfindung zum europäischen Patent während einer Frist von zwölf Monaten nach der Einreichung der ersten Anmeldung ein Prioritätsrecht.

Article 83

The abstract The abstract shall merely serve for use as technical information; it may not be taken into account for any other purpose, in particular not for the purpose of interpreting the scope of the protection sought nor for the purpose of applying Article 52, paragraph 3.

Cf. Rules 33 (Form and content of the abstract) and 47 (Definitive content of the abstract)

Article 84

Renewal fees for European patent applications (1) Renewal fees shall be paid to the European Patent Office in accordance with the Implementing Regulations in respect of European patent applications. These fees shall be due in respect of the third year and each subsequent year, calculated from the date of filing of the application. (2) When a renewal fee has not been paid on or before the due date, the fee may be validly paid within six months of the said date, provided that the additional fee is paid at the same time. (3) If the renewal fee and any additional fee have not been paid in due time the European patent application shall be deemed to be withdrawn. The European Patent Office alone shall be competent to decide this. (4) The obligation to pay renewal fees shall terminate with the payment of the renewal fee due in respect of the year in which the mention of the grant of the European patent is published.

Cf. Rules 37 (Payment of renewal fees) and 70 (Noting of loss of rights)

Chapter II

Priority Article 85 Priority right (1) A person who has duly filed in or for any State party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, an application for a patent or for the registration of a utility model or for a utility certificate or for an inventor's certificate, or his successors in title, shall enjoy, for the purpose of filing a European patent application in respect of the same invention, a right of priority during a period of twelve months from the date of filing of the first application.

Page 10

ENTWURF EINES ÜBEREINKOMMENS

ÜBER EIN EUROPÄISCHES PATENTERTEILUNGSVERFAHREN

DRAFT CONVENTION

ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

PROJET DE CONVENTION INSTITUANT UN SYSTÈME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS

Page 11

MÜNCHNER DIPLOMATISCHE KONFERENZ

ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINES EUROPÄISCHEN PATENTERTEILUNGSVERFAHRENS 1973

(München, 10. September bis 6. Oktober 1973)

MUNICH DIPLOMATIC CONFERENCE

FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS, 1973 (Munich, 10 September to 6 October 1973)

CONFERENCE DIPLOMATIQUE DE MUNICH

POUR L'INSTITUTION D'UN SYSTEME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS (1973) (Munich, 10 septembre - 6 octobre 1973)

VORBEREITENDE DOKUMENTE

ausgearbeitet von der Regierungskonferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens herausgegeben von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland

PREPARATORY DOCUMENTS

drawn up by the Inter-Governmental Conference for the setting up of a European System for the Grant of Patents and published by the Government of the Federal Republic of Germany

DOCUMENTS PRÉPARATOIRES

élaborés par la Conférence intergouvernementale pour l'institution d'un système européen de délivrance de brevets et publiés par le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne

Page 12

Nor was it necessary to make any amendment to Article 149, paragraph 6, in view of the fact that the Conference had agreed that "applicant" had also to be taken to mean "his successor in title". (cf. BR/168/72, point 158).

Article 66 (Requirements of the application) 28. Cf. Article 79, paragraph 4a, point 55.

Re. Article 66, No. 3 (Form and contents of claims) 29. The Working Party examined a proposal made by the Swiss delegation (BR/GT I/146/72) for improving the text of paragraph 1(a) of this provision.

The Working Party instructed the Drafting Committee to examine whether, as proposed by the Swiss delegation, the term "titre de l'invention", "Bezeichnung der Erfindung", "title of the invention", should be replaced by the term "désignation de l'objet revendiqué"; "Bezeichnung der beanspruchten Gegenstands", "designation of the claimed subject", in order to align with the terminology of Article 71a. 30. The Working Party also agreed to delete sub-paragraph (b) from paragraph 3 in view of the wishes expressed by the interested circles at the hearing. This deletion also required a textual amendment to sub-paragraph (c).

Page 13

- Secretariat -

R E P O R T

on the 11th meeting of Working Party I held in Luxembourg from 28 February to 3 March 1972

Working Party I held its 11th meeting in Luxembourg from 28 February to 3 March 1972 with Dr Haertel, President of the Deutsches Patentamt in the Chair.

Representatives of the Commission of the European Communities, the IIB and WIPO attended the meeting as observers. The Representatives of the Council of Europe sent apologies for absence. Those present at the 11th meeting are listed in Annex I to this report. 2. Working Party I acopted the provisional agenda as contained in BR/GT I/143/72; it was agreed that Articles 153 and 154 would be dealt with by the Co-ordinating Committee at its next meeting scheduled for 15 to 19 May 1972. The provisional agenda is contained in Annex II to this report.

The Drafting Committee of Working Party I was chaired by Mr van Benthem, President of the Octrooiraad.

The results of the Drafting Committee's work were circulated under reference BR/176/72.

Page 14

information purposes, as well as publishing it at the same time as the application.

Re. Article 66, No. 1 (Form and contents of the request for grant of a patent) 60. IFIA wondered whether the first line of paragraph 3 had exactly the same meaning in all three languages.

Re. Article 66, No. 3 (Form and contents of claims) 61. UNICE, supported by IAPIP, CEIF, CNIPA, EIRMA, FICPI and UNEPA, pleaded for the applicant to be allowed a greater degree of freedom than provided for in paragraph 3 in drawing up his dependent claims. It was considered generally that there was no need for the Convention to follow the strict rules of the PCT on this point. Certain organisations wanted to delete paragraph 3(b) and allow the European Patent Office to adopt its own rules (FICPI and UNEPA). CNIPA thought that exact provisions should not be laid down, but that the applicant should be free to draw up his claims in the form which he considered most appropriate, taking into account the fact that methods of interpreting claims varied according to the national courts, which would have to decide on the matter. More generally, CNIPA considered that Re. Article 66, Nos. 2, 3, 4, 5 and 7 could be deleted and that the very detailed provisions they contained could be adopted by the President of the Patent Office.

EIRMA and COPRICE favoured a compromise solution.

Page 15

Article 66 (Requirements of the application) 56. EIRMA reserved its position on the principle of two separate fees (cf. observations under Article 122, point 123). 57. Arguing that the abstract formed part of the application and was therefore included in the state of the art as referred to in Article 11, CNIPA wondered whether this was not in contradiction to Article 79, paragraph 4(a), which provides that the abstract should be used exclusively for informational purposes. A further problem was that the abstract could be filed after the application and that its definitive text was drawn up retroactively by the IIB.

FICPI drew attention to its proposal for Article 11, paragraph 3 (cf. point 23 above), which would eliminate all doubts in this respect since it would be clear that the abstract referred to was the one filed at the time of the application. 58. CEIF said that it hoped that the German text of paragraph 1(c) would be aligned with the English and French texts. In addition, the period laid down in paragraph 3 for the payment of the fees, which could in fact be transferred to the Implementing Regulations, ought to be reckoned as from the date notified to the applicant by the European Patent Office. 59. In connection with this Article, ICC raised the question of the publication of the abstract, which was not expressly provided for in Article 85. It was noted that this question was dealt with in the Implementing Regulations (Re. Article 85, No. 1, last sentence) which made it possible to issue the abstract separately, for public

Page 16

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 15 March 1972 BR/169/72

- Secretariat -

M I N U T E S

of the

- 5th Meeting of the Inter-Governmental Conference for the Setting up of a European System for the Grant of Patents

Part II

Hearing of the non-governmental international organisations on the Second Preliminary Draft of a Convention establishing a European System for the Grant of Patents (Luxembourg, 26 January to 1 February 1972)

Page 17

Article 66 (Requirements of the application) 82. The Conference did not take up EIRMA's suggestion for the amalgamation of the filing and the research fees into a single fee. 83. The Conference did not adopt IFIA's proposal that mention of the inventor should be made a condition of application. It considered that, so far as the inventor's rights were concerned, Articles 17 and 69a taken together provided a balanced compromise solution and there was no reason to call them into question. 84. As for certain problems that might arise in connection with the requirements for an abstract, cf. observations on Article 79 (cf. point 106 below).

Page 18

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 15 March 1972 BR / 168 / 72

- Secretariat -

MINUTES of the 5th Meeting of the Inter-Governmental Conference for the Setting up of a European System for the Grant of Patents

Parts 1 and 3 (Luxembourg, 24-25 January and 2-4 February 1972)

Page 19

Article 66 Requirements of the application (1) + (2) - deleted - (Cf. Article 68, sub-paragraph (c)) (3) An application for a European patent shall be subject to the payment of the filing fee and the fee for the report on the state of the art prescribed by the Rules relating to Fees adopted pursuant to this Convention. These fees must be paid within one month after the filing date. (4) - deleted - (Cf. Article 79, paragraph 4a, second sentence)

Note to Article 66:

- deleted -

BR/139 e/71 prk

Page 20

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 6 December 1971 BR/139/71

- Secretariat -

DOCUMENT CORRECTING

SECOND PRELIMINARY DRAFT OF THE CONVENTION ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

FIRST PRELIMINARY DRAFT OF THE IMPLEMENTING REGULATIONS and

FIRST PRELIMINARY DRAFT OF THE RULES RELATING TO FEES

- Stage reached on 26 November 1971 -

BR/139 e/71

Page 21

42. The IIB representative stressed the purely descriptive nature of the statement quoted above and said that he was prepared to send a more detailed report on the Institute to the Conference, if possible by September 1971, if so requested by one or more of the delegations.

CHAPTER II

Priority

Article 74 (Effect of priority right)

43. The Conference considered it necessary to delete the note contained in the First Preliminary Draft Convention. This note, which referred to the introduction of a reciprocity clause on the effect of the priority right of foreign applications, was rendered unnecessary by the signature of the PCT.

Article 75 (Claiming priority)

44. Regarding paragraph 1, the Conference decided that a provision should be drawn up to allow for subsequent correction of inaccurate information in order to avoid loss of the priority right. In this connection it should also be considered whether a period could be granted for indicating the date and country of filing.

Page 22

There is also a documentation division responsible for keeping documents up to date (classification) and for introducing means of obtaining a more rational use of the documents.

Finally apart from this division there is an information department whose job it is to consider new methods of documentation which might be used and to examine their applicability along with the documentation division.

As a result of the rapid increase in its activities during the last few years, the IIB is faced with accommodation difficulties. At present its offices are scattered in seven different buildings in The Hague, three of which are used by the technical department. However a large new building is under construction at Rijswijk, and will be finished at the end of 1972, or March 1973 at the latest. This building, which will house all the departments of the IIB, is planned to cater for an IIB staff of 1,000 to 1,100 . It will also house the Octrooiraad and has a total capacity of 1,600 to 1,800 persons.

Financially, the IIB, which has to bear directly the costs of, inter alia, renting and maintaining the buildings and which has no income from patent renewal fees, supports itself by selling its services. In this respect therefore, the IIB operates like an entirely private quasi-commercial organisation, and this justifies the level of the search fees which it levies."

Page 23

It is estimated that the increases in the same categories for the years 1972 to 1975 will be as follows:

Year Number of requests Number of employees on the staff at the end of the year
1972 30,000 425
1973 35,000 500
1974 40,000 575
1975 48,000 675

These estimates are based on the number of requests that several States will make for search reports (for example, the Netherlands: approximately 10,000 applications per annum; Switzerland: 800; Turkey: 600; France: a large number under the new French law) and do not take into account other possibilities, which can by no means be ruled out (accession of other States). 41. In its internal organisation, the technical department of the IIB forms three divisions:

1. chemistry 2. mechanical engineering (including civil engineering) 3. electricity and physics.

The last two divisions have staffs of roughly the same size, but at the moment the chemistry division has a rather larger staff. (*) This number comprises the employees responsible for making searches, managerial staff, instructors and those responsible for looking after the documentation.

BR/125 e/71 ley/KM/prk

Page 24

The IIB was opened in 1950. Initially its activities were on a relatively modest scale, as the Member States did not immediately take advantage of the option made available by the Agreement. For many years the IIB has been carrying out documentary search work primarily on behalf of clients - natural and legal persons - from both member and non-member countries, these searches concerning patent applications and patents already granted or the state of the art in the widest sense of the term (in connection with requests termed "special work"). There have been far-reaching changes in the situation since then, as certain Member States (France, the Netherlands, Switzerland and Turkey) have entrusted the IIB with work on the enforcement of their national laws governing patents for invention.

At the end of 1965, the IIB had dealt with 8,000 units in one year. (This figure is arrived at by also converting the "special work" undertaken by the IIB into units).

Between 1968 and 1971 the number of requests dealt with and the number of employees on the technical staff of the IIB increased as follows:

| Year | Number of requests | (x) Number of employees on the staff at the end of the year | | — | — | — | | 1968 | 12,500 | 177 | | 1969 | 15,000 | 225 | | 1970 | 18,500 | 260 | | 1971 (forecast) | 25,000 | 355 |

(x) This number comprises the employees responsible for making searches, managerial staff, instructors and those responsbile for looking after the documentation.

Page 25

Article 66 (Requirements of the application) 38. The square brackets were deleted following the Conference's adoption of the new regulations on the abstract.

38a. Regarding paragraph 3, the Conference asked Working Party I to study the problem of combining the search fee with the filing fee. As may be seen from the notes to the Article, this problem is to be re-examined in connection with a number of other Articles (77, 78, 79, 80, 122 and 137) which are to be discussed again by Working Party I, for the purpose of rationalising the procedure from the filing of the application to the issue by the IIB of the report on the state of the art.

In this connection the IIB representative informed the Conference, at the latter's request, about the activities and future possibilities of this organisation in the following statement : 39. "The International Patent Institute is an inter-governmental organisation founded by the Benelux States and France and whose principal aim, as stated in the Hague Agreement of 6 June 1947, is to draw up "reasoned opinions regarding the novelty of inventions in respect of which applications for patents have been filed with the respective national industrial property services" of the member countries."

Page 26

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

- Secretariat -

Brussels, 7 July 1971 B R / 125 / 71

M I N U T E S

of the 4th Meeting of the Inter-Governmental Conference for the setting up of a European System for the Grant of Patents (Luxembourg, 20 to 28 April 1971)

Page 27

Article 66 Requirements of the application (1) An application for a European patent shall contain : (a) a request for the grant of a European patent; (b) a description of the invention; (c) one or more claims defining the protection anplied for: (d) any drawings referred to in the description or the claims; (-( e) an abstract ? (2) - deleted - (cf. Article 68c). (3) An application for a Euronean patent shall be subject to the payment of the filing fee prescribed by the Rules relating to Fees adopted pursuant to this Convention. This fee must be paid within one month after the filing date. (-14) The abstract merely serves the purpose of technical information and cannot he taken into account for any other purpone, in particular not for the purpose of interpreting the scope of the protection sought. 7

Page 28

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

- Secretariat -

Brussels, 15th February 1971 BR / 88 / 71

FIRST PRELIMINARY DRAFT OF A CONVENTION

ESTABLISHING

A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

- Stage reached on 29 January 1971 -

Page 29

(a) the content of paragraph 3 was transferred partly to the new Article 76b (see point 33 above), and partly to paragraph 4b, so paragraph 3 was deleted; (d) only the wording of paragraph 4 was amended; (e) paragrapb 4 a in the new drafting concerns only the abstract (see also point 16 above). It was laid down that the abstract is merely to serve for use as technical information. (f) Paragraph 6, which was dependent on the former drafting of paragraph 5, was deleted. The part of the application not covered by the search report would not therefore be deemed to be withdrawn. This would have the result that the application would be published in its original form. The Working Party accepted this consequence, firstly because the event would not arise frequently, and secondly because in this way third parties would learn that protection has been requested for the part of the application not covered by the search report. The question of the unity of the invention would in any case be decided in proceedings before the Examining Division. In such a case Article 137a, paragraph 1, would be applied if required.

Re. Article 79, No. 3, IR - Restriction of the report on the state of the art to a part of the application for a European patent 53. This provision was deleted, as the legal consequence that it covered is now laid down in Article 79, paragraph 5 , of the new drafting (see point 50 above).

Page 30

invention first mentioned in the claims. The applicant is to be informed of this directly, and not via the European Patent Office. Further reports will not be drawn up until the necessary fees have been paid within the period prescribed (paragraph 5) in the new drafting, which is modelled on Article 17, paragraph 3a of the PCT). 51. In this connection the Working Party agreed that the fees payable for the additional reports are to be paid to the European Patent Office.

There was also agreement that the search fee should be refunded to the applicant should be withdraw his application before the search is commenced. Such a rule would indeed deviate from Rule 16.2 of the Regulations under the PCT, but the latter is however not binding. The Working Party reserved the possibility to lay down a corresponding provision either in the Convention itself or in the Rules relating to Fees. 52. The other amendments are in essential drafting amendments: (a) the title of the Article ("drawing up" instead of "obtaining" of the report on the state of the art); (b) paragraph 1 plus note, and paragraph 2 were deleted because the obligation to pay the search fee and the consequences of failure to pay it are covered by Article 66, paragraph 3 and Article 69(a) respectively;

Page 31

In order to avoid this, the Working Party agreed, following a proposal from the United Kingdom delegation, to include a corresponding provision in Re. Article 66, No. 6, paragraph 2, IR. This new provision corresponds to Article 21, paragraph 6 , of the PCT.

In this connection it was pointed out that it would not always be easy to ascertain when, for example, prohibited derogatory statements about the products or processes of third parties are present. When a decision has to be made in such cases, suitably qualified staff must be available at the European Patent Office. This would have to be ensured by means of corresponding organisational measures (see also point 19 above).

Article 79 - Drawing up of the report on the state of the art 50. Two amendments were made to this Article as a result of the rationalisation of the procedure: (a) The decision as to whether the application allows a meaningful search into the state of the art will now be taken by the IIB. If the IIB considers that such a search is not possible, it is to make a declaration to this effect. The declaration is to be considered. for the purpose of subsequent proceedings as the report on the state of the art (new paragraph 4 b , which is based on Article 17, paragraph 2 a(ii) and b of the PCT). (b) The IIB, and not, as previously envisaged, the European Patent Office, is to determine whether or not the invention which forms the subject-matter of the application complies with the requirement of unity of invention. If it considers that the application does not. comply with this requirement, it shall draw up the report on the state of the art on the part of the

Page 32

14. The Working Party therefore decided to retain two separate fees in Article 66, paragraph 3. 15. The Working Party noted, in accordance with a request by the Netherlands delegation, that the decision did not prejudice the question as to whether or not the amount of the be for the report on the state of the art as it would be fixed by the Administrative Council when adopting the Rules resting to Fees should entirely cover the post of the search. 16. The Working Party decided to delete parag:aph 4, as its content was to be transferred to Article 79, paragraph 4a, second sentence.

Page 33

in the case of a new organisation like the European Patent Office, because of the very high amount at which it would have to be fixed if the amounts at present envisaged for the filing fee and the fee for the report on the state of the art were to be added together. 13. In view of the importance which all the delegations attached to the problem of how the PCT international search report should be treated in connection with this question, the Working Party decided to deal first with the insertion of a new Article 160a on the application of Article 122 of the Convention.

The Working Party then resumed its examination of the question of retaining a separate fee for the report on the state of the art in the light of the decisions reached with regard to the new Article 160a and Article 10 of the Rules relating to Fees (cf. part C below). These Articles include provisions allowing the Administrative Council to decide, during a transitional period, to grant a reduction in the amount of the fee for the report on the state of the art in respect of certain international applications and makius it permanently possible to refund in part the fee for international applications in respect of which a supplementary report on the state of the art has been drawn up in accordance with Article 137, paragraph 2(b).

In view of these factors, some of the delegations which had advocated a single fee accepted the retention of two separate fees.

Page 34

this could aiso be seen in the PCT system, under which the search is compulsory but entrusted to the various searching authorities of the national offices; (b) the question of paying the fee for the report on the state of the art for international applications and the question of partially refunding it would remain exactly the same financially and in general, irrespective of whether the two fees were to be combined or separate. The problem of full recognition of the search report, together with that of the effects of exemption from payment of the fee, would arise quite independently of the question whether there should be one or two fees; (c) a separate fee for the report on the state of the art could be adapted more easily by the Administrative Council to the varying amounts asked by the IIB for carrying out the search. In this connection, certain delegations pointed out that they did not consider it advisable for the search to be subsidised from other funds of the European Patent Office, as the fee for the report on the state of the art should as a matter of principle be fixed at a sufficiently high level to cover the costs of searching; (d) moreover, the introduction of a single fee would not allow the applicant to know how much of the sum was supposed to cover the "filing" aspect and how much was supposed to cover the costs of the "search". This did not appear to be in line with the principle that the name of a fee should make it clear for what services that fee is required. Furthermore, the combination of two fees to form a single fee would have a negative psychological effect, especially

Page 35

(b) the introduction of a single fee might help to solve the problem of taking into consideration the international search report which is to accompany international applications and which, in accordance with Article 122 of the Convention, is intended to replace the report on the state of the art. Assuming that during an initial period the international search report would not replace the report on the state of the art drawn up by the IIB, the introduction of a single fee at the beginning of the proceedings would make it easier to levy the sums intended to cover the costs of searching and could be accompanied by a flexible system of refunding which would depend upon the amount of work saved for the IIB by the international search reports; (c) two delegations pointed out that the combination of the two fees to form a single fee would make it easier for the Administrative Council to decide whether or not it might be advisable to subsidise the search from other funds of the European Patent Office, including renewal fees. 12. Other delegations were in favour of retaining two separate fees on the following grounds: (a) the system laid down in the Convention makes a clear distinction from the legal point of view between the European Patent Office and the IIB. It would be logical for the fact that the two institutions have separate duties to be reflected in the existence of two separate fees. The fact that granting and search are to be the responsibilities of two separate institutions was, for these delegations, the decisive criterion for retaining two separate fees;

Page 36

A. Retention of the fee for obtaining the report on the state of the art or combination with the filing fee

Article 66 (Requirements of the application) 9. The Working Party recorded its unanimous agreement to amending paragraph 3 to the effect that the applicant would be obliged to pay to the European Patent Office a sum in respect of the "fee for the report on the state of the art" when paying the filing fee. 10. The Working Party was nevertheless faced with the question of whether to retain two separate fees, as proposed by the Chairman (filing fee and fee for the report on the state of the art), of whether the two fees should be combined to form a single fee, as the United Kingdom delegation proposed. When examining this question, the Working Party also took into account a note submitted by the Netherlands delegation at a previous meeting (BR/GT I/104/71), which advocated a single fee system. 11. Some of the delegations came out in favour of a single fee covering both the filing and the search, their reasoning being as follows: (a) two separate fees are justifiable when the search is optional but not when it is compulsory, as in the system provided in the Convention;

Page 37

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 17 November 1971 BR / 135 / 71

- Secretariat -

MINUTES

of the 9th meeting of Working Party I held from 12 to 22 October 1971, in Luxembourg

1. Working Party I held its 9th meeting in Luxembourg from 12 to 22 October 1971, with Dr. Haertel, President of the German Patent Office, in the Chair.

Representatives from the IIB and WIPO took part in the meeting as observers. The representatives of the Commission of the European Communities and the Council of Europe sent their apologies for being unable to attend. See Annex I to these minutes for the list of those present at the 9 th meeting. 2. Working Party I adopted the provisional agenda as contained in BR/GT I/120/71 and attached to this document as Annex II. 3. The Drafting Committee of Working Party I met first under the chairmanship of Mr. van BENTHEM, President of the Octrooiraad; and after his departure, that of Mr. LABRY, Embassy Counsellor at the Ministry of Foreign Affairs (France).

Page 38

(4a) Der Bericht über den Stand der Technik und der endgültige Inhalt der Zusammenfassung werden innerhalb einer in der Ausführungsordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschriebenen Frist und in einer in der Ausführungsordnung vorgeschriebenen Form dem Europäischen Patentamt übermittelt. (5) Wird im Fall der Nichteinheitlichkeit der Anmeldung ein zusätzlicher Bericht über den Stand der Technik notwendig, so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf, nach seiner Wahl innerhalb einer Frist von einem Monat entweder die Anmeldung auf eine Erfindung zu beschränken oder die in der Gebührenordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschriebene Zusatzgebühr zu entrichten. (6) Wenn der Anmelder die Anmeldung nicht auf eine Erfindung beschränkt oder die in Absatz 5 . vorgesehene Gebühr nicht rechtzeitig entrichtet ist, so gilt der Teil der europäischen Patentanmeldung, für den ein Bericht über den Stand der Technik nicht erstellt wird, als zurückgenommen. (7) Eine nach Absatz 5 gezahlte Gebühr wird zurückgezahlt, wenn im Verlauf der Prüfung gemäß Artikel 93 der Anmelder einen entsprechenden Erstattungsantrag stellt und die Prüfungsabteilung feststellt, daß die in Absatz 5 genannte Aufforderung nicht gerechtfertigt war.

Artikel 80

Übersendung des Berichts über den Stand der Technik Nach Eingang des Berichts über den Stand der Technik übersendet das Europäische Patentamt dem Anmelder den Bericht.

Artikel 81

Teilung der europäischen Anmeldung bis zur Stellung des Prüfungsantrags (1) Bis zur Stellung des Prüfungsantrags kann der Anmelder in den nachfolgenden Fällen die europäische Patentanmeldung teilen, indem er sie beschränkt und für die auf diese Weise aus der Anmeldung ausgeschiedenen Erfindungen Teilanmeldungen einreicht: a) auf eine Aufforderung gemäß Artikel 78 Absatz 2 und Artikel 79 Absatz 5; b) nach Erhalt des Berichts über den Stand der Technik. (2) Die Beschränkung hat durch eine Änderung der Patentansprüche gemäß Artikel 83 Absatz 1 oder gegebenenfalls durch eine Verzichtserklärung auf einen Teil der Beschreibung oder der Zeichnungen zu erfolgen. Diese Verzichtserklärung kann einen Vorschlag enthalten, wonach eine Verweisung auf eine Teilanmeldung vorgenommen wird, die in bezug auf den Teil der Anmeldung eingereicht wird, auf den, verzichtet worden ist. (4a) The report on the state of the art and the definitive contents of the abstract shall be transmitted to the European Patent Office within the time limit and in the form prescribed in the Implementing Regulations to this Convention. (5) If an additional report on the state of the art becomes necessary, by reason of lack of unity of the invention, the Examining Section shall invite the applicant, at his option, within a period of one month, either to restrict the application to one invention or to pay the additional fee prescribed by the Rules relating to Fees adopted pursuant to this Convention. (6) If the applicant does not restrict the application to one invention only or the fee provided for in paragraph 5 is not paid in due time, the part of the application which is not covered by the search report shall be deemed to be withdrawn. · (7) Any fee which has been paid under paragraph 5 shall be refunded if, during the examination under Article 93, the applicant requests a refund and the Examining Division finds that the invitation referred to in the said paragraph was not justified.

Article 80

Transmission of the report on the state of the art On receipt of the report on the state of the art, the European Patent Office shall transmit it to the applicant.

Article 81

Division of the European patent application before filing a request for examination (1) Before filing a request for examination, an applicant may divide his application for a European patent by limiting it and by filing divisional applications in respect of the inventions thus excluded from the application, in the following circumstances: (a) in response to the invitation referred to in Article 78, paragraph 2, or Article 79, paragraph 5; (b) at any time after he has received the report on the state of the art. (2) The limitation must be effected by an amendment to the claims pursuant to Article 83, paragraph 1, or by a notice of abandonment of a part of the description or drawings. This notice may include a proposal to insert a cross-reference to a divisional application filed in respect of the subject-matter contained in the abandoned part.

Page 39

nungen können nur insoweit geändert werden, als es erforderlich ist, um die festgestellten Mängel gemäß den Bemerkungen der Prüfungsstelle zu beseitigen. (3) Stellt die Prüfungsstelle fest, daß die Erfindung offensichtlich nicht neu ist, so kann sie den Anmelder darauf aufmerksam machen. (4) Ergibt sich bei Ablauf der in Absatz 2 genannten Frist, daß die Erfindung oder die europäische Patentanmeldung den in Absatz 2 genannten Erfordernissen nicht genügt, so weist die Prüfungssteile die Anmeldung zurück. (5) - gestrichen - (siehe Artikel 139). (6) Ergibt die in Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe g vorgesehene Prüfung, daß der Erfinder nicht benannt worden ist, so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf, den Erfinder zu benennen. Ist der Erfinder nicht innerhalb von sechzehn Monaten seit dem Prioritätstag benannt worden, so gilt die Benennung eines Vertragsstaats, der die Erfindernennung für nationale Anmeldungen vorschreibt, als zurückgenommen. (7) a) Ergibt die in Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe h vorgesehene Prüfung, daß die Zeichnungen nach dem Anmeldetag eingereicht worden sind, so wird der Anmeldetag neu auf den Tag der Einreichung der Zeichnungen festgelegt. b) Ergibt die in Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe h vorgesehene Prüfung, daß die Zeichnungen nicht eingereicht worden sind, so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf, sie innerhalb eines Monats einzureichen. Reicht der Anmelder die Zeichnungen rechtzeitig ein, so wird der Anmeldetag neu auf den Tag der Einreichung der Zeichnungen festgelegt; anderenfalls gelten die Bezugnahmen auf die Zeichnungen als gestrichen.

Artikel 79

Einholung des Berichts über den Stand der Technik (1) Ergibt die Prüfung, daß die europäische Patentanmeldung und die Erfindung, die sie zum Gegenstand hat, den bei der Prüfung zu berücksichtigenden Erfordernissen genügen, so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf, innerhalb einer Frist von einem Monat die in der Gebührenordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschriebene Gebühr für die Einholung des Berichts über den Stand der Technik zu entrichten. (2) Wird die Gebühr nicht rechtzeitig entrichtet, so gilt die europäische Patentanmeldung als zurückgenommen. (3) Nach Eingang der Gebühr oder, wenn diese bereits entrichtet ist, nach Abschluß der Prüfung holt die Prüfungsstelle unter Übersendung der Unterlagen der europäischen Patentanmeldung einen Bericht über den Stand der Technik beim Internationalen Patentinstitut in Den Haag ein. Das Internationale Patentinstitut in Den Haag bestimmt auch den endgültigen Inhalt der Zusammenfassung. (4) Der Bericht über den Stand der Technik wird auf der Grundlage der Patentansprüche unter angemessener Berücksichtigung der Beschreibung und der gegebenenfalls vorhandenen Zeichnungen erstellt. to an extent sufficient to remedy the disclosed deficiencies in accordance with the observations of the Examining Section. (3) If the Examining Section finds that the invention is obviously not new, it may inform the applicant accordingly. (4) If, on expiry of the period referred to in paragraph 2, it appears that the invention or the application for a European patent fails to meet the requirements referred to in that paragraph, the Examining Section shall refuse the application. (5) - deleted - (Cf. Article 139). (6) If the examination provided for in Article 77, paragraph 2( g), reveals that the inventor has not been identified, the Examining Section shall invite the applicant to do so. If the inventor has not been identified before the end of the 16th month after the priority date, the designation of any Contracting State requiring such identification in respect of national applications shall be deemed to be withdrawn. (7) (a) If the examination provided for in Article 77, paragraph 2 (h), reveals that the drawings were filed later than the filing date of the application, the application shall be re-dated to the date on which the drawings were filed. (b)If the examination provided for in Article 77, paragraph 2(h), reveals that the drawings were not filed, the Examining Section shall invite the applicant to do so within a period of one month. If the applicant files the drawings in due time, the application shall be re-dated to the date on which they were filed; otherwise the references to the drawings shall be considered as cancelled.

Article 79

Obtaining of the report on the state of the art (1) If the examination reveals that the application for a European patent and the invention to which it relates meet the requirements to be taken into consideration in the examination, the Examining Section shall request the applicant to pay, within a period of one month, the fee for obtaining a report on the state of the art as prescribed by the Rules relating to Fees adopted pursuant to this Convention. (2) If the fee is not paid in due time, the application for a European patent shall be deemed to be withdrawn. (3) On the date of payment of the fee or, if the latter has already been paid, on concluding the examination, the Examining Section shall request the International Patent Institute at The Hague to supply a report on the state of the art and shall transmit to it the documents of the application for the European patent. The International Patent Institute at The Hague shall also determine the definitive contents of the abstract. (4) The report on the state of the art shall be drawn up on the basis of the claims, with due regard to the description and the drawings, if any.

Page 40

(4) Eine europäische Patentanmeldung, deren Gegenstand unter Geheimschutz gestellt worden ist, wird nicht an das Europäische Patentamt weitergeleitet. (5) Europäische Patentanmeldungen, die nicht bis zum Ablauf des vierzehnten Monats nach dem Anmeldetag oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen worden ist, nach dem Prioritätstag dem Europäischen Patentamt zugehen. gelten als zurückgenommen. Eine gemäß Artikel 66 bereits entrichtete Anmeldegebühr wird zurückgezahlt.

Artikel 66

Erfordernisse der Anmeldung

(1) Die europäische Patentanmeldung muß enthalten: a) einen Antrag auf Erteilung des europäischen Patents; b) eine Beschreibung der Erfindung; c) einen oder mehrere Patentansprüche, die den Gegenstand angeben, für den Schutz begehrt wird; d) gegebenenfalls die Zeichnungen, auf die sich die Beschreibung oder die Patentansprüche beziehen; e) eine Zusammenfassung. (2) - gestrichen - (siehe Artikel 68 Buchstabe c). (3) Für die europäische Patentanmeldung ist die Anmeldegebühr zu entrichten, die in der Gebührenordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschrieben ist. Die Gebühr ist spätestens bis zum Ablauf eines Monats nach dem Anmeldetag zu entrichten. (4) Die Zusammenfassung dient ausschließlich der technischen Information und kann nicht für andere Zwecke, insbesondere nicht für die Bestimmung des begehrten Schutzes, herangezogen werden.

Artikel 67

Benennung von Vertragsstaaten

(1) Im Antrag auf Erteilung des europäischen Patents sind der Vertragsstaat oder die Vertragsstaaten, in denen für die Erfindung Schutz begehrt wird, zu benennen. (2) Für die Benennung eines Vertragsstaats ist die in der Gebührenordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschriebene Gebühr zu zahlen. Erfolgt die Zahlung nicht bis zum Ablauf einer Frist von zwölf Monaten nach dem Anmeldetag oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen worden ist, nach dem Prioritätstag oder, wenn mehrere Prioritäten in Anspruch genommen worden sind, nach dem Tag der frühesten Priorität, so gilt die Benennung als zurückgenommen. (3) Die Benennung eines Vertragsstaats kann bis zur Erteilung des europäischen Patents zurückgenommen werden. Die Zurücknahme der Benennung aller Vertragsstaaten gilt als Zurücknahme der europäischen Patentanmeldung. Entrichtete Benennungsgebühren werden nicht zurückgezahlt. (4) An application for a European patent, the subject of which has been made secret, shall not be forwarded to the European Patent Office. (5) Applications for European patents which do not reach the European Patent Office before the end of the fourteenth month as from the date of filing or, if a priority has been claimed as from the date of priority, shall be deemed to be withdrawn. The filing fee paid under Article 66 shall be refunded.

Article 66

Requirements of the application (1) An application for a European patent shall contain: (a) a request for the grant of a European patent; (b) a description of the invention; (c) one or more claims; (d) any drawings referred to in the description or the claims; (e) an abstract. (2) - deleted - [Cf. Article 68, sub-paragraph (c)]. (3) An application for a European patent shall be subject to the payment of the filing fee prescribed by the Rules relating to Fees adopted pursuant to this Convention. This fee must be paid within one month after the filing date. (4) The abstract merely serves the purpose of technical information and cannot be taken into account for any other purpose, in particular not for the purpose of interpreting the scope of the protection sought.

Article 67

Designation of Contracting States

(1) Requests for the grant of a European patent shall contain the designation of the Contracting State or States in which protection for the invention is desired. (2) The designation of a Contracting State shall be subject to the payment of the fee prescribed by the Rules relating to Fees adopted pursuant to this Convention. If payment is not made within a period of twelve months as from the date of filing or, if a priority has been claimed, as from the date or the earliest date of priority, the designation shall be deemed to be withdrawn. (3) The designation of a Contracting State may be withdrawn at any time up to the grant of the European patent. Withdrawal of the designation of all the Contracting States shall be deemed to be a withdrawal of the application for a European patent. Designation fees paid shall not be repaid.

Page 41

REGIERUNGSKONFERENZ ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINES EUROPÄISCHEN PATENTERTEILUNGSVERFAHREN INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS CONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE POUR L'INSTITUTION D'UN SYSTEME EUROPEEN DE DELIVRANCE DE BREVETS

ZWEITER VORENTWURF EINES ÜBEREINKOMMENS ÜBER EIN EUROPÄISCHES PATENTERTEILUNGSVERFAHREN

sowie ERSTER VORENTWURF EINER AUSFÜHRUNGSORDNUNG ZUM ÜBEREINKOMMEN ÜBER EIN EUROPÄISCHES PATENTERTEILUNGSVERFAHREN und ERSTER VORENTWURF EINER GEBÜHRENORDNUNG

SECOND PRELIMINARY DRAFT OF A CONVENTION ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS with FIRST PRELIMINARY DRAFT OF THE IMPLEMENTING REGULATIONS TO THE CONVENTION ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS and FIRST PRELIMINARY DRAFT OF THE RULES RELATING TO FEES

SECOND AVANT-PROJET DE CONVENTION INSTITUANT UN SYSTÈME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS ainsi que PREMIER AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT D'EXÉCUTION DE LA CONVENTION INSTITUANT UN SYSTÈME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS et PREMIER AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT RELATIF AUX TAXES

Page 42

(w) Articles 152 to 154 - Professional representation, compulsory representation and suthorisation The question of representation should be discussed later (see point 78 above). (x) Article 159 - Period within, which a request for examination may be made during a transitional period Should the Administrative Council's option be maintained of shortening the period for making the request for examination, the length of which still has to be specified for a transitional period? (Article 159, paragraph 1, second sentence7 (CPCCI, FICPI) 81. Item 6 on the agenda: Discussion of procedure for the 4th Meeting of the Intergovernmental Conference from 20 to 30 April 1971

The Working Party discussed the question of how the results of their work and of the work of the Sub-Committees should profitably be dealt with at the next Meeting of the Conference. In this connection it considered that the delegations to the Intergovernmental Conference should be requested to submit is writing any requests for amendments to the texts.

Item 7 on the agenda: Other business

82. The Working Party agreed as follows for its future programme of work:

The reports of the delegations of Working Party I and of the General Rapporteur on amendments to the prolished First Preliminary Draft of 1970, which were to be submitted to the Conference, should reach the Secretariat by

Page 43

(t) Article 116 - Decision or opinion of the Enlarged Board of Appeal on certain points of law

The Working Party considered that the question of which text of paragraph 1(b) was preferable, should be discussed with the government legal experts. (See observations by the ICC and CPCCI) (u) Article 122 - International search report Should the international search report completely replace the report on the state of the art to be drawn up by the IIB? Should the European Patent Office or the IIB decide on the need for a supplementary report on the state of the art? Should the IIB prepare in every case a report on the state of the art and only consider any international report that might be available? (ICC, CNIPA, CEIF, EIRMA, FICPI, UNEPA, UNICE)

Should fees be levied for any necessary additional report drawn up by the IIB? Could a proportion of the fees be refunded to the applicant if necessary? (CNIPA, FICPI) (v) Article 137 - Supplementary report on the state of the art Should a fee be levied for a supplementary report on the state of the art or should it be incorporated into the fee for the main report on the state of the art or even into the filing fee? (FICPI)

Page 44

(p) Article 79 - Obtaining of the report on the state of the art (i) With regard to the question on combining the filing fee with the search fee, see under point (1) on Article 66. (ii) With regard to the question, whether the report on the state of the art should be replaced by the international search report for PCT-applications, see under point (u) on Article 122. (a) Article 80 - Transmission of the report on the state of the art Should the report on the state of the art be transmitted by the IIB to the European Patent Office and to the applicant simultaneously? (CNIPA, IFIA) (r) Article 88 - Request for examination

The Working Party considered that the question of whether a request for examination might in future be lodged by a third party, notwithstanding the new text of Article 88, paragraph 2, or whether this possibility should hold good for a transitional period, was one which should be discussed further with the interested circles. (See observations by the FICPI) (s) Article 111 - Time-limit and form of appeal Should the period within which the grounds for appeal could be set out in greater detail (Article 111, third sentence) be extended? Should it, if necessary, be fixed by the Board of Appeal? (FICPI, IFIA, UNEPA)

Page 45

(m) Articles 66 to 68

Questions on organisation of the procedure: see under (o) on Articles 77 and 78 . (n) Article 74 - Effect of priority right

Should there be a reference in Article 74 to Article 21, paragraph 1? See under (g) on Article 21. (o) Article 77 - Examination of the European patent application for formal and obvious deficiencies

Article 78 - Notification and refusal of the application (i) Who should be responsible for carrying out the formal examination provided for in Article 77, paragraph 1: the EPO, the national receiving Office (in the case of Article 64, paragraph 1(b)), or the IIB? Which parts of the formal examination should be undertaken by which authorities if the work is divided up among them? (ICC, CNIPA, CEIF, EIRMA, UNICE) (ii) Should the EPO carry out alone the examination for obvious deficiencies provided for in Article 77, paragraph 2, or should the IIB undertake a share of this examination, e.g. examination of unity of invention?(1) (ICC, CNIPA, CEIF, EIRMA, FICPI, UNICE) (iii) Should not the EPO only enter the proceedings when the IIB has drawn up the search report? (ICC, CNIPA, CEIF, EIRMA, UNICE) (iv) Would it be advisable to organise co-ordination of the EPO departments responsible for the novelty search with the IIB departments, which were preparing the search reports? (UNICE) (1) The majority of the Working Party refused to abandon altogether the examination for obvious deficiencies. BR / 94 e / 71 ·aut / KM / prk

Page 46

of the opinion that it would suffice to insert in Article 74 a reference to Article 21, paragraph 1. (CNIPA, EIRMA, FICPI, UNICE) (h) Article 22 - Unitary character of the European patent application Is it perfectly clear from this provision that a European patent application can be filed jointly by several applicants and that rights limited to certain countries can be assigned to different assignees in proceedings before the European Patent Office? (CEIF)

Apart from this question, the equivalence of the texts in the three languages should be examined. (CEIF) (i) Article 23 - Assignment of a European patent application Should the Convention specify that an entry in the European Patent Register had the same effect at national level as an entry in the national register? (CEIF) (k) Article 28 - Contractual licensing of a European patent application Should protection be granted to the licensee recorded in the European Patent Register against the proprietor of the application? (CEIF) (1) Article 66 - Requirements of the application Should the filing fee be combined with the fee for obtaining the report on the state of the art (Article 79)? (ICC, CNIPA, EIRMA, FICPI)

Page 47

(d) Article 15 - Right to the grant of a European patent If several people had made an invention independently of each other and had filed applications at different times, should the first application be deemed nonexistant if it has been withdrawn or refused before publication? A provision of this nature would (according to EIRMA)-make it possible for the person filing the second application to receive a patent notwithstanding Article 11, paragraph 3.

This would not be achieved (according to EIRMA) by deleting the third sentence of Article 15, paragraph 1 . (e) Article 19 - Rights conferred by a European patent application after publication Should there be a provision, corresponding to Article 29-PCT, that a published European patent application should be accorded at least the same provisional protection as national applications? (CNIPA) (f) Article 20 - Extent of the protection conferred by a European patent There should be an examination of the equivalence of the texts in the three languages concerning the words "Inhalt der Ansprüche", "terms of the claims" and "teneur des revendications" - also with reference to Article 8 of the Strasbourg Convention of 27.11.1963; if necessary, a legal definition might be introduced. (ICC, CNIPA, EIRMA, UNICE). (g) Article 21 - European patents of addition Should the beginning of the period for filing an application for a European patent of addition be based on the date of priority of the application for a national patent of addition? Several organisations were

Page 48

80. Apart from the textual amendments referred to under point 79, the Working Party decided to undertake no immediate amendment to the Preliminary Draft on the basis of the observations made by the international organisations, but to adopt the procedure set out under point 77 (recommendation to the Inter-Governmental Conference). The points on which the Working Party recommends acceptance or rejection of the proposals made by the international organisations can be found in the above-mentioned document BR/100/71. The only problems set out below are those for which the Working Party is to recommend further examination. (a) Article 9 - Patentable inventions

Possible new text for Article 9, paragraph 2, especially sub-paragraphs (a), (b) and (e) (observations by CEIF and UNICE); (b) Article 11, paragraphs 2 and 3 - Novelty

Should the expression "contents of earlier applications for European patents" in Article 11, paragraph 3 be aligned more closely on the Strasbourg Convention of 27.11 .1963 , by being replaced by "contents of applications for European patents, which have earlier filing dates ..."? (FICPI) (c) Article 11, paragraph 3 - Novelty

Should an earlier European application form an obstacle to the grant of a European patent under Article 11, paragraph 3 even where the inventor is the same person in both cases? [So-called Self-collision (FICPI) 7

The Swedish delegation was asked in this connection to establish by the next meeting whether real difficulties had arisen in the Scandinavian countries in this context.

Page 49

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 6th April 1971 BR/94/71

- Secretariat -

MINUTES of the 7th meeting of Working Party I held at Luxembourg from 26 to 29 January 1971

Item 1 on the agenda (1): Opening of the meeting and adoption of the provisional agenda

1. The Working Party held its seventh meeting at Luxembourg from Tuesday 26 to Thursday 28 January 1971 with Dr. HAERTEL, President of the German Patent Office, in the Chair.

The meeting was attended by representatives of the Commission of the European Communities, WIPO/OMPI and the International Patent Institute (2). The representative of the General Secretariat of the Council of Europe sent his apologies for being unable to attend.

2. The Drafting Committee, under the Chairmanship of the President of the Netherlands "Octrooirasd", Mr J.V. VAN BENTHEM, held its meetings directly after the deliberations of the Working Party, and also on the morning of 29 January 1971.

(1) For the provisional agenda (BR/GT I/101/71), see Annex I. (2) For the list of those attending the meeting of the Working Party, see Annex II.

BR/94 e/71 son/KM/prk ..../....

Page 50

Article 80 (former Article 79) Transmission of the report on the state of the art

On receipt of the report on the state of the art, the European Patent Office shall transmit it to the applicant.

Page 51

Article 79 (former Article 78) Obtaining of report on the state of the art (1) If the examination reveals that the invention and the application for a European patent meet the requirements to be taken into consideration in the examination, the Examining Section shall request the applicant to pay, within a period of one month, the fee for obtaining a report on the state of the art as prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention. (2) If the fee is not paid in due time, the application for a European patent shall be deemed to be withdrawn. (3) On the date of payment of the fee or, if the latter has already been paid, on concluding the examination, the Examining Section shall request the International Patent Institute at The Hague to surply a report on the state of the art and shall transmit to it the documents of the application for the European patent. The International Patent Institute at The Hague shall also determine the definitive contents of the abstract. 7 (4) The report on the state of the art shall be drawn up on the basis of the claims, with due regard to the description and the drawings, if any. (4a) (new) The report on the state of the art /and the definitive contents of the abstract) shall be transmitted to the European Patent Office within the time limit and in the form prescribed in the Implementing Regulations. (5) If an additional report on the state of the art becomes necessary, by reason of lack of unity of the invention, the Examining Section shall invite the applicant, at his option, within a period of one month, either to restrict the application to one invention or to pay the additional fee prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to the Convention. (6) If the applicant does not restrict the application to one invention only or the fee provided for in paragraph 5 is not paid in due time, the part of the application which is not covered by the search renort shall be deemed to be withdrawn. (7) Any fee which has been paid under paragraph 5 shall be refunded if, during the examination under Article 93, the applicant requests a refund and the Examining Division finds that the invitation referred to in the said paragraph was not justified.

Page 52

Article 66 (former Article 68) Requirements of the application (1) An application for a European patent shall contain : (a) a request for the grant of a European patent; (b) a description of the invention; (c) one or more claims defining the protection applied for; (d) any drawings referred to in the description or the claims; f^-(e) an abstract 7 (2) The application shall be written in one of the languages referred to in Article 34, paragraphs 1 and 2 . (3) An application for a European patent shall be subject to the payment of the filing fee prescribed in the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention. This fee must be paid within one month after the filing date. f^-(4) (new) The abstract merely serves the purpose of technical information and cannot be taken into account for any other purpose, particularly not for the purpose of interpreting the scope of the protection sought. 7

Page 53

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 21 December 1970 BR / 70 / 70

- Secretariat -

FIRST PRELIMINARY DRAFT OF A CONVENTION ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS (Articles drafted by Working Parties I, II, III and IV)

Page 54

66. Article 74 : Effect of priority right

Working Party I reiterates its recommendation to the Conference to delete the note to this article. 67. Article 79 : Obtaining of report on the state of the art

The note was deleted in view of the provisions of the Rules relating to Fees. 68. Article 85 : Publication of a European patent application

The note was deleted in view of the new text of Article 34 (5). 69. Articles 88 and 89 : Request for examination - Modification of the procedure by the Administrative Council

The notes to these Articles were deleted in view of the new provisions adopted by the Working Party, following the mandates of the Conference, in respect of deferred examination procedure and the transitional provision (Articles 79 (4a), 88 (2) and 159 (former Article 188b)). 70. Article 95 : Notification of the result of the examination

The Working Party added two new paragraphs, (1 a) and (1b), to Article 95, so as to specify the position of the applicant in respect of any invitation from the Examining Division to submit his observations. In particular, the Working Party found it necessary to introduce enough flexibility into the procedure to allow for the submission of further observations by the applicant.

Page 55

Certain delegations considered this proposal impractical in view of Article 64(3), since the European Patent Office would then incur responsibility for checking the applicant's position as regards compliance with such provisions.

The French delegation was invited to submit a note to the Working Party explaining the difficulties it saw in Article 64 in its present form. 62. Article 65 : Forwarding of applications for European patents

The Working Party did not take a position on the periods shown in brackets in Article 65. It will reexamine the matter when revising those parts of the Preliminary Draft which have to be harmonised with the PCT. 63. Article 66 : Requirements of the application

The note was deleted in view of the new text of Articles 66(1)(e) and 79 concerning the abstract. 64. Article 67 : Designation of Contracting States

The note to paragraph 2 was deleted, since this matter comes under a provision of the Rules relating to Fees. 65. Article 69 : Failure to pay the filing fee or to provide a translation

The note was deleted in view of the provisions of the Implementing Regulations.

Page 56

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 28 February 1971 B R / 87 / 71

- Secretariat -


MINUTES

of the meeting of Working Party I held at Luxembourg from 30 November to 2 December 1970 and of the meeting held on 3 December 1970 by that Working Party, acting in its capacity as Co-ordinating Committee Item 1 on the agenda (1) : Opening of the meeting and adoption of the provisional egenda

1. The Working Party held its sixth meeting at Luxembourg from Monday, 30 November to Wednesday, 2 December 1970, with Dr. HAERTEL, President of the Germar Patent Office, in the Chair.

Representatives of the Commission of the European Communities, WIPO-BIRPI and the International Patent Institute took part in the meeting (2). The representative of the General Secretariat of the Council of Europe sent his apologies for being unable to attend. 2. The Drafting Committee, under the chairmanship of the President of the Netherlands Octrooiraad (Patent Office), Mr. J. B. van BENTHEM, held its meetings directly after the deliberations of the Working Party. (1) For the provisional agenda (BR/GT I/62/70), see Annex I. (2) For the list of participants, see Annex II.

Page 57

EXAMINATION, GHAST AND OPPOGITION CHAPTER I PROCEDURE PRIOR TO THE INTEADUCTION OF THE BSEJURST FOR EXAMINATION Article 79 (former Article 78) Obtaining of report on the state of the art

Text drawn up by the Working Party

(1) *

(2) *

(3) On the date of payment of the fee or, if the latter has already been paid, on concluding the examination, the Examining Section shall request the International Patent Institute at The Hague to supply a report on the state of the art and shall transmit to it the documents of the application for the European patent. (The International Patent Institute at The Hague shall also determine the definitive contents of the abstract.)

(4) *

(4a) (new) The report on the state of the art (and the definitive contents of the abstract) shall be transmitted to the European Patent Office within the time limit and in the form prescribed in the Implementing Regulations.

(5) *

(6) *

(7) * BR/4b e/70 cm

Page 58

EXAMINATION, GRANT AND OBSOPTION

CHAPTER I

PROCEDURE OF THE INVENTION OF THE EXAMINATION

Article 70 (former Article 78)

Obtaining of report on the state of the art

1970 Draft

1. If the examination reveals that the invention and the application for a European patent meet the requirements to be taken into consideration in the examination, the Examining Section shall request the applicant to pay, within a period of one month, the fee for obtaining a report on the state of the art as prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention.

2. If the fee is not paid in due time, the application for a European patent shall be deemed to be withdrawn.

3. On the date of payment of the fee or, if the latter has already been paid, on concluding the examination, the Examining Section shall request the International Patent Institute at The Hague to supply a report on the state of the art and shall transmit to it the documents of the application for the European patent.

4. The report on the state of the art shall be drawn up on the basis of the claims, with due regard to the description and the drawings, if any.

5. If an additional report on the state of the art becomes necessary, by reason of lack of unity of the invention, the Examining Section shall invite the applicant, at his option, within a period of one month, either to restrict the application to one invention or to pay the additional fee prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to the Convention.

6. If the applicant does not restrict the application to one invention only or the fee provided for in paragraph 5 is not paid in due time, the part of the application which is not covered by the search report shall be deemed to be withdrawn.

7. Any fee which has been paid under paragraph 5 shall be refunded if, during the examination under Article 53, the applicant requests a refund and the Examining Division finds that the invitation referred to in the said paragraph was not justified.

Page 59

PART IV APPLICATION FOR EUROPEAN PATENTS CHAPTER I FILING AND EQUILIBRIENTS OF THE APPLICATION Article 66 (former Article 68) Filing of the application Text drawn up by the Working Party

(1) * (a) * (b) * (c) * (d) * (E) an abstract (2) * (3) *

[(4) The abstract merely serves the purpose of technical information and cannot be taken into account for any other purpose, particularly not for the purpose of interpreting the scope of the protection sought.] BH/48 e/70 cm

Page 60

PART IV

APPLICATION FOR SUROPEAN PATENTS

CHAPTER I

FILING AND REQUIREMENTS OF THE APPLICATION Article 66 (former Article 68) Filing of the application 1970 Draft (1) An application for a European patent shall contain: (a) a request for the grant of a European patent; (b) a description of the invention; (c) one or more claims defining the protection applied for; (d) any drawings referred to in the description or the claims. (2) The application shall be written in one of the languages referred to in Article 34, paragraphs 1 and 2. (3) An application for a European patent shall be subject to the payment of the filing fee prescribed in the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention. This fee must be paid within one month after the filing date.

Page 61

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

- Secretariat -

Brussels, 23 September 1970 BR/48/70

PRELIMINARY DRAFT CONVENTION FOR A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Articles prepared by Working Party I (7 to 11 September 1970)

BR/48 e/70 eld/RT pb

Page 62

109. As a result of the Conference's instructions concerning the deferred examination procedure - and particularly the period for filing the request - (cf. Article 88), the Working Party drafted a new paragraph 4 a which refers to the Implementing Regulations the fixing of a three month period during which the IIB has to transmit the report and the definitive contents of the abstract to the European Patent Office. In doing this, it was guided by the provisions of Rule 42.1 of the PCT Regulations.

Article 74 (former Article 73) : Effect of Priority Right (BR/40/70, page 5, No. 16) 110. The Working Party recommends to the Conference the deletion of the note concerning this Article, which appears in the First Preliminary Draft, in view of the discussions which took place within Working Party IV of the Central Committee of the Washington Conference on the PCT.

In making this recommendation, the Working Party assumes that applications relating to the effect of the priority right of foreign applications in certain States will be recognised, and that no declaration under the terms of Article 64.4 of the PCT will be made.

Article 85 (former Article 86a) : Publication of a European patent application (BR/40/70, page 6, No. 17) 111. Paragraphs 1 and 5 of the First Preliminary Draft were amended, in view of the new provisions of Article 88 (cf. observations relating to this Article). 112. Moreover, the Working Party deemed it preferable to deal with the publication of the original claims in the language in which the application was filed, in Article 34 paragraph 5, which was amended to this effect. BR/49 e/70 oyd/PA/ft

Page 63

104. The Working Party reached the provisional conclusion that it was not necessary to lay down, in the Convention, any provision to give effect to Article 45, paragraph 2, of the PCT, as the latter Article seemed to be sufficient on its own. Should the need arise, this matter can be re-examined later.

Article 13 : Inventive step (BR/40/70, page 4, No. 11) 105. In accordance with the provisional decision of the Conference, the Working Party deleted the second variant of Article 13 of the First Preliminary Draft. It was agreed that the deletion of this variant means that paragraph 5 of Article 21 must be re-examined. 106. The Working Party reserved the right to re-examine the need to harmonise the PCT and the Convention texts where this Article is concerned.

Article 66 (former Article 68) : Filing of the application (BR/40/70, page 5, No. 15 paragraph 1) 107. For the new paragraph 4, the Working Party adopted the text of Article 3, paragraph 3, of the PCT.

Article 79 (former Article 78) : Obtaining of report on the state of the art (BR/40/70, page 7, No. 20, paragraph 2,(ii)). 108. The Working Party inserted the sentence between brackets in Article 79, paragraph 3 as a result of the amendment made to Article 66.

In this connection, the IIB representative pointed out that, as it is simply a question of verifying the abstract supplied by the applicant, the cost of this operation would be $ 10.

Page 64

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 26 October 1970 BR / 49 / 70

- Secretariat -


MINUTES

of the meeting of Working Party I Luxembourg, 7 - 11 September 1970

Agenda item 1 (1): Opening of the meeting and adoption of the provisional agenda

1. The fifth working meeting of Working Party I was held at Luxembourg from Monday 7 to Friday 11 September 1970, with Dr. HAERTEL, President of the German Patent Office, in the Chair.

Representatives of the Commission of the European Communities, WIPO-BIRPI and the International Patent Institute took part in the meeting (2). The representative of the General Secretariat of the Council of Europe sent his apologies for being unable to attend. 2. The Drafting Committee, under the Chairmanship of the President of the Netherlands "Octrooiraad", Mr. J.B. van BENTHEM, held its meetings directly after the meetings of the Working Party. (1) See Annex I for provisional agenda (BR/GT 1/51/70) (2) See Annex II for list of those attending the meeting of the Working Party.

BR/49 e/70 eld/PA/bcc

Page 65

(3) Stell die Prüfungsstelle fest. duß die Erfindung offensichtlich nicht neu ist. so kann sie den Anmelder darauf aufmerksam machen. (4) Ergibt sich bei Ablauf der in Absatz 2 genannten Frist. duß die Erfindung oder die europäische Patentanmeldung den in Absatz 2 genannten Erfordernissen nicht genügt, so weist die Prüfungsstelle die Anmeldung zurück. (5) Die Anmeldung darf nicht aus Gründen zurückgewiesen werden, die dem Anmelder nicht vorher gemäß Absatz 2 mitgeteilt worden sind.

Artikel 79 (früher Artikel 78)

Einholung des Berichts über den Stand der Technik (1) Ergibt die Prüfung. daß die Erfindung und die europäische Patentanmeldung den bei der Prüfung zu berücksichtigenden Erfordernissen genügen. so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf. innerhalb einer Frist an einem Monat die in der Gebührenordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschriebene Gebühr für die Einholung des Berichts über den Stand der Technik zu entrichten. (2) Wird die Gebühr nicht rechtzeitig entrichtet. so gilt die europäische Patentanmeldung als zurückgenommen. (3) Nach Eingang der Gebühr oder. wenn diese bereits entrichtet ist, nach Abschluß der Prüfung holt die Prüfungsstelle unter Übersendung der Unterlagen der europäischen Patentanmeldung einen Bericht über den Stand der Technik beim Internationalen Patentinstitut in Den Haag ein. (4) Der Bericht über den Stand der Technik wird auf der Grundlage der Patentansprüche unter angemessener Berücksichtigung der Beschreibung und der gegebenenfalls vorhandenen Zeichnungen erstellt. (5) Wird im Fall der Nichteinheitlichkeit der Anmeldung ein zusätzlicher Bericht über den Stand der Technik notwendig. so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf, nach seiner Wahl innerhalb einer Frist von einem Monat entweder die Anmeldung auf eine Erfindung zu beschränken oder die in der Gebührenordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschriebene Zusatzgebühr zu entrichten. (6) Wenn der Anmelder die Anmeldung nicht auf eine Erfindung beschränkt oder die in Absatz 5 vorgesehene Gebühr nicht rechtzeitig entrichtet ist, so gilt der Teil der europäischen Patentanmeldung, für den ein Bericht über den Stand der Technik nicht erstellt wird, als zuzurückgenommen. (7) Eine nach Absatz 5 gezahlte Gebühr wird zurückgezahlt, wenn im Verlauf der Prüfung gemäß Artikel 93 der Anmelder einen entsprechenden Erstattungsantrag stellt und die Prüfungsabteilung feststellt, daß die in Absatz 5 genannte Aufforderung nicht gerechtfertigt war. (3) If the Examining Section finds that the invention is obviously not new, it may inform the applicant accordingly. (4) If. on expiry of the period referred to in paragraph 2. it appears that the invention or the application for a European patent fails to meet the requirements referred to in that paragraph, the Examining Section shall refuse the application. (5) The application may not be refused on grounds which have not previously been notified to the applicant in accordance with paragraph 2.

Article 79 (former Article 78)

Obtaining of report on the state of the art (1) If the examination reveals that the invention and the application for a European patent meet the requirements to be taken into consideration in the examination, the Examining Section shall request the applicant to pay, within a period of one month, the fee for obtaining a report on the state of the art as prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention. (2) If the fee is not paid in due time. he application for a European patent shall be deemed to be withdrawn. (3) On the date of payment of the fee or, if the latter has already been paid, on concluding the examination, the Examining Section shall request the International Patent Institute at The Hague to supply a report on the state of the art and shall transmit to it the documents of the application for the European patent. (4) The report in the state of the art shall be drawn up on the basis of the claims, with due regard to the description and the drawings, if any. (5) If an additional report on the state of the art becomes necessary, by reason of lack of unity of the invention, the Examining Section shall invite the applicant, at his option, within a period of one month, either to restrict the application to one invention or to pay the additional fee prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to the Convention. (6) If the applicant does not restrict the application to one invention only or the fee provided for in paragraph 5 is not paid in due time, the part of the application which is not covered by the search report shall be deemed to be withdrawn. (7) Any fee which has been paid under paragraph 5 shall be refunded if, during the examination under Article 93, the applicant requests a refund and the Examining Division finds that the invitation referred to in the said paragraph was not justified.

Page 66

[(3) Die in Absatz 2 Satz 2 vorgesehene Frist beträgt: a) für eine europäische Patentanmeldung. für die eine Priorität nicht in Anspruch genommen worden ist. vier Monate. gerechnet vom Zeitpunkt der Anmeldung. und b) für eine europäische Patentanmeldung. für die eine Priorität in Anspruch genommen worden ist. vierzehn Monate. gerechnet vom Prioritätszeitpunkt.] (4) Eine europäische Patentanmeldung. deren Gegenstand unter Geheimschutz gestellt worden ist. wird nicht an das Europäische Patentamt weitergeleitet. [(5) Europäische Patentanmeldungen. die nicht bis zum Ablauf des vierzehnten Monats nach der Einreichung der Patentanmeldung oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen worden ist. nach dem Prioritätszeitpunkt dem Europäischen Patentamt zugehen. gelten als zurückgenommen. Eine gemäß Artikel 66 bereits entrichtete Anmeldegebühr wird zurückgezahlt.]

Artikel 66 (früher Artikel 68)

Erfordernisse der Anmeldung

Die europäische Patentanmeldung muß enthalten: a) einen Antrag auf Erteilung des europäischen Patents; b) eine Beschreibung der Erfindung: c) einen oder mehrere Patentansprüche. die definieren. wofür Schutz begehrt wird; d) gegebenenfalls die Zeichnungen, auf die sich die Beschreibung oder die Patentansprüche beziehen. (2) Die Anmeldung muß in einer der in Artikel 34 Absätze 1 und 2 vorgesehenen Sprachen abgefaßt sein. (3) Für die europäische Patentanmeldung ist die Anmeldegebühr zu entrichten, die in der Gebührenordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschrieben ist. Die Gebühr ist spätestens bis zum Ablauf eines Monats nach dem Zeitpunkt der Anmeldung zu entrichten.

Artikel 67 (früher Artikel 68a)

Benennung von Vertragsstaaten (1) Im Antrag auf Erteilung des europäischen Patents sind der Vertragsstaat oder die Vertragsstaaten, in denen für die Erfindung Schutz begehrt wird. zu benennen. (2) Für die Benennung eines Vertragsstaats ist die in der Gebührenordnung zu diesem Übereinkommen vorgeschriebene Gebühr zu zahlen. Erfolgt die Zahlung nicht bis zum Ablauf einer Frist von 12 Monaten nach der Einreichung der europäischen Patentanmeldung oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen worden ist, nach dem Prioritätszeitpunkt oder, wenn mehrere Prioritäten in Anspruch genommen worden sind, nach dem Zeitpunkt der frühesten Priorität, gilt die Benennung als zurückgenommen. [(3) The period referred to in the second sentence of paragraph 2 shall be: (a) four months as from the date of filing, for an application for a European patent for which priority has not been claimed, and (b) fourteen months as from the date of priority, for an application for a European patent for which priority has been claimed.] (4) An application for a European patent, the subject of which has been made secret, shall not be forwarded to the European Patent Office. [(5) Applications for European patents which do not reach the European Patent Office before the end of the fourteenth month as from the filing of the application or, if a priority has been claimed, as from the date of priority, shall be deemed to be withdrawn. The application fee paid under Article 66 shall be refunded.]

Article 66 (former Article 68)

Requirements of the application (1) An application for a European patent shall contain: (a) a request for the grant of a European patent; (b) a description of the invention; (c) one or more claims defining the protection applied for; (d) any drawings referred to in the description or the claims. (2) The application shall be written in one of the languages referred to in Article 34, paragraphs 1 and 2. (3) An application for a European patent shall be subject to the payment of the filing fee prescribed in the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention. This fee must be paid within one month after the filing date.

Article 67 (former Article 68a)

Designation of Contracting States

(1) Requests for the grant of a European patent shall contain the designation of the Contracting State or States in which protection for the invention is desired. (2) The designation of a Contracting State shall be subject to the payment of the fee prescribed in the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention. If payment is not made within a period of twelve months as from the filing of the application for a European patent or, if a priority has been claimed, as from the date or the earliest date of priority, the designation shall be deemed to be withdrawn.

Page 67

REGIERUNGSKONFERENZ ÖBER DIE EINFÜHRUNG EINES EUROPÄISCHEN PATENTERTEILUNGSVERFAHRENS

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

CONFÉRENCE INTERGOUVERNEMENTALE POUR L'INSTITUTION D'UN SYSTĖME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS

ERSTER VORENTWURF EINES ÜBEREINKOMMENS ÜBER EIN EUROPÄISCHES PATENTERTEILUNGSVERFAHREN

FIRST PRELIMINARY DRAFT OF A CONVENTION ESTABLISHING A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

PREMIER AVANT-PROJET DE CONVENTION INSTITUANT UN SYSTĖME EUROPÉEN DE DÉLIVRANCE DE BREVETS

Page 68

receipt of the report by the Working Party instructed to examine the problems of financing the European Patent Office. It was understood that in order not to prejudice the final decision, paragraph 4 (page 3 of BR / 20 / 69 ) should be expressed in a more general way.

29 . It was explained that any person making observations under Article 87a did not have any status in the proceedings before the European Patent Office. The Article was simply intended so as to enable such persons to give the European Patent Office any information that might be in their possession, as to, for example, the state of the art.

VII

Articles 88 to 96 c

Examination for novelty (Report by the German delegation : BR / 21 / 69 ) 30. The question of the time limit for making a request for examination under Article 88 (2) gave rise to a division of opinions.

Certain delegations pointed out their preference for automatic examination of the application. They were however prepared to accept deferred examination if the time limit for making a request for examination did not exceed two years.

Those delegations which stated their preference for early examination advocated a time limit of two years. The delegations representing countries where a system of deferred examination is in force opted for a period of seven years. One delegation proposed the adoption of an intermediate period of five years, without the Administrative Council being authorized to extend it beyond the five years.

Page 69

interpretation of the Paris Convention and it was always possible that one country might interpret the Article in a different way, although he considered that this was unlikely. He expressed the wish that BIRPI should have an opportunity to study this point again and to examine the compatibility of Article 72 (6) with the Paris Convention. It was agreed that this should be done.

One delegation suggested that having regard to the Memorandum, the question arising out of Article 72 (6), whether there was reciprocity in respect of a particular country, should be decided by a tribunal. It was explained, however, that this would lead to difficulties within the European Patent Office. It was essentially a matter of recognition which should be handled at governmental level and for this reason it was to be dealt with by the Administrative Council.

27. There was general agreement on Article 73, and on the note thereto, and on the fact that this was a matter to be reconsidered after the interested circles had expressed their views.

VI

Articles 76 to 878

Procedure up to novelty search (Report by the Swedish delegation : BR/20/69) 28. It was agreed, in connection with Article 78, that the question of how the fee for the report on the state of the art was to be assessed, would be considered after

Page 70

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 30 January 1970 BR/26/70

- Secretariat -

MINUTES of the 2nd MEETING held at Luxembourg on 13 to 16 January 1970

Item 1 on the agenda (BR/14/69) (1)

OPENING OF THE MEETING

1. The Conference began its work at 10.00 a.m. on Tuesday 13 January at the Kirchberg European Centre, Luxembourg, with Dr. HAERTEL, President of the German Patent Office, in the Chair (2).

Item 2 on the agenda

ADOPTION OF THE PROVISIONAL AGENDA

1. The Conference adopted the provisional agenda submitted by the President.

The agenda is given in Annex I The list of those attending the 2nd meeting is given in Annex II.

Page 71

Article 78 (contd.)

Working Party text

(5) (new) Any fee which has been paid under paragraph 3 shall be refunded if, during the examination under Article 94, the applicant requests a refund and the Examining Division finds that the invitation referred to in the said paragraph was not justified.

Page 72

Article 78 (contd.)

Working Party text

(2a) The report on the state of the art shall be drawn up on the basis of the claims, with due regard to the description and the drawings, if any. (3) If an additional report on the state of the art becomes necessary, by reason of lack of unity of the invention, the Examining Section shall invite the applicant, at his option, within a period of one month, either to restrict the application to one invention or to pay the additional fee prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to the Convention. (4) If the applicant does not restrict the application to one invention only or the fee provided for in paragraph 3 is not paid in due time, the part of the application which is not covered by the search report shall be deemed to be withdrawn.

Page 73

Article 78 (c.14.)

1962 Draft EFTA Draft 1965 Draft
(3) If an additional novelty report becomes necessary, particularly in the case of complexity of the application, the Examining Section may request the applicant to pay, within a period of one month, the additional fee prescribed by the Rules relating to fees.
(4) If the fees are not paid in due time, the Section shall refuse the application for a European patent.
(3)+
(4) * If the fees are not paid in due time, the Section shall refuse the application for a European patent.
[(3) If an additional report on the state of the art becomes necessary, particularly in the case of complexity of the application, the Examining Section may request the applicant to pay, within a period of one month, the additional fee prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to the Convention.
(4) * If the fees are not paid in due time, the Section shall refuse the application for a European patent.
Note :
It will have to be seen whether the refusal of an application for a European patent could not be replaced by a fictitious arrangement whereby the application would be deemed to have been withdrawn. See also Article 79, paragraph 2, and Article 100, paragraph 1 (b).

Page 74

Article 78 Obtaining of report on the state of the art

Working Party text

(1) If the examination reveals that the invention and the application for a European patent meet the requirements to be taken into consideration in the examination, the Examining Section shall request the applicant to pay, within a period of one month, the fee for obtaining a report on the state of the art as prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention. (1bis) (new) If the fee is not paid in due time, the application for a European patent shall be deemed to be withdrawn. (2) On the date of payment of the fee or, if the latter has already been paid, on concluding the examination, the Examining Section shall request the International Patent Institute at The Hague to supply a report on the state of the art and shall transmit to it the documents of the application for the European patent.

Note :

If a report on the state of the art has already been requested from the International Patent Institute at The Hague in respect of an application the priority of which has been claimed for a European patent application, and if it has been requested that this report should also take into consideration the criteria laid down in this Convention, the Rules relating to fees will have to prescribe that part of the fee will be repaid to the applicant if the report relating to the European patent application is based wholly or partly on the first report.

Page 75

1962 Draft EFTA Draft 1965 Draft
(1) If the examination reveals that the invention and the application for a European patent satisfy the requirements specified in Article 76, paragraph 2, the Examining Section shall request the applicant to pay, within a period of one month, the fee for obtaining a novelty report as prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention, unless the said fee has already been paid. (1)+ (1) If the examination reveals that the invention and the application for a European patent meet the requirements to be taken into consideration in the examination, the Examining Section shall request the applicant to pay, within a period of one month, the fee for obtaining a report on the state of the art as prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention.
(2) On the date of payment of the fee or, if the latter has already been paid on concluding the examination, the Examining Section shall request ∠ the International Patents Institute of The Hague to supply a report on the novelty of the invention concerned and shall transmit to it the documents of the application for the European patent. (2)+ (2) On the date of payment of the fee or, if the latter has already been paid, on concluding the examination, the Examining Section shall request ∠ the International Patent Institute at The Hague to supply a report on the state of the art and shall transmit to it the documents of the application for the European patent.

Page 76

Article 68 (contd.)

Working Party text

(4) - deleted ; cf. Article 68c -

Page 77

Article 68 (contd.)

| 1962 Draft | EFTA Draft | 1965 Draft | | — | — | — | | the conditions required under paragraph 1 of this Article have been met, provided that the filing fee be paid within one month following that date. | | conditions required under paragraph 1 have been met, provided that the filing fee be paid within one month following that date. | | (4) If payment of the filing fee is made after the expiry of the period provided for in paragraph 3, the application shall be deemed to be filed on the date of payment, provided that the date in question is not later than two months after a demand for payment has been made by the European Patent Office. | (4) + | (4) * If payment of the filing fee is made after the expiry of the period provided for in paragraph 3, the application shall be deemed to be filed on the date of payment, provided that the date in question is not later than two months after a demand for payment has been made by the European Patent Office. |

Page 78

(1) An application for a European patent shall contain : (a) a request for the grant of a European patent ; (b) a description of the invention; (o) one or more claims defining the protection applied for ; (d) any drawings referred to in the description or the claims. (1bis) The application shall be written in one of the languages referred to in Article 34, paragraphs 1 and 2. (2) An application for a European patent shall be subject to the payment of the filing fee prescribed in the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention. This fee must be paid within one month after the filing date. (3) - deleted ; cf. Article 68b -

BR/9 e/69 ohe

Note : The Working Party has not thought it necessary at this stage to include an abstract as an essential element of the application. However, this question will be re-examined later.

Page 79

| 1962 Draft | EFTA Draft | 1965 Draft | | — | — | — | | (1) The application for a European patent shall contain : | (1)+ | (1) An application for a European patent shall contain | | (a) a request for the grant of a European patent, | (a) a request for the grant of a European patent stating the countries for which the grant is desired, | (a) * a request for the grant of a European patent, | | (b) a description of the invention together with any drawings referred to therein. | (b) + | (b) a description of the invention, | | | | (c) one or more claims defining the protection applied for, | | | | (d) any drawings referred to in the description and the claims. | | The application shall be written in one of the languages referred to in Article 34, paragraphs 1 and 2. | + | The application shall be written in one of the languages referred to in Article 34, paragraphs 1 and 2. | | (2) The application for a European patent shall be subject to the payment of the filing fee prescribed in the Rules relating to fees made under this Convention. | (2)+ | (2) * An application for a European patent shall be subject to the payment of the filing fee prescribed in the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention. | | (3) The application for a European patent shall be deemed to be filed on the date on which | (3)+ | (3) An application for a European patent shall be deemed to be filed on the date on which the |

Page 80

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 7 November 1969 BR/9/69

- Secretariat -

PRELIMINARY DRAFT CONVENTION FOR A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Articles 54 to 96 prepared by Working Party I (14 October to 17 October 1969)

compared synoptically with - the 1962 and 1965 versions of the Draft Convention as established by the FEC "Patents" Working Party and - the Draft of an open European Patent Convention drawn up by the Member States of the European Free Trade Association

BR/9 e/69 mk

Page 81

be combined with the filing fee. The Working Party did not adopt this proposal, since it would lead to prescribing too high a filing fee, which could cause difficulties for certain eopuicanis. 53. On the other hand, the Working Party was of the opinion that it might be expedient to provide, as in the PCT plan, for a partial refund of the search fee if the priority of a national application for which a report had already been obtained from the International Patent Institute at The Hague was claimed in respect of a European application and if that report served as a basis for the second report. A provision to this effect will have to be incorporated in the Rules relating to fees.

The Dutch delegation was asked to produce a study on this problem, which is known in connection with the PCT plan as the "Belgian route". 54. By analogy with the provisions of Article 68c, the Working Party adopted a new paragraph 1 (bis). 55. As regards paragraph 3, the Working Party thought it advisable, departing from what had been provided in the 1965 Draft, to allow applicants the possibility, in the event of lack of unity of the invention, either to restrict the application to one invention or to pay an additional fee for a supplementary report to be drawn up.

Page 82

PART V

Grant of a European patent

Chapter I

Article 76 - Examination of the European patent application for formal and obvious deficiencies

50. The decision of the Examining Section which was provided for in Article 76, paragraph 1, of the 1965 Draft, now forms the subject of the new Article 77, paragraph 1. In addition, the provisions of the 1965 Draft have been amended in order to make clear the formal character of the examination of the application, which explains the amendments introduced into paragraph-2, sub-paragraphs (a) and (b). In particular, the new wording of sub-paragraph (b) specifies that the invention must be examined as to whether it is obviously not patentable.

Article 77 - Notification and refusal of the application 51. It was observed that one means of remedying disclosed deficiencies could consist in dividing the application (cf. also Article 80, paragraph 1).

Article 78 - Obtaining of report on the state of the art 52. During the discussions, it was proposed that the fee for obtaining a report on the state of the art should

Page 83

patent with the same office up to the last day of the 12 month priority period, claiming the priority of the first application in support of the later application. If, in such a case, the applicant were to add new elements as compared with the first application, the competent authorities would then only have two months in which to examine whether the new application necessitates the invention being made secret. One delegation reserved its position as regards the period provided for in paragraph 2a (b) for this reason. 30. It was agreed that the provisions of this Article which are shown in square brackets will have to be re-examined by the Working Party in the light of the discussions to be held on further new Articles which will deal with the links between the PCT plan and this Convention.

Article 68 - Requirements of the application 31. The Working Party thought it to be advisable to lay down a time limit for the payment of filing fees in paragraph 2. The consequences of failure to pay are dealt with in the new Article 68c. 32. The Working Party reserved examination of whether the applicant should be required to submit an abstract of the application, as provided for in the PC2 plan. It felt that this matter could be re-examined in the light of comments from the interested circles.

Article 68a (new) - Designation of Contracting States 33. This new provision follows the broad outline of the corresponding provisions of the PCT plan. The Working Party was of the opinion that applicants should not have to follow two different designation systems.

Page 84

INTER-GOVERNMENTAL CONFERENCE FOR THE SETTING UP OF A EUROPEAN SYSTEM FOR THE GRANT OF PATENTS

Brussels, 12 November 1969 BR / 10 / 69

- Secretariat -

MINUTES of the meeting of Working Party I (Luxembourg, 14 - 17 October 1969)

I

1. The second working meeting of Working Party I was held at Luxembourg from Tuesday 14 to Friday 17 October 1969, with Dr. HAERTEL, President of the German Patent Office, in the Chair.

The Commission of the European Communities, BIRPI, the General Secretariat of the Council of Europe and the International Patent Institute took part in the meeting (1). 2. The Working Party agreed to appoint the following as rapporteurs :

- a member of the Swiss delegation for Articles 54 to 65 (organisation of the departments - register, publications, classification - relations with national authorities) ; (1) See Annex I for list of participants in the meeting of the Working Party.

BR/10 e/69 kel/PA/mk

Page 85

Article 78

Demande d'avis documentaire sur l'état de la technique (1) S'il résulte de l'examen que l'invention et la demande de brevet européen satisfont aux exigences a prendre en considération lors dudit examen, la section d'examen invite le demandeur a verser dans le délai d'un mois la taxe prescrite pour l'obtention de l'avis documentaire sur l'état de la technique par le reglement relatif aux taxes pris en exécution de la présente convention. (2) A la date de paiement de la taxe ou, si celle-ci a déja été versée, a l'issue de l'examen, la section d'examen demande a [l'Institut International des Brevets 1. Le Haye 7 un avis documentaire sur l'état de la technique relatif a l'invention en cause et lui transmet les documents de la demande de brevet européen. 1[133 Si un avis documentaire additionnel sur l'état de la technique est nécessaire, notamment dans le cas de complexité de la demande, la section d'examen invite le demandeur a verser, dans le délai d'un mois, la taxe additionnelle prescrite par le reglement relatif aux taxes. 7 (4) ^+si les taxes ne sont pas versées en temps voulu, la section rejette la demande de brevet européen.

Remarques:

1. Ia disposition du paragraphe 3 sera réexaminée lors de la discussion avec les représentants de l'Institut International des Brevets. 2. Il conviendra d'examiner si le rejet de la demande de brevet ne pourrait pas être remplacé par une fiction selon laquelle la demande serait réputée retirée (compte rendus A I I, 27-28 ). Voir aussi article 79, paragraphe 2, et article 100, paragraphe 1, lettre b).

Page 86

Article 68

Conditions de la demande (1) La demande de brevet européen doit contenir : a) ^+une requête en délivrance d'un brevet européen ; b) une description de l'invention ; c) une ou plusieurs revendications définissant la protection demandée ; d) le cas échéant, les dessins auxquels se réfèrent la description et les revendications. La demande doit être rédigée dans l'une des langues prévues à l'article 34, paragraphes 1 et 2. (2) ^+La demande de brevet européen donne lieu au paiement de la taxe de dépôt prévue au règlement relatif aux taxes pris en exécution de la présente convention. (3) La demande de brevet européen est considérée comme déposée à la date à laquelle les conditions requises au paragraphe 1 sont remplies, sous réserve que la taxe de dépôt soit acquittée dans un délai d'un mois après cette date. (4) ^+Si le paiement de la taxe de dépôt est effectué après l'expiration du délai prévu au paragraphe 3, la demande est considérée comme déposée à la date du paiement, sous réserve que celui-ci intervienne deux mois au plus tard après une injonction de l'Office européen des brevets.

Page 87

V E 1965

GROUPS DE TRAVAIL " Brevets "

Bruxelles, le 22 Janvier 1965 2.335/IV/65-F

Confidential

Modifícations de l'avant-projet de Convention relatif a un éroit surcpéen des brevets (articls 1 a 175)

Ce document remplace le document 11.155/IV/64-F du 2 octobre 1964 (articles 1 & 103)

Page 88

Artikel 78 Einholung des Berichts über den Stand der Technik (1)(1) Ergibt die Prüfung, daB die Erfindung und die europäische Patentanmeldung den bei der Prüfung zu berücksichtigenden Erfordernissen genügen, so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf, innerhalb einer Frist von einem Monat die in der Gebührenordnung zu diesem Abkommen vorgeschriebene Gebühr für die Z̈inholung des Berichts über den Stand der Technik zu entrichten. (2) Nach Eingang der Gebühr oder, wonn diese bereits entrichtet ist, nach Abschluß der Prüfung holt die Prüfungsstelle unter Ubersendung der Unterlagen der europäischen Patentanmeldung einen Bericht über den Stand der Technik [beim Internationalen Patentinstitut in Den Haag]. ein. [3 ) Wird ein zusätzlicher Bericht über den Stand der Technik notwendig, insbesondere im Fall der Nichteinheitlichkeit der inmeldung, so fordert die Prüfungsstelle den inmolder auf, innerhalb einer Frist von einem Monat die in der Gebührenordnung zu diesem Abkommen vorgeschriebene Zusatzgebühr zu entrichten. 7 (4)^+Worden die Gebühren nicht rechtzeitig entrichtet, so weist die Prüfungsstelle die europäische Patentanmeldung zurück.

Bemerkungen:

1. Absatz 3 soll anläßlich der'Besprechung mit den Vertretern des Internationalen Patentinstituts erneut überprüft werden. 2. Es soll geprüft werden, ob die Zurückweisung der Patentanmeldung nicht durch eine Fiktion ersetzt werden könnte, daß die Anmeldung als zurückgenommen gilt (Sitzungsbericht XII, 27-28). Siehe auch Artikel 79 Absatz 2 und Artikel 100 Absatz 1 Buchstabe b).

Page 89

Artikel 68 Erfordernisse der Anmeldung (1) Die Europäische Patentanmeldung muB enthalten a) ^+einen Antrag auf Erteilung des europaischen Patents, b) eine Beschreibung der Erfindung, c) einen oder mehrere Patentansprüche, die definieren, wofür Schutz begehrt wird; d) gegebenenfalls die Zeichnungen, auf die sich dio Beschreibung und die Patentansprüche beziehen.

Die inmoldung muB in einer der in Artikel 34 Jbsätze 1 und 2 vorgesehenen Sprachen abgefaBt seio. (2) ^+Für die europäische Patentanmeldung ist die Anmeldegebühr zu entrichten, die in der Gebührenordnung zu diesem Jbkommen vorgeschrieben ist. (3) Die europäische Patentanmeldung gilt als zu dem Zeitpunkt eingeroicht, zu dem die Erfordernisse des Absatzes 1 erfullt sind, sofern die Anmeldegebühr innerhalb einor Frist von oinem Monat nach diesem Zeitpunkt ontrichter wird. (4) ^+Wird die Anmeldegebühr nach Ablauf der in Absatz 3 vorgesehenen Frist ontrichter, so gilt die Anmoldung als zu dem Zeitpunkt der Zahlung eingeroicht, sofern diese Zahlung spätestens zwei Monate nach einer Zahlungsaufforderung dos Europäischen Patentamts eingeht.

Page 90

Arbeitsgruppe "Patente"

Brüssel, den 22. Januar 1965 2335/IV/65-D

Vertraulich

Anderunzen des Vorentwurfs eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht

(Artikel 1 bis 175)

Dieses Arbeitsdokument ersetzt das Arbeitsdokument 11.155/IV/64-D vom 2. Oktober 1964 (Artikel 1 bis 103).

Page 91

les texes qui sont dues pendant le déroulement de la procédure. On peut évidemment admettré une solution différente lorsqu'il s'agit du paiement de la première taxe, c'est-à-dire celle par laquelle la procédure est mise en ceuvre.

En conséquence, le groupe examinera pour"chaque cas de non-paiement de taxes en cours de procédure si la proposition de la délégation allemande peut être retenue. Si cette proposition ne devait point être retenue dans un seul cas, il faudrait l'abandonner et maintenir la procédure de rejet de la demande prévue par le texte actuel.

Article 79 Le para_raphe 1 de cet article prévoit que, dès réception de l'avis de nouveauté, la section d'examen le transmet au demandeur en l'invitant à verser, dans un délai de trois mois, les taxes de délivrance et d'impression. M. Pfanner estime que la rédaction de ce paragraphe devrait être revue. Elle ne tient pas compte, en effet, du fait que le demandeur pourrait payer les taxes de délivrance et d'impression par un versement préalable et forfaitaire. Dans ce cas, le délai de trois mois prévu ne commencerait pas à courir. Ceci serait dangereux et contraire à la volonté du groupe. En outre, il y aurait des difficultés parce que ce délai est important pour une série d'autres dispositions (par ex. 80 al. 2 lit. B; 82 al. 1).

Le Président confirme, en effet, que le délai de trois mois prévu au paragraphe 1 doit être maintenu. Il faut, en effet, donner au déposant un délai de réflexion. On peut même estimer que 15 % des demandes seront retirés en raison du contenu de l'avis de nouveauté.

Le Comité de rédaction étudiera la question et s'efforcera de satisfaire à la demande de M. Pfanner. Cette disposition pourrait aussi être modifiée en prévoyant une déclaration expresse du demandeur indiquant qu'il entend poursuivre la procédure.

Après une remarque de M. Pfanner au sujet d'une proposition suédoise concernant le délai de 18 mois après lequel le dossier de toute demande sera accessible au public, il est décidé que le groupe reviendra sur ce problème plus tard, au moment où cette proposition suodoise sera discutée.

Au sujet du paragraphe 2, le Président constate que dans ce cas, la proposition faite par la délégation allemande au paragraphe 4 de l'article 78 pourrait s'appliquer.

Page 92

cas, si la rechercize dure trop lonstemps, il se verra obliger de l'arrêter et de demander des taxes complémentaires pour pouvoir la poursuivre.

En d'autres termes, les cas où la section d'examen pourrait avoir besoin d'un avis aditionnel, ne ièpendent pas tellement de la complexité de la demande que de la recherche à effectuer à l'I.I.B.

En conclusion, le Président, approuvé par le groupe, déclare que l'examen de ce paragraphe 3 est différé jusqu'au moment où le groupe aura pu avoir un échange de vues avec les représentants de l'I.I.B.

Le paragraphe 4 déclare que si les taxes ne sont pas versées en temps voulu, la section rejette la demande de brevet européen. M. Pfanner estime que l'on pourrait prévoir une procidure plus simple, en cas de non-paiement des taxes, en se qui concerne cet article. Elle consisterait à prévoir qu'en pareil cas le iemande serait considérée comme ayent iti rátiróe.

Le Président ne voit pas l'intérêt d'une telle solution. En effet, elle ne supprimeraít pas la possibilité de recours. En outre, elle présenterait un autre inconvénient. L'intéressé n'aurait qu'une connaissance officieuse du fait que sa demende est considérée comme retirio jaroe que les taxes n'auraient pas été versées à temps par exemple. M. Pfanner fait observer que sa solution présente un avantage pour 1'Office. En effet, dans cette solution, il suffit d'un fonctionnaire subalterne pour aviser les intirsssis, si lo lotire. du paragraphe 4 , il faut une décision qui doit être prise par l'examinateur a notifíe jor ul) int qu deconceur. il y a donc la ua clourassement de la tâche administrative que l'on évite dans la solution qu'il préconise.

MM. Gajac, Boscioni et Degavre estiment qu'une mesure aussi importante que le rejet d'une demande néccssite une forme selennelle. Une telle perte de droit ne peut résulter du silence de l'office ou d'une communication officieuse. M. Degavre fait encore observer qu'en matière de paiement de taxes, on ne pourra donner qu'une hypothèse : éviter le contrôle d'un fonctionnaire supérieur. en conclusion, le Président, approuvé par le groupe, déclare qu'il faudra retenir ure seule solution, une seule procidure pour toutes les dispositions concernant le non-paiement des taxes. Ceci tout au moins pour toutes

Page 93

Groupe DE TRAVAIL

2632/IV/64-F

" Brevets "

Session du 26 février au 6 mars 1964 Compte rendu de la séance du 2 mars 1964

Le Président ouvre la séance à 15.00 h. Il déclare que M. de Muyser s'est excuse qu'il ne pourra participer aux travaux du groupe cette semaine. De plus, MM. Fressonnet et Mast se sont également excusés de ne pouvoir participer aux travaux pendant la présente séance. Ils participeront à nouveau à ces travaux dès la séance du lendemain. A ce sujet, le Président déclare que, au cours de cette séance du lendemain, il fera rapport au groupe des entretiens qu'il a eus le vendredi 28 février après-midi avec M. Jenard, Président du groupe "Reconnaissance et Exécution des jugements". Il en revient al.irs à l'analyse des articles à la lumière des avis des milieux intéressés nationaux et internationaux.

Article 78 (suite)

Le Président propose au groupe de poursuivre la discussion concernant le paragraphe 3. Ce paragraphe est relatif à l'avis additionnel de neuveauté.

Pour M. Gajac, le paragraphe 3 ne se justifie que dans le cas de complexité. Pour pouvoir se prononcer efficacement à son sujet, le groupe devrait avoir au préalable eu un entretien avec l'I.I.B. Il faudrait en effet savoir si l'I.I.B. a l'intention de se montrer plus ou moins sévère en matière d'unité d'invention. M. van Benthem pense également qu'il est nécessaire d'avoir un entretien avec les représentants de l'I.I.B. avant de se prononcer au sujet de ce paragraphe 3. Il signale toutefois qu'il ne faudrait pas perdre de vue qu'un assouplissement du texte serait peut-être souhaitable. A ce propos, il faudra exaniner plus tard la suppression des mots : "notamment dans le cas de complexité de la demande". M. van Benthem ajoute encore que, dans beaucoup de cas, l'I.I.B. fera es recherche en fonction de toute la demande mais que, dans certains

Page 94

Il s'agit de savoir ce qui se passe si le demandeur estime que l'avis additionnel n'est pas nécessaire. A ce sujet, il faut distinguer 2 cas : 1^∘ si le demandeur ne paye pas la taxe, l'instance de recours s'étendra sur la nécessitú de l'avis additionnel; 2^∘ si le demandeur paye la taxe pour ne pas retarder la procédure, mais introduit ensuite un recours et obtient gain de cause. Dans cette hypothèse, l'avis additionnel qui aura été demandé à l'I.I.B., aura été payé et il se pose la question de savoir si l'Office européen sera obligé de rembourser même la taxe au demandeur étant donné que l'avis additionnel a été exigé à tort.

Le problème des avis additionnels devra de toute façon être examiné avec les délégués de l'I.I.B.

Le Président donne rendez-vous au groupe pour le lundi 2 mars à 15.00 h. et lève la séance à 13.00 h .

Page 95

Pour terminer, la majorité du groupe se prononce en faveur du maintien du texte de la lettre b) du chiffre 2 de cet article.

Les autres lettres sont maintenues sans changement sauf pour la lettre f). Le Comité de réaction est chargé d'adapter le texte de cette lettre en tenant compte des nouvelles modifications intervenues à l'article 24 .

Article 77 Au paragraphe 1, le groupe constate que la nouvelle rédaction donne entière satisfaction à la demande de l'UNICE qui adméy nécessaire de prévoir la possibilité de modifier les revendications selon la procédure de l'article 82.

Au paragraphe 2, le groupe ne tient pas compte de la remarque du CHIPA qui résulte d'une incompréhension manifeste du texte.

A la suite d'une remarque de K. Pfanner, le Comité de rédaction est chargé de revoir la formulation des paragraphes 1 et 3 en modifiant l'expression "aux prescriptions visées à l'article 76". En effet, il ne s'agit pas des prescriptions mêmes de cet article mais des prescriptions auxquelles cet article renvoit.

Article 78 Le Comité de rédaction est chargé de modifier le texte du paragraphe 1 dans le même sens que ce qui a été décidé pour l'article précédent, paragraphes 1 et 3 .

Au sujet du paragraphe 3, M. van Exter signale une question posée par les milieux intéressés néerlandais. Si un demandeur a payé une taxe additionnelle pour un avis additionnel de nouveauté et si ce demandeur, estimant que cet avis n'est pas nécessaire, introduit un recours, la taxe additionnelle lui sera-t-elle remboursée au cas où il obtiendrait gain de cause?

Après une discussion à ce propos, le Président remarque tout d'abord qu'il faut maintenir dans cet article la possibilité pour la section d'examen de demander un avis additionnel. Si on ne le faisait pas, il pourrait en résulter que l'Office publie des avis que l'examinateur estime manifestement faux. La question posée par M. van Exter soulève un autre problème.

Page 96

Article 67, paragraphe 2 La dernierre phrase de ce paragraphe prévoit que les demandes de brevet européen intéressent la défense nationale doivent, en principe, être transmises à l'Office dans les quatre mois du dépôt.

A la suite d'une demande de M. Fressonnet, le Président, approuvé par le groupe, confirme que ce délai n'est pas impératif mais seulement indicatif.

Article 68 Revenant, à propos de cet article, sur la question du dépôt national préalable, K. Fressonnet fait observer que cette question est liée au problème de l'accessibilité. Cette solution dépendra donc de la réponse que donneront les gouvernements au rapport présenté par les Secrétaires d'Etat à ce sujet.

Article 69 Au sujet du paragraphe 1, M. van Benthem fait savoir que les milieux néerlandais intéressés ne sont pas satisfaits de la rédaction actuelle. Ceux-ci préféreraient que ce paragraphe prescrive que la demande ne peut conduire à un brevet définitif que pour une invention plutôt que de fixer l'exigence de l'unité d'invention..

Cette question semble à M. van Benthem une question rédactionnelle. Le Président décide de revoir cette question et lève la séance à 18.00 h .

Page 97

GROUPE DE TRAVAIL " Brevets "

2632/IV/64-F-déf. Bruxelles, le 15 avril 1964 Confidential

Résultats de la douzième session du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Bruxelles du 26 février au 6 mars 1964

COMPTES RENDUS

Page 98

die Gebühren, die während des Verfahrensablaufs fällig werden. Selbstverständlich könne man eire andere Lösung zulassen, wenn es sich un die Zahlung der ersten Gebühr handelt, d.h. derjenigen, durch welche das Verfahren eingeleitet wird.

Die Gruppe wird deshalb bei jedem Fall der Nichtzahlung einer Gebühr im Laufe des Verfahrens prüfen, ob der Vorschlag der deutschen Delegation angenommen werden kann. Sollte dies auch nur in einem Falle nicht zutreffen, so müßte hiervon Abstand genommen und das im gegenwärtigen Text vorgesehene Verfahren der Zurückweisung der Anmeldung beibehalten' werden.

Artikel 79

Nach Absatz 1 übersendet die Prüfungsstelle nach Eingang des Neuheitsberichts der Anmelder diesen Bericht unter gleichzeitiger Aufforderung, innerhalb einer Frist von drei Monaten die Gebühren für die Erteilung und für die Druckkosten zu entrichten.

Nach Ansicht von Herrn Pfanner sollte die Fassung dieses Absatzes überpruft werden. Sie trage der Tatsache nicht Rechnung, daß der Anmelder die Gebühren für die Erteilung und für die Druckkosten durch eine vorherige Pauschal. zahlung entrichten könnte. In diesem Fall würde ein Versäumnis der Frist von drei Monaten nicht eintreten können, was gefährlich und gegen den Wunsch der Gruppe wäre. Außerdem gäbe es Schwierigkeiten, weil diese Frist für eine ganze Reihe anderer Bestimmungen (z.B. Artikel 80 Absatz 2 Buchstabe b) und Artikel 82 Absatz 1) wichtig sei.

Der Vorsitzende bes*ätigt, daß die in Absatz 1 vorgesehene Frist von drei Monaten aufrechterhalten werden muß. Man müsse dem Anmelder eine Frist zum Nachdenken geben. Schätzungsweise würden 15 % der Anmeldungen wegen des Inhalts des Neuheitsberichts zurückgezogen.

Der Redaktionsausschuß wird die Frage prüfen und sich bemühen, dem Wunsch von Herrn Pfanner nachzukommen. Die Vorschrift könnte auch in der Weise abgeändert werden, daß eine ausdrückliche Erklärung des Anmelders verlangt wird, aus der hervorgoht, daß er das Verfahren fortzusetzen beabsichtigt.

Auf einen. Hinweis von Herrn Pfanner auf den schwedischen Vorschlag betreffend die Frist von 18 Monaten, nach der die gesamte Patentanmeldung der Offentlichkeit zugänglich sein soll, beschließt die Gruppe, auf diese Frage später zurückzukommen, wenn dieser schwedische Vorschlag erörtert wird.

Zu Absatz 2 stellt der Vorsitzende fest, daß hierauf der von der deutschen Delegation zu Artikel 78 Absatz 4 gemachte Vorschlag Anwendung finden könrto.

Page 99

Fällen - weri. die Ermittlungen zu lange dauern - es sich gezwungen sehen könne, erst nach Zahlung zusätzlicher Gebühren mit der Arbeit fortzufahren.

Die Fälle, in denen die Prüfungsabteilung einen zusätzlichen Neuheitsbericht benötigen könnte, würden in anderen Worten nicht so sehr von der Nichteinheitlichkeit der Anmeldung als von den vom Internationalen Patentinstitut durchzuführenden Ermittlungen abhängen.

Abschließend stellt der Vorsitzende mit Genehmigung der Gruppe fest, daß die Prüfung von Absatz 3 bis zu dem Zeitpunkt verschoben wird, zu dem die Gruppe einen Meinungsaustausch mit den Vertretern des Internationalen Patentinstituts vomehnen konnte.

Absatz 4 bestimmt, daß die Prüfungsstelle die europäische Patentanmeldung zurückweist, wenn die Gebühren nicht rechtzeitig entrichtet werden.

Nach Ansicht von Eerm Pfanner könnte man im Falle der Nichtzahlung der Gebühren für diesen Artikel ein einfacheres Verfahren vorsehen. Danach könnte in einem solchen Fall die Anmeldung als zurückgezogen angesehen werden.

Der Vorsitzende hält diese Lösung nicht für zweckmäßig. Die Möglichkeit der Beschwerde würde damit nicht genommen. Außerdem hätte sie einen anderen Nachteil. Der Beteiligte würde nur inoffiziell wissen, daß seine Anmeldung als zurückgezogen angesehen wird, weil z.B. die Gebühren nicht rechtzeitig gezahlt wurden.

Herr Pfanner bemerkt, daß seine Lösung für das Amt vorteilhaft wäre. Hierbei würde es genügen. daß ein untergeordneter Beamter die Beteiligten mit einfachem Schreiben unterrichtet. Bei der derzeitigen Fassung von Absatz 4 müßte dagegen der Prüfer eine Entscheidung treffen, und diese müßte dann formell zugestellt werden. Damit würde die Arbeit der Verwaltung erschwert, was bei der von ihm empfohlenen Lösung vermieden würde.

Die Herren Gajac, Roscioni und Degavre vertreten die Ansicht, daß eine derartig wichtige Maßnahme wie die Zurückweisung einer Anmeldung in aller Form erfolgen müßte. Ein derartiger Rechtsverlust könne sich nicht aus dem Schweigen des Amtes oder einer halbamtlichen Mitteilung ergeben.

Herr Deavre bemerkt noch, daß hinsichtlich der Zahlung der Gebühren man lediglich die Kontrolle durch einen höheren Beamten vermeiden müsse.

Abschließend stellt der Vorsitzende mit Zustimmung der Gruppe fest, daß. nur eine einzige Lösung zu wählen sei, d.h. ein einziges Verfahren für alle Vorschrifter über die Nichtzahlung der Gebühren. Dies gelte zumindest für 2632/IV/64-D

Page 100

Sitzung vom 26. Februar bis 6. März 1964

Bericht über die Sitzung vom 2. März 1964

Der Vorsitzende eröffnet die Sitzung um 15.00 Uhr. Er gibt bekannt, daß Herr de Muyser sich entschuldigt, nicht an den Arbeiten der Gruppe in dieser Woche teilnehmen zu können. Außerdem können auch die Herren Fressonnet und Mast nicht an der heutigen Sitzung teilnehmen; sie werden aber am nächsten Tag wieder anwesend sein. In diesem Zusammenhang gibt der Vorsitzende bekannt, daß er im Laufe der morgigen Sitzung die Gruppe über seine Unterhaltung am Freitag; den 28. Februar, nachmittags mit Herrn Jenard, dem Vorsitzenden der Gruppe "Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen", informieren wird. Danach eröffnet er die Diskussion über die Artikel auf Grund der Stellungnahmen der beteiligten nationalen und internationalen Fachkreise.

Artikel 78 (Fortsetzung) Der Vorsitzende schlägt der Gruppe vor, die Erörterung von Absatz 3 fortzusetzen. Dieser Absatz behandelt den zusätzlichen Neuheitsbericht.

Nach Ansicht von Herrn Gajac betrifft Absatz 3 nur den Fall der Nichteinheitlichkeit der Anmeldung. Um sich endgültig hierzu äußern zu können, müßte vorher eine Besprechung der Gruppe mit dem IPI stattfinden. Man müßte wissen, ob das IPI die Absicht hat, den Begriff der Einheitlichkeit der Erfindung eng oder weit auszulegen.

Auch Herr van Benthem hält eine Besprechung mit den Vertretern des IPI für erforderlich, bevor zu Absatz 3 Stellung genommen werden kann. Er weist jedoch darauf hin, daß man nicht aus den Augen verlieren dürfte, den Wortlaut dieses Absatzes gegebenenfalls flexibler zu gestalten. In diesem Zusammenhang müsse später die eventuelle Streichung der Worte "insbesondere im Falle der Nichteinheitlichkeit der Anmeldung" geprüft werden. Herr van Benthem fügt noch hinzu, daß in vielen Fällen das Internationale Patentinstitut seine Ermittlungen auf Grund der gesamten Anmeldung durchführen wird, daß aber in bestimmten 2632/IV/64-D

Page 101

Es handle sich darum, zu wissen, was der Inmelder tun könne, der der Ansicht ist, daB ein zusătzlicher neuer Bericht unnötig sei. Hier suion zwei Fälle zu unterscheiden:

1. Wenn der Anmelder die Gebühr nicht achlt, wird die Beschwerdeinstanz über die Notwendigkeit des zusätzlichen Neuheitsberichtes entscheiden; 2. Der Anmeldor bezahlt die Gebühr, um das Verfahren nicht hinauszuzägern, legt aber anschlieBend ein Rechtsmittel ein, das durchgreift. In diusem Fall wurde der vom IPI verlangte zusătzliche Neuheitsbericht bezahlt, und es stellt sich die Frage, ob das Europäische Patentamt verpflichtet sein wird, selbst die Gebühr dem Anmeldor zu erstatten, da der zusătzliche Nouheitsbericht zu Unrecht verlangt worden war.

Die Frage der zusätzlichen Neuheitsberichte muB in jedem Fall mit den Delegierten des IPI gopruft werden.

Der Vorsitzende setzt die nächste Sitzung für Montag, den 2. März, 15.00 Uhr fest und schließt die Sitzung um 13.00 Uhr.

Page 102

AbschlieBend BuBert sich die Hebrheit der Gruppe für die Lufrechterhaltung des Textes von Buchstabe b) in Absatz 2 dieses Artikels.

Iit Lusnakme vor. Buchstabe f) werden die anderen Buchstaben ohne Änderung angenommen. Der RedaktionsausschuB erhält den Luftrag, Buchstabe f) unter Berücksichtigung der neuen an Artikel 24 vorgenommenen Änderungen neu zu formulieren.

Artikel 77

Zu Absatz 1 stellt die Gruppe fest, daB dio neue Fassung dom Wunsch der UNICE voll Rechnung trägt, vonach es erforderlich sei, -die Möglichkeit einer Änderung der Ansprüche gemäB dem Verfahren des Artikels 82 vorzusehen.

Hinsichtlich Jbsatz 2 trägt die Gruppe der Bemerkung der CNIPJ nicht Rechnung, da diese sich aus einem offensichtlichen MiBvorständnis des Textes ergibt.

Auf eine Bemerkung von Herrn Pfanner wird der RedaktionsausschuB beauftragt, die Formulierung von Jbsatz 1 und 3 unter Änderung des Ausdruckes "der in Artikel 76 Jgsatz 2 genannten Erfordernissen" zu überprüfen. Es handelt sich hier nämlich nicht um die Erfordornisse dieses Artikels, sondern um die Erfordernisse, auf die dieser Artikel vorweist.

Artikel 78

Der RedaktionsausschuB wird damit beauftragt, den Text von Absatz 1 in dem gleichen Sinne, wie er für Artikel 77 Absatz 1 und 3 gewahlt wurde, abzuändern.

Zu Absatz 3 verweist Herr van Exter auf eino Frage der interessierten. niederländischen Kreise. Hat ein Antragsteller eine Zusatzgebühr für einen zusätzlichen Neuheitsbericht bezahlt, und legt er ein Rechtsmittel ein, weil seiner Ansicht nach dieser Neuheitsbericht nicht notwendig war, wird ihm die Zusatzgebühr für den Fall erstattet, daB er obsiegt?

Im AnschluB an die Erörterungen hierüber bemerkt der Vorsitzende zunächst, daB in diesem Artikel die Möglichkeit für die Prüfungsstelle vorgesehen bleiben muB, einen zusätzlichen Neuheitsbericht zu fordern. Andernfalls könnte dies zur Folge haben, daB das Patentamt Neuheitsberichte veröffentlicht, die der Prüfer offensichtlich für falsch hält. Die von Herrn van Exter gestellte Frage werfe aber cin anderes Problem auf. 2632/IV/64-D

Page 103

Artikel 67 Absatz 2 Der letzte Satz dieses Absatzes bestimmt, daB Patentanmeldungon, die die nationale Verteidigung betreffen, grundsätzlich dem Patentamt binnen einer Frist von vier Monaten von der Anmeldung an gerechnet vorliegen müssen.

Auf eine Frage von Herrn Fressonnet bestätigt der Vorsitzende mit Zustimmung der Gruppe, daB diese Frist nicht zwingend ist, sondern lediglich als Beispiel gewählt wurde.

Artikel 68 Herr Fressonnet kommt im Zusammenhang mit diesem Artikel auf die Frage der vorherigen nationalen Anmeldung zurück und bemerkt, daB diese mit dem Problez der Akzessibilität verbunden sei. Die Lösung würde deshalb von der Antwort abhängen, die die Regierungen auf den von den Staatssekretären hierüber vorgelegten Bericht geben werden.

Artikel 69 Zu Absatz 1 bemerkt Herr van Benthem, daB die interessierten niederländischen Kreise mit der derzeitigen Fassung nicht einverstanden sind. Sie würden es vorziehen, wenn dieser Absatz vorschriebe, daB die Anmeldung nur für eine Erfindung zu einem endgültigen Patent führen kann, statt das Erfordernis der Einheitlichkeit der Erfindung aufzustellen.

Nach Ansicht von Herrn van Benthem handelt es sich um eine redaktionelle Frage.

Der Vorsitzende beschließt, die Frage später aufzugreifen und schlieBt die Sitzung um 18.00 Uhr.

Page 104

ARBEITSCHIPPE

Brüssel, den 15. April 1964

"Patente"

VERTRAULICH

Ergebnisse der 12. Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 26. Februar bis 6. März 1964 in Brüssel

SITZUNGSBERICHT

Page 105

-10-


7669 / I V / 63-F

Ad. Article 159-N^∘ 2

Ce numéro traite des procès-verbaux des auditions, des procédures orales et des instructions. Ils sont approuvés par les intéressés, mais pas signés par eux. Ils sont signés par les fonctionnaires qui les dressent. Cette disposition répond à des exigences pratiques, explique M. Ginger. Il s'agit de permettre aux fonctionnaires de prendre ces dépositions en sténographie, par exemple. Ce nuréro est accepté et transmis au Comití du rédaction.


   Ad. Article  159-N^∘ 3


Ce nuréro vise la forme des décisions. Il a pour but l'informaDion des instances de recours. Il est adopté sans discussion et transmis au Comití de rédaction.


   Ad. Article  159-N^∘ 4


Ce numéro traite du versement anticipé des taxes. Il est biffé, a la suite d'uno intervention de M. Fressonnot. Un outre, à l'article 78, paragraphe 1, sont biffés également les mots "à moins que la dite taxo n'ait déjà été versée", puisque ces mots se rapportent également au versement anticipatif de la taxo.

Ad. Article 159-N^∘ 5

Ce numéro a pour objet les rectifications d'office des décisions. Le Comití de rédaction veillera particulièrement à la concordance des textes français et allemand, et s'inspirera également de la rédaction de l'article 81 de la Convention.

Ad. Article 159-N^∘ 6

Ce texte déclare, en son paragraphe 1, que les décisions de l'office sont accompagnées d'un avis indiquant les voies de recours. En son paragraphe 2, il précise que les parties ne peuvent se prévaloir de l'ommission de cet avis.

Page 106

nouveaux éctanges de vues que le groupe doit avoir avec les représentants de l'Institut international des brevets de La Haye. Toutefois, le Comití de rédaction établira une note en bas de page résunant les quatre points que ce texte devra régler. 1^∘ ) Les docunents que l'office européen devra envoyer à I'I.I.B. et dans cuelle forme. 2^∘ ) L'I.I.B. pourra-t-il garder définitivement ces documents? 3^∘ ) Prévoir la faculté pour le Conseil d'administration de régler les détails de la présentation et du contenu de l'avis de nouveauté.

Ac. article 80 numéro 1

Le Président signale que cette disposition est relative aux inscriptions et aux publications résultant de la division de la derarce.

Le paragraphe premier prévoit que la limitation des revendications faites en vertu de l'article 80 est inscrite au Registre européen et publiéeau bulletin.

Il se demande si cette disposition ne devrait pas être modifiée en ce qui concerne la publication.

Il rappelle en effet que, lors de sa session précédente, le groupe avait décidé au sujet de l'article 61 que les inscriptions faites au registre relativement à la demande d'un brevot ne devaient pas être puóliées tout au moins avant la délivrance du brevet provisoire. Il en résulte que les inscriptions faites au registre relativement à la division de la demanée ne devraient pas ron plus être puóliées tout au moins avant la délivrance du brevet provisoire.

Après un échange de vues, le groupe décide de transmettre au Comité de rédaction le numéro 1.

Page 107

En effet, l'article 12 vise les expositions officielles au sens de la Convention de Paris.

Ad. 78

Pour cet article relatif à l'avis de nouveauté, le Président n'a prévu aucune proposition en ce qui concerne le Règlement d'exécution. M. Fressonnet estime que ce Règlement devralt cortenir une disposition précisant la forme de cet avis au moins dans ses grandes lignes, sur quelle base il est établi, comment doivent être présentés les résultats des recherches, s'il existe des documents portant atteinte à la nouveauté inventive et quel est l'état de la tecànique. Une telle disposition est nécessaire. En effet, l'article 78 paragraphe 2 vise l'avis de nouveauté sans aucune autre précision. Or, cet avis est une pièce très importante puisqu'il renseigne l'inventeur et los tiers. Il faut donc qu'il sache au moins quelle en sera la forme. M. Fressonnet cite conme exemple pour une telle disposition l'ar wicle 13 du Décret français du 30 mai 1960 relatif au brevet spécial pour les médicaments.

De plus, si le texte qui précise cette forme est conçu dans des termes suffisamment généraux, il laissera à l'Office une liberté assez large pour prévoir la forme qui correspondra le mieux à ses besoins.

Après un échange de vues, le groupe décide qu'une telle disposition doit figurer dans le Règlement d'exécution afin que le demandeur sache exactement ce qu'il faut enteidre par avis de nouveauté et afin que 1. Consail d'administration de l'Office soit lié dans une certaine mesure dans les relations qu'il aura avec l'Institut international de Le. Hays au sujet du contenu de la présentation de l'avis de nouveauté.

Le Président approuvé par le groupe déclare que dans le Règlosont d' cricution, il sora próvu un numéro 1 pour l'articlo 78. Co nubéro 1 sera laissé en blanc en attendant les

Page 108

7669/IV/63-F-déf.

GROUPE DE TRAVAIL Bruxelles, le 6 novembre 1963 " Brevets " confidentiel

Résultats de la neuvième session du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Munich du ler au 12 juillet 1963.

COIIP'TES REIHUS

Page 109

Artikel 159 Nr .2 Gegenstand dieser Vorschrift sind die Niederschriften über die Anhörungen, mündlichen Verbandlungen und Beweiserhebungen. Diese werden von den Betreffenden genehmigt, aber nicht unterzeichnet. Sie werden von den Beamten unterzeichnet, die sie aufnehmen. Diese Vorschrift entspricht den Erfordernissen der Praxis, wie Herr Singer erklärt. Es gehe darum, daß die Beamten die Aussagen z.B. in Stenographie aufnehme könnten. Die Nummer wird angenommen und an den RedaktionsausschuB überwiesen.

Artikel 159 Fr. 1

Diese Vorschrift regelt die Form der Entscheidungen. Sie dient der Information der Beschwerdeinstanzen. Sie wird ohne Aussprache angenommen und an den RedaktionsausschuB weitergeleitet.

Artikel 159 Fr. 4

Diese Nummer beharcelt die vorzeitige Entrichtung der Gebühren. Sie wird auf einen Einwand von Herrn Fressonnet gestrichen. Darüber hinaus werden auch in Artikel 73 Absatz 1 die Worte "es sei denn, daß die Gebühr bereits entrichtet worden ist", ebenfalls gestrichen, weil diese Worte sich auch auf die Vorauszahlung der Gebühr beziehen.

Artikel 159 Nr .5

Bei dieser Vorschrift geht es um die Berichtigung der Entscheidungen von Amts wegen. Der RedaktionsausschuB soll besonders darauf achten, daB der französische und deutsche Text übereinstimmen und sich gleichzeitig von der Fassung des Artikels 81 des Abkommens leiten lassen.

Artikel 159 Nr .6

Diese Vorschrift bestimmt in Absatz 1, daB die Entscheidungen des Patentamtes mit einer Rechtsmittelbelehrung versehen sind. Absatz 2 stellt klar, daB die Beteiligten sich nicht auf die Unterlassung der Rechtsmittelbelehrung berufen können:

Page 110

Fummor 1 solle zunächst freigelasson wordon, um don ornoton Neinungsaustausch abzuwarton, den die irboitsgruppe mit dem Internationalon Patontinstitut in Den Haag babon müsse. Dor Rodaktionsausschuss solle jedoch oino. Bemorkung als Fussnote abfasson, dio dio vior Punkte, dio diese Vorschrift rogeln solle, zusamnonfasst.

1. Die Frage, welche Unterlagen das Europäische Patentamt dem IPI zuleirten solle und in welcher Form dies goschohen solle. 2. Die Frago, ob das IPI diese Unterlagen endgultig bohalten könne. 3. Dass für don Vorwaltungsrat dio Meglichkoit vorgosehon worden sollo, die Einzelhoiten dor Form und dos Inhalts dos Nouhoitsborichtes zu regeln.

Irtikol 80 Nr. 1

Der Vorsitzondo hobt horvor, dass sich dioso Vorschrift auf dio Bintragung und Bekanntmachung infolge dor Toilung dor Anmoldung bozieht.

Absatz 1 sioht vor, dass dio nach iirtikol 80 vorgonommone Beschränkung der Ansprüche im Europäischon Register oingetragen und im Patentblatt bokanntgemicht wird.

Er fragt sich, ob dioso Rogolung hinsichtlich der Bekanntmachung nicht geändert wordon müsse.

Er orinnort daran, dass die Arboitsgruppe boi dor lotztan Sitzung zu Artikol 61 boschlosson habo, dass dio hinsichtlich oiner Patentanmoldung im Register vorgenommenon Eintragungen zumindest nicht vor der Erteilung dos vorläufigen Patonts bekanntgemacht yorden sollen. Daraus folge, daß die bei der Teilung dor Anmeldung orfolgton Eintragungen ins Register obenfalls zumindest nicht vor der Jrteilung dos vorläufigen Patonts bekanntgemacht wordon dürfton.

Nach orrouter aussprache boschliosst dio irboitsgruppe, dio Nummor 1 dom Rodaktionsausschuss mit dor Empfohlung zu überwoison, don Grundsatz im

Page 111

- 23 -

7669/IV/63-D

Artikel 12 behandelt nämlich die im Sinne des Pariser Übereinkommens anorkannten Ausstellungen.

Artikel 78

Zu diesem Artikel über den Neuheitsbericht hat der Vorsitzende für die Ausführungsordnung keine Vorschläge vorgesehen.

Herr Frossonnet ist der Ansicht, die Ausführungsordnung müsse eine Vorschrift enthalten, die wenigstens in grossen Zügen die Form dieses Berichts deutlich mache: auf welcher Grundlage er erstattet werde, wie die Ergebnisse der Untersuchungen darzustellen seien, ob neuheitsschädliche Unterlagen vorhanden seien und wie der Stand der Technik sei. Eine solche Vorschrift sei notwendig. Artikel 78 Absatz 2 nenne nämlich den Neuheitsbericht ohne irgendeine Klarstellung. Der Neuheitsbericht sei nun aber sehr wichtig, da er dem Erfinder und den Dritten Auskunft erteile. Er müsse daher zumindest über seine Form Klarheit haben. Herr Frossonnet führt als Beispiel für eine solche Vorschrift Artikel 13 des französischen Dekrets vom 30. Mai 1960 über das Sonderpatent für Arzneimittel an.

Wenn der diese Form klarstellende Text hinreichend allgemein gehalten sei, bleibe darüber hinaus dem Patentamt genügend Freiheit, um die seinen Bedürfnissen am meisten entsprechende Form vorzusehen.

Nach einer Aussprache beschliesst die Arbeitsgruppe, dass eine solche Vorschrift in die Ausführungsordnung aufgenommen werden soll, damit der Anmelder genau weiss, was er unter dem Neuheitsbericht zu verstehen habe, und damit der Verwaltungsrat des Patentamtes in gewissem Maße in den Beziehungen gebunden sei, die sich zu dem Internationalen Haager Institut bezüglich des Inhalts des Neuheitsberichtes ergeben würden.

Der Vorsitzende erklärt mit Zustimmung der Gruppe, dass in der Ausführungsordnung eine Nummer 1 zu Artikel 78 vorgesehen werden solle. Diese

Page 112

Arbeitsgruppe "Patente"

7669/IV/63-D Orig. F Brüssel, den 6. November 1963 Vertraulich

Ergebnisse der neunten Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente", die ren 1. bis 12. Juli 1963 in München stattfand

Sitzungsbericht

Page 113

(2) On the date of payment of the fee or, if the latter has already been paid on concluding the examination, the Examining Section shall request [the International Patents Institute of The Hague] to supply a report on the novelty of the invention concerned and shall transmit to it the documents of the application for the European patent. (3) If an additional novelty report becomes necessary, particularly in the case of complexity of the application, the Examining Section may request the applicant to pay, within a period of one month, the additional fee prescribed by the Rules relating to fees. (4) If the fees are not paid in due time, the Section shall refuse the application for a European patent.

Article 79. Notification of the novelty report

(1) On receipt of the novelty report, the Examining Section shall communicate it to the applicant and request him to pay, within a period of three months, the fees relating to the grant and printing prescribed by the Rules relating to fees made under this Convention. (2) If the fees relating to the grant and printing are not paid in due time, the Examining Section shall refuse the application for a European patent.

Article 80. Division of the application

(1) An applicant may divide his application for a European patent by limiting the claims thereof and by filing divisional application in respect of the inventions thus excluded from the claims. (2) The limitation of claims must be effected : (a) before the examination referred to in Article 76 has been completed; (b) within the period prescribed in Article 79, paragraph 1. (3) The provisions of Article 82, paragraph 2, shall apply to claims restricted under the terms of paragraph 1. (4) Divisional applications shall be deemed to be filed on the date of the original application and shall have the benefit of any right to priority in so far as their subject matter does not extend beyond what was described in the original application, provided that the divisional applications have been filed within a period of two months after the limitation referred to in paragraph 1. (5) The filing fee referred to in Article 68, paragraph 2, must be paid in respect of each individual application within a period of one month after the filing thereof.

Article 81. Amendment of documents

Apart from the amendment of claims provided for under Articles 80 and 82, the specification of the invention and the drawings of an application for a European patent may not be amended except for the purpose of correcting linguistic or clerical errors or obvious mistakes.

Page 114

PART V-GRANT AND CONFIRMATION OF EUROPEAN PATENTS

CHAPTER I-GRANT OF A PROVISIONAL EUROPEAN PATENT

Article 76. Examination of the European patent application

(1) If the Examining Section finds that the application for the European patent has not been validly made within the meaning of Article 68, it shall notify the applicant accordingly. (2) Wl.en the application for a European patent has been validly made, the Section shall examine: (a) whether, by its nature, the subject matter of the application is obviously not an invention; (b) whether the invention is not patentable by virtue of Article 10; (c) whether the invention is obviously not susceptible of industrial application within the meaning of Article 14; (d) whether the application is obviously contrary to the provisions of Articles 69 and 70; (e) whether the conditions referred to in Article 71 have been satisfied; (f) whether, in the case of an application for a patent of addition, the subject of that application is obviously : ot an improvement within the meaning of Article 24, paragraph 1.

Article 77. Notification and refusal of the application

(1) If the examination reveals that the invention or the application for a European patent does not meet the requirements specified in Article 76, paragraph 2, the Examining Section will notify the applicant accordingly and invite him to make observations or to remedy the disclosed deficiencies within a period to be fixed by the Section. (2) If the Examining Section finds that the invention is obviously not new, it may inform the applicant accordingly. (3) If, on expiry of the period referred to in paragraph 1, it appears that the invention or the application for a European patent fails to meet the requirements specified in Article 76, paragraph 2, the Examining Section shall refuse the application. (4) The application may not be refused on grounds which have not previously been notified to the applicant in accordance with paragraph 1.

Article 78. Request for novelty report

(1) If the examination reveals that the invention and the application for a European patent satisfy the requirements specified in Article 76, paragraph 2, the Examining Section shall request the applicant to pay, within a period of one month, the fee for obtaining a novelty report as prescribed by the Rules relating to fees adopted pursuant to this Convention, unless the said fee has already been paid.

Page 115

The application shall be written in one of the languages referred to in Article 34 paragraphs 1 and 2. (2) The application for a European patent shall be subject to the payment of the filing fee prescribed in the Rules relating to fees made under this Convention. (3) The application for a European patent shall be deemed to be filed on the date on which the conditions required under paragraph 1 of this Article have been met, provided that the filing fee be paid within one month following that date. (4) If payment of the filing fee is made after the expiry of the period provided for in paragraph 3. the application shall be deemed to be filed on the date of payment, provided that the date in question is not later than two months after a demand for payment has been made by the European Patent Office.

Article 69. Unity of invention

An application for a European patent may relate to only one invention. Note: The requirement of this Article does not exclude the grant of a European patent in respect of a process, the resulting product and a method of application, as long as there is unity of invention.

Article 70. Contents of the specification

(1) The specification must disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art. (2) The specification shall conclude with one or more claims defining the protection applied for.

Article 71. Requirements of the Implementing Pegulations

An application for a European patent must satiffy the conditions laid down in the Implementing Regulations to this Convention.

CHAPTER II-PRIORITY

Article 72. Priority right

(1) A person who has duly filed an application for a patent, or for the registration of a utility model, or his successors in title, shall enjoy, for the purpose of filing an application for a European patent in respect of the same invention, a right of priority during a period of twelve months from the date of filing of the first application. (2) The day of filing shall not be included in the period. If at the office of the competent authority within the meaning of Article 66, paragraph 1, at which the application for a European patent has been filed, the last day of the period is an official holiday, or a day when the offices of that authority are not open for the filing of applications, the period shall be extended until the first following working day.

Page 116

PART IV-APPLICATION FOR EUROPEAN PATENTS

CHAPTER I-FILING AND REQUIREMENTS OF THE APPLICATION

Article 66. Filing of the application

(1) An application for a European patent may be filed: (a) either at the European Patent Office; (b) or, if the law of a Contracting State so permits, at the central industrial property office or other competent authority of that State. An application filed in this way shall have the same effect as if it had been simultaneously filed at the Eiuopean Patent Office. (2) Any Contracting State may prescribe that a person having his registered place of business or his ordinary residence on its territory may not file an application for a European patent otherwise than as provided for in paragraph 1 (b). (3) In case of failure to observe any provisions made pursuant to paragraph 2 above, the European Patent Office shall transmit the application for a European patent to the central industrial property office of the Contracting State concerned. The effect of the application for a European patent shall not be affected thereby. The provisions of Article 67 shall apply.

Article 67. Forwarding of applications for iuropean patents

(1) The national central industrial property office shall be obliged to forward to the European Patent Office, in the shortest time compatible with the application of national law concerning the secrecy of inventions in the interests of the State, any applications for European patents which have been filed with that office or with other competent authorities in that State. (2) The Contracting States shall take all ressonable steps to ensure that applications for European patents, the subject of which is obviously not liable to secrecy by virtue of the law referred to in paragraph 1, shall be forwarded to the European Patent Office within a period not exceeding six weeks from the date of filing. Other applications for European patents must, as a rule, be forwarded to the European Patent Office within four months of the date of filing. (3) An application for a European patent the subject of which has been made secret, shall not be forwarded to the European Patent Office and shall be deemed to have been withdrawn. It may be converted into an application for a national patent in conformity with Article 118 in the Contracting State in which it has been filed. The application fee paid under Article 68 shall be refunded.

Article 68. Requirements of the application

(1) The application for a European patent shall contain: (a) a request for the grant of a European patent; (b) a description of the invention together with any drawings referred to therein.

Page 117

BOARD OF TRADE

Translation of a Draft Convention relating to a European Patent Law

LONDON HER MAJESTY'S STATIONERY OFFICE FIVE SHILLINGS NET

Page 118

GROUPE DE TRAVAIL " Brevets "

Session du 13 au 23 juin 1962 Compte rendu de la séance du 15 juin 1962

Articles 76 (71), 77(71 a + 72), 78 (73), 79 (74) Ces articles sont adoptés sans observations.

Artiole 80 (68)

Au sujet du paragraphe 2, M. Pfanner déclare que le Comité de rédectio. a été amené à prévoir un double délai. Ne prévoir que le délai relatif au paiement des taxes ne suffisait pas. En effer, le demendeur peut payer les taxes avant l'avis de nouveauté conformément au paragraphe 2 de l'article 76 (73). Aussi le Comité a-t-il égalomont rotonu commo délai la fin do l'cxamen prévu à l'article 76 (71).

Le Président suivi par le groupe se rallio à cette nouvelle rédaction, tout en romarquant quo ce délai présente le petit inconvénient de ne pas être fize. En offot, on re pout pas établir en façon certaine la durée de l'cramen.

Artiole 81 (69), 82 (74 a), 83 (75 a), 84 (76), 85 (77), 86 (78), 87 (79) Ces articles sont adoptés sans observations.

Article 88 (81)

Le paragraphe 1 de cet article semble trop détaillé au Président. On aurait simplement pu dire que l'offico examine si lo brevet provisoire saticfait aux proscriptions de la Convention.

Page 119

outre d'introduire sur le plan national les revendications originales formulées dans la demande européenne, même si ces revendications ont été limitées au cours de la procédure devant l'Office européen des brevets.

Après l'écoulement de la période transitoire, seule la procédure de transformation subsisterait.

Le Président coumettra au groupe à ce sujet un projet d'article. Ie groupe discutera sur la base de cette proposition s'il faut insérer un tel article dans le projet de Convention même avant la publication ou s'il serait plus inciqué d'attendre les résultats de la discussion publique avant de faire connaitre une telle disposition.

Le Président souhaite la bienvenue au Professeur Roscioni et lève la séance à 18 heures.

Page 120

Article 75 (67 c)

En vertu de cet article qui attribue au dépôt européen la valeur de dépôt national dans les Etats contractants, il est impossible de déposer avec la priorité de la demande européenne des demandes nationales après le dépôt de la demande européenne en maintenant celle-ci.

Plusieurs délégations et notamment la délégation néerlandaise indiquent que ce système présente l'inconvénient que les demandeurs qui cherchent à obtenir un avis de nouveauté avant de déciéer sur des dépôts ultérieurs dans des Etats tiers, auront toujours recours au dépôt national, ce qui constitue une charge considérable surtout pour les Offices nationaux pratiquant l'examen préalable.

D'autre part, il est indispensable de garder de la convention l'article 75. Il facilite la reconnaissance de la priorité de la demande européenne par des Etats tiers. Si cette disposition n'existait pas, tout Etat tiers serait obligé de prévoir expressément dans sa législation la reconnaissance de la priorité européenne qui, sur la base du texte actuel, peut être reconnu en se référant à la Convention d'Union de Paris.

En outre, l'article 75 est indispensable comme base de la procédure de transformation prévue aux articles 114 à 116 .

Pour résoudre le problème de savoir comment un demandeur qui a déposé une demande européenne dans le but d'obtenir un avis de nouveauté aussi rapidement que possible, pourrait, après, déposer des demandes nationales sans renoncer à la demande européenne - problème qui ne se pose que pendant la période transitoire ^+il faudrait insérer dans les dispositions transitoires un article établissant une procédure qui permette de déposer des demandes nationales sans renoncer à la demande européenne et qui permette en

[^0] [^0]: +) = période pendant laquelle le cumul de protection est autorisé.

Page 121

d'autre part, un délai de quatre mois pour toute autre demande; cependant cette règle ne pose qu'un principe et chacun des Etats contractants a le droit de le prolonger. M. Brizanti fait remarquer que, selon la législation italierine, toute demande de brevet doit être à la disposition de l'Admi:istration de la Défense nationale pendant un délai de 40 jours après le dépôt de la demande. C'est pourquoi il seveit très difficile pour l'Italie d'accepter le dílai d'un mois.

Le Président pense que le groupe de travail aurait continué de suivre le principe de ne pas prévoir de disposition contraire au droit national en matière de la Défense. C'est pourquoi il propose de remplacer le délai d'un mois par un délai de 6 semaines. La décision de cette question dépendra de la délégation italienne qui fera connaitre sa position dès l'arrivée de M. Roscioni.

Article 68 (63) est adopté.

Article 69 (65) est adopté.

Article 70 (64)

Au sujet de cet article, le Comité de rédaction a formulé une remarque qui tient compte d'une proposition française. La discussion de l'article est donc reportée jusqu'à l'arrivée de la délégation française.

Article 71 (65) est adotté.

Page 122

GROUPE DE TRAVAIL " Brevets "

Bruxelles, le 31 juillet 1962 Confidentiel

Résultats de la sixième session du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Munich du 13 au 23 juin 1962

Page 123

Sitzungsperiode vom 13. bis 23. Juni 1962

Bericht über die Sitzung vom 15. Juni 1962

Artikel 76 (71), 77 (71 a + 72), 78 (73), 79 (74) Diese Artikel wurden ohne Einwände angenommen.

Artikel 80 (68) Herr Pfanner erklärte zu Absatz 2, der Redaktionsausschuss habe sich veranlasst gesehen, hier eine doppelte Frist vorzusehen. Ein Hinweis auf die zur Zahlung der Gebühren vorgesehenen Frist sei nicht ausreichend. Der Antragsteller könne nämlich nach Artikel 78 (73) Absatz 2 die Gebühren schon vor Einholung des Neuheitsberichts bezahlen. Daher habe der Ausschuss auch das Ende der in Artikel 76 (71) vorgesehenen Prüfung der Anmeldung als Frist angesetzt.

Der Vorsitzende und die Arbeitsgruppe stimmen dieser neuen Fassung zu, jedoch mit der Bemerkung, dass diese Frist immerhin den Nachteil habe, dass sie keinen festen Zeitpunkt nennt; die Prüfungsdauer lasse sich nämlich nicht mit Bestimmtheit vorher feststellen.

Artikel 81 (69), 82 (74 a), 83 (75 a), 84 (76), 85 (77), 86 (78), 87 (79) Diese Artikel wurden ohne Einwände angenommen.

Artikel 88 (81) Nach Ansicht des Vorsitzenden geht Absatz 1 dieses Artikels zu sehr ins einzelne. Man hätte einfach sagen können, das Amt prüft, ob das vorläufige Patent den Vorschriften des Abkommens entspricht.

Page 124

geltend zu machen, wenn diese Ansprüche in dem Verfahren vor dem Europäischen Patentamt eingeschränkt worden seien.

Nach Ablauf der Übergangszeit solle mur noch das Umwandlungsverfahren zulässig bleiben.

Der Vorsitzende wird der Gruppe einen entsprechenden Entwurf für die Fassung dieses Artikels vorlegen. An Hand dieses Vorschlags soll die Gruppe dann die Frage erörtern, ob dieser Artikel bereits vor der Veröffentlichung in den Abkommensentwurf aufgenommen werden soll oder ob es ratsamer ist, die Diskussion in der Offentlichkeit abzuwarten, bevor man einen solchen Vorschlag oekannt macht.

Der Yorsitzende begrüsste Herrn Professor Roscioni und schloss um 18.00 Uhr die Sitzung.

Page 125

Artikel 75 ( 67 c ) Nach diesem Artikel, der die europäische Patentanmeldung der nationalen Hinterlegung in den Vertragsstaaten gleichstellt, ist es unmöglich, nach Einreichung der europäischen Anmeldung eine nationale Patentanmeldung mit dem dem europäischen Antrag zustehenden Prioritätsanspruch einzureichen, solange man die erstere aufrecht erhalten will.

Mehrere Delegationen, darunter insbesondere die niederländische, machten auf einen Nachteil dieser Regelung aufmerksam, der sich daraus ergebe, dass ein Antragstell &r; der einen Neuheitsbericht erlangen will, bevor er weitere Anmeldungen in Drittstaaten vornimmt, immer die nationale Hinterlegung vorziehen wird, sodass die nationalen Imter, vor allem solche, die eine Vorprüfung durchführen, erheblich belastet würden.

Andererseits müsse man jedoch Artikel 75 unbedingt im Abkommen belassen; er erleichtere die Anerkennung des Prioritätsrechts der europäischen Anmeldung durch dritte Staaten. Ohne diese Bestimmung müssten alle Drittländer ausdrücklich das europäische Prioritätsrecht anerkennen, während es nach der gegenwärtigen Fassung durch Bezugnahme auf die Pariser Verbandsübereinkunft anerkannt werden könne.

Überdies sei Artikel 75 als Grundlage für das in Artikel 114 bis 116 geregelte Umwandlungsverfahren unerlässlich.

Um das Problem zu lösen, wie ein Antragsteller, der eine europäische Anmeldung eingereicht hat, um so schnell wie möglich einen Neuheitsbericht zu erlangen, nachträglich nationale Patente anmelden könne, ohne auf die europäische Anmeldung zu verzichten (dieses Problem besteht nur während der Ubergang: zeit +), müsste man in die Übergangsbestimmungen einen Artikel aufnehmen, der ein Verfahren zur nationalen Hinterlegung ohne Verzicht auf die europäische Hinterlegung vorsieht und überdies gestattet, die ursprünglich bei der europäischen Anmeldung formulierten Ansprüche selbst dann auf nationaler Ebene ←)= Zeit, während der ein Doppelschutz möglich ist.

Page 126

Anträge; doch handele es sich um eine grundsätzliche Regelung und jeder der Vertragsstaaten habe das Recht, die Frist zu verlängern.

Herr Briganti machte darauf aufmerksam, daß nach den italienischen Vorschriften jede Patentanmeldung der Landesverteidigungsbehörde nach der Einreichun; des Antrags 40 Tage lang.zur Verfügung stehen müsse. Daher könne Italien nur schwer einer einmonatigen Frist zustimmen.

Der Vorsitzende war der Ansicht, die Arbeitsgruppe werde auch weiterhin den Grundsatz befolien, daß keine Bestimmung vorgeschlagen wird, die zu nationalen Vorschriften über die Landesvertcidigung im widerspruch steht. Er schlägt daher vor, die einmonatige Frist durch eine Frist von sechs wochen zu ersetzen. Die Entscheidung über diese Frage hängt von der italienischen Delegation ab, die sogleich nach Ankunft von Herrn Roscioni dazu Stellung zu nehmen verspricht.

Artikel 68 (63) Der Artikel wurde angenormen.

Artikel 69 (65) Der Artikel wurde angenommen. Artikel 70 (64) Diesem Artikel hat der Redaktionsausschuß eine Bemerkung angefügt, die auf einem französischen Vorschlag beruht. Die Aussprache über diesen Artikel wird daher bis zur Ankunft der französischen Delegation zurückgestellt.

Artikel 71 (66) Der Artikel wurde angenommen.

Page 127

ARBEITSGRUPPE " Patente "

Brüssel, den 31. Juli 1962 Vertraulich

Ergebnisse der sechsten Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 13. bis 23. Juni 1962 in Mlnchen

Page 128

Article 78 (73) Demande d'avis de nouveauté (1) S'il résulte de l'examen que l'invention et la demande de brevet européen satisfont aux prescriptions visées à l'article 76, paragraphe 2, la section d'examen invite le demandeur à verser dans le délai d'un mois la taxo prescrite pour l'obtention de l'avis de nouveauté par le Règlement relatif aux taxes pris en exécution de la présente Convention, à moins que ladito taxe n'ait déjà été versée. (2) A la date de paiement de la taxe ou, si celle-ci a déjà été versée, à l'issue de l'examen, la section d'examen demande [a] l'Institut international des brevets de La Haye? un avis de nouveauté sur l'invention en cause et lui transmet les documents de la demande do brevet européen. (3) Si un avis additionnel de nouveauté est nécessaire, notamment dans le cas de complexité de la demande, la section d'examen invite le demandeur à verser, dans le délai d'un mois, la taxe additionnelle prescrito par le Règlement relatif aux taxes. (4) Si les taxes ne sont pas versées en temps voulu, la section rejette la demande de brevet européen.

Page 129

4488/IV/62

Article 68 (63)

Conditions de la demande

(1) La demande de brevet européen doit contenir: a) une requête en délivrance d'un brevet européen; b) une description de l'invention avec, le cas échéant, les dessins auxquels elle se réfère.

La demande doit être rédigée dans l'une des langues prévues à l'article 34 paragraphes 1 et 2 . (2) La demande de brevet européen donne lieu au paiement de la taxe de dépôt prévue au Règlement relatif aux taxes pris en exécution de la présente Convention. (3) La demande de brevet européen est considérée comme déposée à la date à laquelle les conditions requises au paragraphe 1 du présent article sont remplies, sous réserve que la taxe de dépôt soit acquittée dans un délai d'un mois à compter de cette date. (4) Si le paiement de la taxe de dépôt est effectuée après l'expiration du délai prévu au paragraphe 3, la demande est considérée comme déposée à la date du paiement, sous réserve que celui-ci intervienne deux mois au plus tard après une injonction de l'Office européen des brevets.

Page 130

4488/IV/62-D

CROUPE DE TRAVAIL " BREVETS " COMITE DE REDACTION

Bruxelles, le 26 mai 1962 STRICTEMENT CONFIDENTIEL

AVANT-PROJET DE CONVENTION RELATIF A UN DROIT EUROPEAN DES BREVETS = VE Mai 1962

Page 131

Ārtikei 78 (73)

Einholung des Neuheitsberichts

(1) Ergibt die Prüfung, daB die Erfindung und die Patentanmeldung den in Artikel 76 Abs: 2 genannten Erfordernissen entspricht, so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf, innerhalb einer Frist von einem Monat die in der Gebührenordnung zu diesem Abkommen vorgeschriebene Gebühr für die Einholung des Neuheitsberichts zu entrichten, es sei denn, daß die Gebühr bereits entrichtet worden ist. (2) Nach Eingang der Gebühr oder, wenn diese bereits entrichtet ist, nach Abschluß der Prüfung holt die Prüfungsstelle unter Ubersendung der Unterlagen der europäischen Patentanmeldung einen Bericht über die Neuheit der Erfindung [beim Internationalen Patentinstitut in Den Haag 7 ein. (3) Wird ein zusätzlicher Neuheitsbericht notwendig, insbesondere im Falle der Nichteinheitlichkeit der Anmeldung, so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf, innerhalb einer Frist von einem Monat die in der Gebührenordnung vorgeschriebene Zusatzgebühr zu entrichten. (4) Werden die Gebühren nicht rechtzeitig entrichtet, so weist die Prüfungsstelle die europäische Patentanmeldung zurück.

Page 132

(1) Die europäische Patentanmeldung muß enthalten

a) einen Antrag auf Erteilung des europäischen Patents, b) eine Beschreibung der Erfindung, gegebenenfalls mit den Zeichnungen, auf die die Beschreibung sich bezieht.

Die Anmeldung muß in einer der in Artikel 34 Abs. 1 und 2 vorgesehenen Sprachen abgefaßt sein. (2) Für die europäische Patentanmeldung ist die Anmeldegebühr zu entrichten, die in der Gebührenordnung zu diesem Abkommen vorgeschrieben ist. (3) Sie europäische Patentanmeldung gilt als zu dem Zeitpunkt eingereicht, an dem die Erfordernisse des Absatzes 1 dieses Artikels erfüllt sind, sofern die Anmeldegebühr innerhalb einer Frist von einem Monat von diesem Zeitpunkt an entrichtet wird. (4) Wird die Anmeldegebühr nach Ablauf der in Absatz 3 vorgesehenen Frist entrichtet, so gilt die Anmeldung als zu dem Zeitpunkt der Zahlung eingereicht, sofern diese Zahlung spätestens zwei Monate nach einer Zahlungsaufforderung des Europäischen Patentamtes eingeht.

Page 133

Arbeitsgruppe "Patente" Redaktionsausschuss

Brüssel, den 26. Mai 1962

STRENG VERTRAULICH

Vor e h t w u r f eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht

Page 134

Article 70

Suivant une décision majoritairo, le groupe adopte la deuxième variante. Le Président partage l'opinion de la majorité surtout en raison de ce quo l'inventour garde le droit d'obtenir sa désignation. Seulement il no peut plus se servir de l'office européen pour arriver à ce but.

A la demande de la délégation allemande, le Comité de rédaction ajoutera uneremarque selon laquelle une délégation aurait préféré la lère variante.

Article 71

Le Comité de rédaction décidera si les crochets au paragraphe 2 a) peuvent être supprimés et règlera également la question de savoir s'il est nécessaire d'insérer le mot "manifestement" au paragraphe 2 a) et c).

L'article 71 est adopté.

Article 72

En raison du nouvel article 156, le paragraphe 2 doit être rayé.

Article 73

Les crochets du paragraphe 2 doivent subsister car le groupe ne pourrait pas utiliser l'Institut international sans l'accord de celui-ci.

Les crochets du paragraphe 3 avaient pour but d'indiquer si un avis additionnel de nouveauté pourrait être demandé par l'Institut ou si la division d'examen devrait elle-même procéder a des recherches. Un tel avis additionnel serait nécessaire au cas où le déposant partagerait sa demande en plusieurs, faute d'unité d'invention.

Le groupe décide que le Comité de rédaction doit préciser dans quel cas un avis additionnel est nécessaire en utilisant le mot "notamment". Les crochets du paragraphe 3 seront rayés.

L'article 73 est transmis au Comité de rédaction. L'article 74 est adopté.

Page 135

deux semaines. Dans le 2ème paragraphe, on pourrait prévoir une exception à ce principe pour les demandes européennes intéressant la défense nationale. Dans ce paragraphe, il vaudrait mieux adopter la formule plus souple proposée par la délégation française.

L'article 62 est transmis au Comité de rédaction.

Article 63

Le Comité de rédaction doit prendre en considération les dispositions de l'article 44 concernant les langues utilisées par l'Office. Pour tenir compte des propositions françaises, le Comité de rédaction ajoutera une remarque.

Articlo 64

Le Comité de rédaction devra veiller à la concordance avec l'article 5, n^∘ 1 du projet du Conseil de l'Europe. Il examinera s'il est indiqué de fusionner les articles 64 et 65 . En outre, le Comité de rédaction examinera le problème soulevé à ce sujet par la proposition française ot soumettra des propositions au groupe au mois de juin.

L'article 64 est adopté. Les articles 65 et 66 sont adoptés.

Article 67 à 67 c

Le Comité de rédaction est chargé d'examiner ces articles compte tenu de l'ensemble de la procédure prévue pour le brovet et soumettra des propositions au groupe. M. Pressonnet remarque que ces articles sont superflus si l'on adopte la proposition française.

Ces articles sont transmis au Comité de rédaction. Les articles 68 et 69 sont adoptés.

Page 136

GROUPE DE TRAVAIL " Brevets "

Bruxelles, le 22 mai 1962. Confidentiel

Résultats de la cinquième session du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Bruxelles du 2 au 18 avril 1962

Page 137

Artikel 70 Durch Mehrheitsbeschluß der Arbeitsgruppe wird die 2. Althgenommen.

Der Vorsitzende teilt die Ansicht der Mehrheit hauptsächlich Grund, daß der Erfinder das Recht der Bezeichnung seiner Erfindung in Er könne sich nur nicht mehr des Europäischen Patentamts zur Erfindung dieses Ziels bedienen.

Auf einen Antrag der deutschen Delegation wird der Redaktionsausschuß beauftragt, in einer Anmerkung darauf hinzuweisen, daß eine Delegation 1. Alternative vorgezogen hätte.

Artikel 71 Der Redaktionsausschuß soll entscheiden, ob die Klammern in Abs. 22 wegfallen können, und ob das Wort "offensichtlich" in den Abs. 2 a) und aufgenommen werden zuß.

Artikel 71 wird angenommen.

Artikel 72 Wegen des neuen Art. 156 wird Abs. 2 gestrichen.

Artikel 73 Die Klammern des Abs. 2 müssen beibehalten werden, da die Arbeitsgruppe dem Internationalen Institut nicht ohne dessen Einwilligung eine Aufgabe zuweisen kann.

Die Klammern des Abs. 3 sollten auf das Problem hinweisen, ob das Institut einen weiteren Nouheitsbescheid beantragen könne, oder ob die Prüfungsabteilung selbst Nachforschungen anstellen müsse. Ein solcher zusätzlicher Bescheid sei notwendig, wenn der Patentsucher wegen der Eigenart seiner Erfindung die Anmeldung in mehrere Anmeldungen aufteile.

Es wird beschlossen, daß der Redaktionsausschuß unter Verwendung des Wortes "insbesondere" bestimmen solle, in welchem Fall ein zusätzlicher Be scheid notwendig sei. Die Klammern des Abs. 3 werden gestrichen.

Artikel 73 wird dem Redaktionsausschuß überwiesen.

Page 138

Landesverteidigung betreffen, eine Ausnahme von diesem Grundsatz vorsehen. In diesem Absatz sei es besser, die von der französischen Delegation vorgeschlagene elastischere Formulierung zu verwenden.

Artikel 62 wird dem Redaktionsausschuß überwiesen.

Artikel 63

Der Redaktionsausschuß wird angewiesen, die Bestimmungen des Art. 44 bezüglich der vom Patentamt verwendeten Sprachen zu beachten. Um den französischen Vorschlag nicht zu übergehen, soll der Redaktionsausschuß eine Anmerkung hinzufügen.

Artikel 64

Der Redaktionsausschuß soll auf die Übereinstimmung mit Art. 5 Nr .1 des Europa-Rat-Entwurfs achten. Er soll ferner die Zweckmäßigkeit einer Verschmelzung der Artikel 64 und 65 prüfen. Weiter soll der Redaktionsausschuß das durch den französischen Vorschlag aufgeworfene Problem untersuchen und im Juni der Arbeitsgruppe Vorschläge unterbreiten.

Artikel 64 wird angenommen. Die Artikel 65, 66 werden angenommen.

Artikel 67 - 67 c

Der Redaktionsausschuß wird beauftragt, diese Artikel unter Berücksichtigung des gesamten Verfahrens zur Patenterteilung zu überprüfen und der Arbeitsgruppe Vorschläge zu machen.

Herr. Fressonnet meint, diese Artikel seien bei einer Annahme des französischen Vorschlags überflüssig.

Die Artikel werden dem Redaktionsausschuß überwiesen. Die Artikel 68, 69 werden angenommen.

Page 139

ARBEITSGRUPPE " Patente "

Brüssel, den 22. Mai 1962 VERTRAULICH

Ergebnisse der fünften Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 2. bis 18. April 1962 in Brüssel

3076/IV/62-D Orig.: F

Page 140

Le groupe panse qu'il faudra maintenir pour l'instant l'article 73 tel quel et ajouter un article 73 a) qui porterait le titre "Paiement de taxes supplémentaires pour uno réchcrche additionnelle". Le texte de cet article sera établi plus tard et le titre servira de rappol.

Discussion de l'article 74 de l'avant-projet.

Au sujot de o.t article, le Président mentionne trois questions. Tout d'abord, il faudrait savoir si le délai d'un mois ust suffisant, étant entendu qu'i.i permettrait au déposant de décider s'il maintient ou retire sa demande en tenant compte des résultats de la recherche d'antériorités. Ensuite, il importe de décider si le déposant doit prendre position à l'égard de l'avis de nouveauté et si cetto prise de position doit être également publiée. Enfin, is faut oxaminer si le déposant peut restreindre ou modifier sa demande ou bien si on doit seulement prévoir la pleine renonciation à l'égard de oertainus revendications.

Le groupe unanime estime que le délai devrait être porté à trois mois. Il tient compte surtout de l'obscrvation de M. de Nuyser suivant laquelle le déposant ne connait pas, dans la majorité des cas, les antériorités. Il clevrait tout d'abord se les procurer afin de prendre sa décision.

Le Président ajoute qu'il sera possible de prévoir dans l'accord avec l'Institut et dans le règlement d'exécution que, moyennant le paiement d'une taxe, le déposant pourra demander que l'Institut lui envoie, avec l'avis de nouveauté, les documents d'antériorités ou lcur copie.

Au sujet d'une éventuclle prise de position du déposant à l'égard de l'avis de nouveauté et à la renonciation à certaincs revendications, M. van Benthem, appuyé par M. de Kuyser, estime, d'une part, qu'on devrait permettre au déposant de prendre position et, d'autre part, que seule la renonciation et non pas une modification est à retenir. La renonciation doit être publiée avec l'ense.ible de la demande.

Page 141

- 29 -

IV/4860/61-F

Dans l'accord que passera l'Office européen et l'Institut, il faudra prévoir qu'à la demande éventuelle de l'examinateur européen, la recherche d'antériorités puisse être étendue jusqu'à la date du dépôt.

M. van Benthem attire l'attention du groupe sur la nécessité de donner à l'examinateur le pouvoir de déterminer si une demande contient ou non plusieurs inventions. La complexité d'une invention oblige l'Institut à faire plusieurs recherches moyennant une seule taxe. Malheureusement, il y a aussi des cas où la complexité d'une invention apparaît seulement lors de la recherche de la nouveauté.

M. van Benthem pense cependant qu'il s'agit là plutôt d'une question financière qui pourrait être réalisée indépendamment de la disposition de la Convention concernant la division de la demande qui, elle, est une question juridique et qui peut répondre à d'autres critères. Il croit que cette question financière doit être réglée par le tarif arrêté en exécution de la Convention.

En outre, il fait part de l'information demandée par le Président au sujet des rapports entre l'Institut et la Suisse. L'accord ne prévoit rien pour le cas de la complexité. Des difficultés considérables ayant surgi à ce sujet, des négociations entre l'Institut et la Suisse seront prochainement entamées. L'Institut souhaite une réglementation expresse de ces questions. Pour l'instant, l'Institut s'adresse en cas de complexité à l'inventeur et lui demande de verser des taxes supplémentaires; sinon, la recherche est restreinte.

Le Président souligne qu'il est indispensable que l'avis de nouveauté concernant la demande européenne réfère à l'ensemble de l'invention. Abstraction faite de la question des taxes, le problème se pose quant aux rapports entre l'Office européen et l'Institut international. Qui sera habilité à décider si une demande contient plusieurs inventions ou si elle forme une invention "unitaire" ?

Le Président pense que cette décision devrait être réservée uniquement à l'Office européen. Il est convaincu que le groupe trouvera une solution satisfaisante à ce sujet mais il préfère la reporter pour ne pas préjuger des négociations entre la Suisse et l'Institut.

IV/4860/61-F

Page 142

- 28 -

IV/4860/61-F

K. Sünner soulève la question du savoir quelles sera la solution à prévoir lorsque le déposant remédie à un défaut peu de temps après l'écoulement du délai.

Au cours d'une discussion à ce sujet, le groupe se met d'accord sur la nécessité d'une procédure formelle et stricte devant l'Office européen pour alléger son travail. Il convient, dans cette perspective, d'insister sur la stricte observation des délais. Le recours contre une décision du rejet pour inobservation des délais alourdit la procédure. Mais il faudra retenir une disposition générale qui prévoit la restitution dans tous les cas où un délai n'a pas été observé sans qu'une faute puisse être imputée au déposant.

En ce qui concerne le délai indiqué à l'article 72, paragraphe 2, le groupe l'approuve unanimement. Il reste cependant entre parenthèses pour indiquer que les délais figurant dans maints articles de la Convention pourront être regroupés dans un paragraphe de cet article.

L'alinéa 2 est également transmis au Comité de rédaction qui tiendra compte des modifications apportées à l'article 71.

Discussion de l'article 73 de l'avant-projet.

Le Président explique que l'alinéa 1 prévoit que le Bureau d'examen invite le demandeur à verser une taxe lorsque le premier stade de l'examen est terminé.

Le second alinéa indique que l'avis de nouveauté sera demandé à l'Institut international des brevets de La Haye. Les crochets signifient qu'il faut se demander si la référence à l'Institut doit figurer dans la Convention européenne. Il sera probablement nécessaire de régler cette question entre l'Office européen et l'Institut.

Le troisième alinéa prévoit le rejet au cas où la taxe n'est pas versée en temps voulu.

IV/4860/61-F

Page 143

Discussion de l'article 66 du.1'avant-projet.

Répondant à une quisti n de M. van Benthem, lo Président explique les rapports entre l'article 66 et l'article 63, exception faite de la quastion du paiomont des taxos. Il précise qu'on ne peut considérer une domande de brevet commó déposée qu'à partir du moment où toutus les conditions de recevabilité prévues aux alinéa 1 et 3 sont remplies, c'ost à dire dès l'instant où la dernière condition non encore satisfaite ust rempli..

M. Sünner suggère de décider que l'obligation de soumettre tous les documents necessaires dans une des langues prévues par la Convention soit atténuée pour permettre, dans les cas urgents, de remettre à une date ultéricure la rédaction complète de la demande dans une de cos langucs.

Aucunv des délégations n'appuis cotte suggestion du fait qu'aucune des législations nationales n'admet une telle faculté.

Quant au paiomont des taxes, le groupe se réfère à la discussion de l'article 63 et fixe le délai à quatre somaines.

Répondant à une quastion de M. Gajac, le Président souligne que l'exigence d'une demande du délivrance d'un brevet européen prévue à l'alinéa 1 de l'article 63 ust nécessaire parce qu'elle fournit des indications indispensables pour la procédure devant l'Office, telle que l'adresse du domandeur, etc. Cette exigence est d'ailleurs prévue par la Convention uuropéenne relative aux conditions de forme.

L'article 66 ost transmis au Comité de rédaction.

Page 144

Discussion de l'article 62 do l'avant-projet.

Après uno intervention du M. van Benthem, il est décidé de porter le délai prévu au paragraphe 2 de deux à trois mois.

L'article 62 est transmis au Comité de rédaction avec quelques observations concernant la forme et on lui domanclant de tenir compte des modifications du l'article 61.

Discussion de l'article 63 do l'avant-projet.

A la suite de piopositions faites par M.M. van Benthem et Pfanner, il est décidé tout d'abord de disjoindre les paragraphes-1-á-3 (conditiens'de recevabilité) du paragraphe 4 qui constituera un article à lui seul et ensuite de prévoir sous le paragraphe 1 que les dessins font partie do la description afin de libérer ceux-ci de tout élément subjectif d'appréciation de la part de l'examinateur.

La séance est levée à 12 heures 30 et reprise à 15 heures.

Suite de la discussion de l'article 63 de l'avant-projet.

Le Président précise qu'il faudrait donner un libellé moins strict à l'alinéa 2 de l'article 63 en ce qui concerne le paiement des taxes. Etant donné los difficultés d'obtenir la mention de l'houre du paiement, il conviendrait do prévoir qu'un dépôt établirait la priorité à condition que le paiement de la taxe de dépôt ait ou lieu dans un délai de deux à quatre semaines après l'accomplissement des conditions de rccovabilité prévues aux paragraphes 1 et 3 . Les conditions du détail concernant le paiement de la taxe pourront être réglées ultérieurement par l'autorité compétente.

L'article 63 est transmis au Comité de rédaction.

Page 145

Article 73 Demande d'avis de nouveauté (1) S'il est reconnu à l'issue de l'examen que l'invention et la demande de brevet européen satisfont aux prescriptions visées à l'article 71, paragraphe 2 la section d'examen invite le demandeur à verser dans le délai d'un mois la taxe prescrito pour l'obtention de l'avis de nouveauté par le règlement relatif aux taxes pris on exécution de la présente Convention, à moins que ladite taxe n'ait déjà été versée. (2) A la réception de la taxe ou, si celle-ci a déjà été versée à l'issue de l'examen, la section d'examen demande [à l'Institut international des brevets de La Haye] un avis de nouveauté sur l'invention en cause et lui transmet les documents de la demande de brevet européen. [3] Si un avis additionnel de nouveauté est nécessaire, la section d'examen invite le demandeur à verser, dans le délai d'un mois, la taxe additionnelle prescrite par le règlement relatif aux taxes. 7 (4) Si les taxes ne sont pas versées en temps voulu, la section rejette la demande de brevet européen.

Page 146

Article 63 Conditions de la demande (1) La demande de brevet européen doit contenir : a) une requête en délivrance d'un brevet européen, b) une description de l'invention avec, le cas échéant, les dessins auxquels elle se refere.

La demande doit être rédigéo dans l'une des langues prévues à l'article (2) La demande de brevet européen donne lieu au payement de la taxe de dépôt prévue au règlement relatif aux taxes. (3) La demande de brevet européen est considérée comme déposée à la date à laquelle les conditions requises au paragraphe 1 du présent article sont remplies, sous reserve que la taxe de dépôt soit acquittée dans un délai d'un mois à compter de cette date. (4) Si le payement de la taxe de dépôt est effectuée après l'expiration du délai prévu au paragraphe 3, la demande est considérée comme déposée à la date du payement, sous reserve que celui-ci intervienne deux mois au plus tard après une injonction de l'Office européen des brevets.

Page 147

GROUPE DE TRAVAIL "Brevets"

Bruxelles, le 18 juillet 1961

Confidentiel

Résultats de la deuxième session du groupe de travail " Brevets " qui s'est tenue à Bruxelles du 3 au 14 juillet 1961

Page 148

Die Gruppe hält es für richtig, Artikel 73 in seiner augenblicklichen Fassung zunächst beizubehalten und unter der Überschrift "Entrichtung weiterer Gebühren für eine zusätzliche Untersuchung" einen neuen Artikel 73 a) hinzuzufügen. Der Wortlaut dieses Artikels soll später ausgearbeitet werden; die Überschrift dient als Hinweis.

Erörterungen zu Artikel 74 des Vorentwurfs

Im Zusammenhang mit diesem Artikel wifft der Präsident drei Fragen auf. Erstens sei zu prüfen, ob die Frist von einem Monat ausreiche, da man dem Anmelder selbstverständlich die Zeit lassen müsse, sich zu entscheiden, ob er mit Rücksicht auf die Untersuchungsergebnisse über das Bestehen älterer Rechte seine Anmeldung aufrechterhalten solle oder nicht. Zweitens sei zu klären, ob der Anmelder zum Neuheitsbericht Stellung nehmen, und ob diese Stellungnahme auch veröffentlicht werden solle. Drittens müsse untersucht werden, ob der Anmelder seine Anmeldung beschränken oder abändern könne, oder ob man nur den vollen Verzicht auf bestimmte Patentansprüche vorsahen solle.

Die Gruppe befürwortet einstimmig, die Frist auf drei Monate zu verlängern. Sie berücksichtigt hierbei insbesondere die Bemerkung von Herrn de Muyser, dass dem Anmelder in den meisten Fällen die älteren Rechte unbekannt sind. Um eine Entscheidung treffen zu können, müsse er sich zunächst hierüber unterrichten.

Der Präsident fügt hinzu, dass in dem Abkommen mit dem Institut und in der Durchführungsverordnung eine Regelung getroffen werden könne, wonach der Anmelder gegen Zahlung einer Gebühr beim Institut beantragen könne, ihm mit dem Neuheitsbericht die Unterlagen über die älteren Rechte oder Abschriften hiervon zu übersenden.

Hinsichtlich der Frage einer etwaigen Stellungnahme des Anmelders zum Neuheitsbericht und des Verzichts auf bestimmte Patentansprüche ist Herr van Benthem, gestützt von Herrn de Muyser, der Auffassung, dass dem Anmelder eine Stellungnahme möglich sein muss, und dass nur der Verzicht und keine Änderung vorzusehen ist. Der Verzicht müsse mit der gesamten Anmeldung veröffentlicht werden.

Page 149

In dem abkommen zwischen dem curopäischen Amt.und dem Patentinstitut müsse bestimmt werden, dass die Nachforschung nach älteren Bechten auf Antrag des Prüfers bis auf den Zeitpunkt der Anmeldung ausgedehnt werden könne.

Herr van Benthem macht die Gruppe darauf aufmerksam, dass der Prüfer zu der Entscheidung befugt sein müsse, ob eine Anmeldung eine oder mehrere Erfindungen enthalte. Bei einer nicht einheitlichen Erfindung müsse das Institut mehrere Untersuchungen auf Grund einer einzigen Gebühr durchführen. Leider werde die Komplexität einer Erfindung in einigen Fällen erst bei der Neuheitsrecherche sichtbar.

Herr van Benthem ist jedoch der auffassung, dass es sich hier eher um eine finanzielle Frage handele, die unabhängig von der Bestimmung des Abkommens über die Teilung der Anmeldung geregelt werden könne; die ihrerseits ein Rechtsproblem darstelle und nach anderen Grundsätzen beurteilt werden könne. Diese finanzielle Frage müsse in der Gebührenordnung zum Abkommen geregelt werden.

Herr van Benthem erteilt die vom Präsidenten orbctenen Auskünfte über das Verhältnis zwischen dem Patentinstitut und der Schweiz. Das Abkommen enthalte keine Bestimmung für nicht einheitliche brfindungen. Da in dieser Hinsicht erhebliche Schwierigkeiten aufgetreten seien, sollten demnächst zwischen dem Patentinstitut und der Schweiz Verhandlungen eingeleitet werden. Das Institut wünsche eine ausdrückliche Regelung dieser Fragen. Zur Zeit fordere das Institut in Fällen der Komplexität den Erfinder auf, zusätzliche Gebühren zu entrichten, andernfalls werde die Untersuchung beschränkt.

Der Präsident weist darauf hin, dass sich der Neuheitsbericht über die europäische Anmeldung unbedingt auf die gesamte Erfindung beziehen muss. Abgesehen von der Gebührenfrage sei das Problem für die Beziehungen zwischen dem europäischen Amt und dem Internationalen Institut von Bedoutung. Wer soll für die Entscheidung zuständig sein, ob eine Anmeldung mehrere Erfindungen betrifft oder ob sie eine "einheitliche" Erfindung darstellt?

Nach Ansicht des Präsidenten muss diese Entscheidung allein dem europäischen Amt vorbehalten bleiben. Er ist überzeugt, dass die Gruppe eine zufriedenstellende Lösung finden wird; er hält es aber für zweckmässiger, diese Frage zurückzustellen, um nicht den Verhandlungen zwischen der Schweiz und dem Institut vorzugreifen.

Page 150

Eorr Sinner wirft dic Frige suf, wio vorfahren worden soll, wonn dor Anmolder sinan Mangel kurze Zeit nach Fristablauf beseitigt.

Während dor brörtorungen zu dieser Frage gelangt die Gruppe zu der auffassung, dass zur arlwichtorung dor Anbeit des Amtes ein fömliches und strenges Vorfahren orforderlich aci. Unter diesem Gosichtspunkt müsse die genaue Einhaltung dor Friston gefordert werden. Die Gowährung cines Rechtsmittels gegen die Zurückwoisung wegen Fristverlotzung würde das Vorfahren schwerfällig gestalten. In allen Fällen, in denen cine Frist ohne Verschulden des Anmeldors verstrichen sei, müsse jedoch auf Grund einer allgemeinen Bestimmung die Wiedereinsetzung zulässig sein.

Die in Artikel 72 absatz 2 vorgesohricbene Frist wird von der Gruppe einstimmig genchnigt. Sie bleibt jedoch in Klammern, um darauf hinzuweisen, dass die in den vorschicdenen Bestimmungen des abkommens gercgolten Fristan in einem absatz dieses Artikels zusammengefasst worden können.

Absatz 2 wird obonfalls an den Redaktionsausschuss überwiesen, der die Änderungen zu Artikel 71 berücksichtigen soll.

Erörterungen zu Artikel 73 des Vorentwurfs

Der Fräsidcrit orläutert, Abaatz 1 sehe vor, dass die Prüfungsstelle den Anmelder nach Abschluss des ersten Prüfungsstadiums auffordert, eine Gebühr zu entrichten.

Absatz 2 besage, dass cin Neuheitsbericht beim Internationalen Patentinstitut in Den Haag eingoholt werde. Die Klammern würden bedeu– ton, dass noch zu prüfen sei, ob im europäischen Abkommen auf das Patentinstitut Bezug genommen werden solle. Diese Frage müsse wahrscheinlich zwischen dem europäischen Ant und dem Institut geregolt werden.

Der dritte Absatz sehe die Zurückwoisung für den Fall vor, dass die Gebühr nicht rechtzeitig entrichtet werde.

Page 151

- 17 -

Irörterungen zu Artikel 66 des Vorentwurfs

Auf eine Frage von Herrn van Benthem orläutert der Prăsidont das Verhältnis von Artikel 66 zu Artikel 63 mit Ausnahme der. Frage der Entrichtung der Gebühren. Die Patentarmeldung geltc erst als in dem Zeitpunkt eingereicht, da alle Zulässigkeitsvoraussetzungen nach Absatz 1 und 3 erfullt seien, d.h. die letzte noch nicht verwirklichte Voraussetzung vorlicge.

Herr Einner schlägt vor, die Verpflichtung, wonach alle orforderlichen Dokumente in einor der von abkommon vorgeschenen Sprachen eingereicht werden müssen, dahin zu zildern, dass die vollständige Abfassung der Anmeldung in einer dieser Sprachen in dringenden Fallon zu einem späteren Zeitpunkt nachgeholt werden kann.

Dieser Vorschlag wird von keiner Delegation befürwortet, weil die Rechtsvorschriften der einzelnen Länder dioso Möglichkeit nicht kennen.

Hinsichtlich der Entrichtung der Gebühren bezicht sich die Gruppe auf die Erörterungen zu Artikel 63 und setzt dio Frist auf 4 Wochen fest.

Auf eine Frage von Horrn Gajac hebt der Prăsidont hervor, dass eine europäische Patentanmeldung nach Artikel 63 absatz 1 orfordorlich sei, weil sio die für das Verfahren vor dem Patentamt unentbehrlichen Angaben enthalte, wie z.B. die Anschrift des Anmelders usw. Dieses Erfordernis sei übrigens im europäischon abkommen über Formvorschriften vorgesehon.

Artikel 66 wird an den Redaktionsausschuss überwiesen.

Page 152

Erörterungen zu Artikel 62 des Vorentwurfs

Auf eine Bemerkung von Horrn van Benthem wird beschlossen, die in Absatz 2 vorgesehene Frist von 2 auf 3 Monate zu verlängern.

Mit einigen Anmerkungen zur Form und mit der Bitte, die Abänderungen zu Artikel 61 zu borücksichtigen, wird Artikel 62 dem Redaktionsausschuss überwiegen.

Erörterungen zu Artikel 63 des Vorentwurfs

Auf Vorschlag von Eerrn van Benthem und Eerrn Pfanner wird beschlossen, die Absätze 1 bis 3 (Zulässigkeitsvoraussetzungen) von Absatz 4 zu trennen, der ein selbständiger Artikel werden soll; ferner soll Absatz 1 bestimnen, dass die Zeichnungen Bestandteil der Beschreibung sind, damit die Zeichnungen jeder subjektiven Bewertung durch den Prüfer entzogen werden.

Die Sitzung wird um 12 Uhr 30 unterbrochen und um 15 Uhr wieder fortgesetzt.

Fortsetzung der Erörterungen zu Artikel 63 des. Vorentwurfs

Der Präsident erklärt, die Vorschriften des Absatzes 2 von Artikel 63 über die Inntrichtung der Gebühren müsse abgemildert werden. Mit Rücksicht auf die Schwierigkeiten hinsichtlich der Feststellung des Zeitpunkts der Zahlung müsse eine Regelung getroffen werden, wonach der Vorschlag durch eine Anmeldung gesichert sei, sofern die Anmeldegebühr innerhalb von 3 bis 4 Wochen nach Lrfullung der in Absatz 1 und 3 vorgesehenen Zulässigkeitsvoraussetzungen entrichtet werde. Die Einzelheiten für die Entrichtung der Gebühr könnten später durch die zuständige Behörde festgelegt werden.

Artikel 63 wird dem Redaktionsausschuss überwiesen.

Page 153

Artikel 63 Erfordernisse dor Anmeldung (1) Die europäische Patontanncldung muss enthalten : a) einen Antrag auf Ertoilung dos curopäischen Patents, b) oine Beschreibung der Jrfindung, gogo'onenfalls mit den

Zeichnungen, auf die dio Beschrcibung sich bezicht. Die Anmoldung muss in einer dor in Artikel ...... vorgesehenen Sprachen abgefasst sein. (2) Für die europäische Patentanmoldung ist die Anmeldegebühr zu entriçhten, die in der Gebührenordnung zu diesem Abkommen vargoschriobon. ist. (3) Die europäische Patentanmoldung gilt als zu dem Zeitpunkt eirgereicht, an dem die Erfordernisse des Absatzes 1 dieses Artikels erfullt sind, sofern dic Anmeldegebühr innerhalb einer Frist von oinem Monat von diesem Zeitpunkt an entrichtot wird. (4) Wird die Anmeldegebühr nach Ablauf der in Absatz 3 vorgesehenen Frist entrichtot, so gilt die Anmeldung als zu dem Zeitpunkt der Zahlung eingoreicht, sofern diese Zahlung spätestens zwei Monate nach einer Zahlungsaufforderung des Europäischen Patentamtes eingeht.

Page 154

ARBEITSGRUPPE "Patente"

Brüssel, den 18. Juli 1961

VERTRAULICH

Ergebnisse der zwciten Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 3. bis 14. Juli 1961 in Brüssel

Page 155

1'Institut international des brevets. La forme extérieure de l'avis de nouveauté devra encore nécessairement faire l'objet de discussions. Il paraît toutefois opjortun de ne pas encombrer le texte de la Convention de questions de cette nature et de remettre à une date ultérieure la discussion de ces questions non urgentes.

Page 156

Conformément aux décisions citées du Ciuité do co.rdination, l'avant-projot suppose que c'est à l'Institut international des brevots de La Haye que lus avis de nouveauté pour les demandes de brevit curopéen sont obtenus. La manière dont il est fait appul à l'Institut intornational dos brevots ne p.urra toutufois faire l'objet d'une décision définitive que dans le cadre d'un traité qui devra être conclu entre les organes habilités à représenter l'Institut international des brevots, d'une part, et l'Office européen des brevots, d'autre part. C'ost pour cette raison que l'Institut international des brevets n'a été mentionné qu'entro crochets à l'article 73, paragraphe 2.

L'article 73 ne règle pas encore l'étendue de l'avis de nouveauté dont devront faire l'objet les demandes de brevet européen. Il faudra encore oxaminor si l'étendue prévue pour la recherche sur la nouveauté par la Convention relative à l'Institut international des brevets est suffisante pour le droit européen dus brevots. A cet égard, il convient de noter que pour la recherche sur la nouveauté prévue dans la nouvelle rédaction de la convention, il n'a pas été tenu compte des publications italiennes. Or, dans le droit européen des brevets, toute recherche sur la nouveauté qui ne tiendrait pas compte d'éléments préjudiciables à la nouveauté présentés dans une langue d'un des ïtats contractants, surait incomplète. Il faudra donc examiner s'il y a lieu d'arrêter dans le règlement d'application des dispositions plus précises, relatives à l'étendue de l'avis de noureauté requis par l'Office européen des brevots. Il faudra étudier également dans quelle mesure cette étendue, déterminée par le règlement d'application, devra l'être aussi par les accords à conclure avec les organes habi.ités à représenter

Page 157

que le demindeur est ainsi contraint de supporter à chaque demande les frais élcvés qui résultent de l'établissement de l'avis de nouveauté. La solution proposée à l'articlo 73 de l'avant-projet présente, par contre, l'avantage que le demandour commence par apprendre si sa demande est susceptible d'aboutir à l'octroi d'un brevet européen provisoire ot bénéficie ainsi d'un nouvcau délai de réflexion qui lui permet de se décider soit à verser la taxe due pour l'avis de nouveauté, soit à ne pas donner suite à sa demande. La solution de l'avant-projet tient compte également d'uno autre difficulté qui surgirait si l'on exigeait que l'avis de ncuveauté soit présenté on même temps que la demande. Si l'on adoptait une telle procédure, l'avis de nouveauté qyrait être établi longtemps avant le dépôt de la demande de brevet européen et risquorait d'être nécessairement imparfait, l'expérience ayant montré que toutos les publications préjudiciablos à la nouveauté faites avant la datu du dépôt ne sont jointes quo plusieurs mois après cotto date à la matière étudiéc dans le cadre des expertises sur la nouveauté. Si, conformément à la proposition de l'avant-projet, le brevet européen provisoire ot l'avis de nouveauté sont publiés simultanément, il est préférable de ne demandur l'expertise sur la nouveauté qu'au moment prévu à l'articlo 73.

La rédaction de l'article 73 prend également en considération que l'avis de nouveauté devrait être disponible à un moment, permettant au demandour de procéder au dépôt de demandes à l'étranger dans délai de priorité de douze mois prévu par la Conventi n d'Union de Paris, en tenant compte des résultats de l'avis.

Page 158

Ad Article 73

1. Documents :

a) Rapport du vomité de coordination du 10 novembre 1961, page 11, n^∘ 7 et 8 ; b) Convention de La Haye du 6 juin 1947 relative à la création d'un Institut international des brevets, texte révisé à La Haye le 16 février 1961, articles 1 à 4; c) Décrets français n^∘ 55 - 652 du 20 mai 1955 et n^∘ 59 - 780 du 22 juin 1959 portant modification de cortainos dispositions de la loi sur les brevots; d) Projet néerlandais du '14 septembre 1960 tendant à modifier la loi sur les brevets, article 22 G , paragraphe 4.

2. Remarques :

Dans les remarques préliminaires à la quatrième section relative à la procédure de délivrance des brevets, nous avons indíqué qu'il serait opportun de publier en même temps que le brevet européen provisoire un avis de nouveauté relatif à l'invention. En ce qui concerne le moment auquel cette expertise dovrait être remise, il existe diverses possibilités. L'avant-projet part du principe selon lequel, pour des raisons d'économie, l'expertise sur la nouveauté doit être remise non pas dès le dépôt de la domande mais seulement après achèvement de l'examen et dès qu'il a été constaté qu'ui. brevet européen provisoire peut être délivré. La remiso simultanéo de l'avis de nouveauté et de la demande présenterait l'avantage qu'à l'aide de l'avis le demandour pourrait examinor une nouvelle fois si sa demande est judicieuse. Elle présente cependant l'inconvénient

Page 159

Article, 73

Demande d'avis de nouveauté (1) S'il est reconnu à l'issue de l'examen que l'invention qui fait l'obiet de la demande de brevet euroféen n'est pas exclue de la brevetabilité au sens de l'articlo 12, qu'elle est susceptible d'application industrielle au sens de l'article 13 ot remplit les autres conditions de forme requises par l'articlo 63, §4, le bureau d'examen invite le demandeur à verser dans le délai d'un mois la taxu prescrite par le tarif arrêté en exécution de la présente Convention pour l'obtention de l'avis de nouveauté. Il n'est pas procédé à cette injonction lorsque la taxe a déjà été versée. (2) Après perception de la taxe ou lorsque celle-ci a déjà été versée, après achèvement de l'examen, le bureau d'examen transmet los documents de la demande de brevet européen [à l'Institut international des brevets de La Haye 7 et demande [audit Institut] un avis de nouveauté sur l'invention on cause. (3) Si la taxe n'est pas versée en temps voulu, le bureau d'examen rejette la demende de brevet européen.

Page 160

Kurt Haertel

IIV/3858/61-F Orig.: D. Bonn, le 29 mai 1961.

CONFIDENTIEL

Premier avant-projet de Convention relatif à un droit européen des brevets

Articles 61 à 90 f

IV/3858/61-F Orig.: D.

Page 161

L'article 63, paragraphe 4 contient une disposition précisant quelles conditions ne doivent pas être nécessairement remplics par la demande de brevet pour qu'il y ait dépôt régulier servant de base pour établir la priorité de la demande. Il s'agit toutefois de conditions qui doivent être obligatoirement rempliis pour que la demanio aboutisse à l'octroi d'un brevet européen provisoire (cf. article 71, paragraphe 2 c) de l'avant-projet). Il s'agit notamment de conditions requises par la convention européenne du 11 décembre 1953 relative aux conditions de forme de la demande de brevet. L'avant-projet part du principe selon lequel il s.rait opportun que ces conditions très détaillées no soient pas énumérées dans la Convention elle-même, mais dans un règlement d'application de la Convention.

Ajoutons enfin que, dans la mesure où elles concernent les formalités de la demande de brevet européen, les dispositions de la convention relative à un droit européen des brevets doivent rester dans le cadre de la Convention européenne précitée relative aux conditions de forme.

Page 162

Ad Article 63

Conditions de la demande

1. Documents :

a) Convention européenne du 11 décembre 1953 relative aux conditions de forme requises pour les demandes de brevet, article 2 ; b) Projet de droit nordique des brevets, paragraphe 10.

2. Remarques :

Les paragraphes 1 à 3 de l'article 63 de l'avant-projet résument les conditions minima que doit remplir la demande de brevet européen pour être considéréc comme régulièrement déposée. En conséquence, l'article 66 de l'avant-projet prévoit que la demande de brevet européen n'est considérée comme déposée qu'à partir du moment où les conditions stipulées à l'article 63, paragraphes 1 à 3, sont remplies.

En ce qui concerne l'acquittement de la taxe de dépôt, l'article 63, paragraphe 2 de l'avant-projet est fondé sur le système de la "taxe versée à la demande" (Antragsgobühr). Afin d'éviter à l'office européen des brevets les difficultés résultant de la réclamation ou du recouvrement des taxes de dépôt impayées, l'article 63, paragraphe 2 de l'avant-projet prévoit, en corrélation avec l'article 66, que la demande de brevet européen n'est considérée comme déposée qu'après que la taxe de dépôt a été versée.

L'article 63, paragraphe 3 su pose qu'un autre article précisera ultériourement quelles langues peuvent être employées vis à vis de l'office européen des brevets.

Page 163

Article 63

Conditions de la demande (1) La demande de brevet uuropéen doit contenir : a) une demande do délivrance d'un brevet européen; b) une description de l'invention; c) les dessins nécessaires pour l'intelligence de la description. (2) La taxe de dépôt prévue au tarif arrêté en exécution de la présente Convention doit être versée lors du dépôt de la demande de brevet ouropéen. (3) La demande de brevet uuropéen doit être rédigée dans l'une des langues prévues à l'article (4) La demande de brevet ouropéen doit, en outre, remplir toutes les conditions prévues dans lc règlement d'exécution de la présente Convention.

Page 164

Kurt Haertel

IV/3858/61-F
Orig.: D.

Bonn, le 29 mai 1961.

CONFIDENTIEL

Premier avant-projet de Convention relatif à un droit uuropéen des brevets

Articles 61 à 90 f IV/3858/61-F Orig.: D.

Page 165

die mit den vertretungsberechtigten Orranen des Internationalen Patentinstituts zu treffen sind. Auch über die äußere Form des Neuheitsgutachtens werden noch Erörterungen notwendig sein. Es erscheint jedoch zweckmäBig, den Abkommenstext mit Fragen dieser Art nicht zu belasten und die Erörterung dieser nicht vordringlichen Fragen auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben.

Page 166

Der Arbeitsentwurf geht entsprechend den zitierten Beschlüssen des Koordinierungsausschusses davon aus, daß Neuheitsgutachten für europäische Patentanmeldungen beim Internationalen Patentinstitut in Den Haag eingeholt werden. Jedoch wird eine endgültige Entscheidung darüber, in welcher Weise das Internationale Patentinstitut herangezogen wird, erst in einem Vertrag getroffen werden können, der von den für das Internationale Patentinstitut und für das europäische Patentamt vertretungsberechtigten Organen zu schlieBen sein wird. Aus diesem Grund ist in Artikel 73 Abs. 2 das Internationale Patentinstitut nur in Klammern erwähnt.

Artikel 73 enthält noch keine Regelung über den Umfang des über europäische Patentanmeldungen zu erstattenden Neuheitsgutachtens. Es wird noch geprüft werden müssen, ob der im Abkommen über das Internationale Patentinstitut festgelegte Umfang der Neuheitsrecherche für das europäische Patentrecht ausreichend ist. In diesem Zusammenhang darf darauf hingewiesen werden, daß bei der in der Neufassung des Abkommens vorgesehenen Neuheitsrecherche italienische Veröffentlichungen nicht berücksichtigt werden. Für das europäische Patentrecht erscheint jedoch eine Neuheitsrecherche nicht vollständig, die neuheitsschädliches Material in der Sprache eines Vertragsstaats nicht berücksichtigt. Es wird daher geprüft werden müssen, ob in der Ausführungsordnung nähere Bestimmungen über den Umfang des Neuheitsgutachtens für das Europäische Patentamt getroffen werden müssen und inwieweit der in der Ausführungsordnung festzulegende Umfang der Neuheitsrecherche auch Gegenstand der Vereinbarungen werden muß,

Page 167

den Nachteil, daß der Anmelder damit bei jeder Anmeldung gezwungen ist, die für das Neuheitsgutachten entstehenden hohen Kosten aufzuwenden. Die in Artikel 73 des Arbeitsentwurfs vorgeschlagene Lösung hat demgegenüber den Vorteil, daß der Anmelder zunächst erfährt, ob auf seine Anmeldung ein vorläufiges europäisches Patent erteilt werden kann und dann noch einmal eine überlegungsfrist erhält, innerhalb derer er.sich entweder entscheiden kann, die Gebühr für das Neuheitsgutachten zu entrichten oder seine Anmeldung nicht weiter zu verfolgen. Mit der Lösung des Arbeitsentwurfs wird auch einer anderen Schwierigkeit Rechnung getragen, die sich ergeben würde, wenn man die Vorlage des Neuheitsgutachtens schon gleichzeitig mit der Anmeldung fordern würde. Da in diesem Fall das Neuheitsgutachten schon geraume Zeit vor Einreichung der europäischen Patentanmeldung erstattet werden müßte und erfahrungsgemäß alle bis zum Zeitpunkt der Anmeldung erfolgten neuheitsschädlichen Veröffentlichungen erst mehrere Monate nach diesem Zeitpunkt in den Prüfstoff eingereiht sind, würde bei diesem Verfahren die Gefahr bestehen, daß das Neuheitsgutachten notwendigerweise unvollkommen ist. Wenn man, dem Vorschlag des Arbeitsentwurfs folgend, das vorläufige europäische Patent und das Neuheitsgutachten gemeinsam veröffentlicht, empfiehlt es sich daher, das Neuheitsgutachten erst an dem in Artikel 73 vorgesehenen Zeitpunkt einzuholen.

Bei der Abfassung des Artikels 73 ist auch der Gesichtspunkt berücksichtigt worden, daß das Neuheitsgutachten möglichst zu einem Zeitpunkt vorliegen sollte, der es dem Anmelder ermöglicht, Auslandsanmeldungen innerhalb der in der Pariser Verbandsübereinkunft vorgeschriebenen zwölfmonatigen Prioritätsfrist unter Berücksichtigung der Ergebnisse des Neuheitsgutachtens zu bewirken.

Page 168

Zu Artikel 73 Einholung des Neuheitsgutachtens

1. Materialien:

a) Bericht des Koordinierungsausschusses vom 10. November 1961, S. II 7 und 8 b) Haager Abkommen über die Schaffung eines internationalen Patentbüros vom 6. Juni 1947 in der in Den Haag am 16. Februar 1961 revidierten Fassung, Artikel 1 bis 4 c) Französisches Décret Nr. 55-652 vom 20. Mai 1955 und Nr. 59-780 vom 22. Juni 1959 betreffend die Änderung einiger Bestimmungen des Patentgesetzes d) Niederländischer Entwurf zur Abänderung des Patentgesetzes vom 14. September 1960, Artikel 22 G Abs. 4

2. Bemerkungen:

In der Vorbemerkung zum 4. Abschnitt über das Patenterteilungsverfahren ist darauf hingewiesen worden, daß es zweckmäßig erscheint, gleichzeitig mit dem vorläufigen europäischen Patent ein Gutachten über die Neuheit der Erfindung zu veröffentlichen. Für den Zeitpunkt der Vorlage dieses Neuheitsgutachtens gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der Arbeitsentwurf geht davon aus, daß das Neuheitsgutachten aus Gründen der Wirtschaftlichkeit nicht schon bei der Einreichung der Anmeldung, sondern erst nach Abschluß der Prüfung und nach Feststellung, daß ein vorläufiges europäisches Patent erteilt werden kann, vorgelegt werden soll. Die Vorlage des Neuheitsgutachtens zusammen mit der Anmeldung hätte den Vorteil, daß der Anmelder sich an Hand des Neuheitsgutachtens noch einmal überlegen könnte, ob seine Anmeldung sinnvoll ist. Sie hat aber

Page 169

welche Sprachen dem europäischen Patentamt gegenüber benutzt werden können.

Artikel 63 Abs. 4 enthält eine Bestimmung über diejenigen Erfordernisse der Patentanmeldung, deren Vorliegen für eine ordnungsgemäße Einreichung der europäischen Patentanmeldung, die den Zeitrang der Anmeldung begründet, nicht erforderlich ist. Gleichwohl handelt es sich dabei um Voraussetzungen, ohne deren Vorliegen ein vorläufiges europäisches Patent auf die Anmeldung nicht erteilt werden kann (vgl. Artikel 71 Abs. 2 c des Arbeitsentwurfs). Es handelt sich dabei insbesondere um Erfordernisse, wie sie in der Europäischen Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldungen vom 11. Dezember 1953 enthalten sind. Der Arbeitsentwurf geht davon aus, daß diese sehr ins einzelne gehenden Erfordernisse zweckmäßigerweise nicht im Abkommen wiedergegeben, sondern in eine Ausführungsordnung zum Abkommen aufgenommen werden sollten.

Ergänzend sei darauf hingewiesen, daß sich die Bestimmungen des Abkommens über ein europäisches Patentrecht, soweit sie sich auf die Formalien für die europäische Patentanmeldung beziehen, in dem durch die vorgenannte Europäische Übereinkunft über Formerfordernisse vorgeschriebenen Rahmen halten müssen.

Page 170

Zu Artikel 63

Erfordernisse der Anmeldung

1. Materialien:

a) Europäische Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldung vom 11. Dezember 1953, Artikel 2 b) Entwurf eines nordischen Patentrechts, § 10

2. Bemerkungen:

Artikel 63 des Arbeitsentwurfs fasst in den Absätzen 1 bis 3 diejenigen Mindesterfordernisse einer europäischen Patentanmeldung zusammen, die vorliegen müssen, damit eine ordnungsgemäß eingereichte europäische Patentanmeldung überhaupt vorliegt. Demzufolge sieht Artikel 66 des Arbeitsentwurfs vor, daß eine europäische Patentanmeldung erst zu dem Zeitpunkt als eingereicht gilt, an dem die Erfordernisse des Artikels 63 Abs. 1 bis 3 erfüllt sind.

Für die Entrichtung der Anmeldegebühr geht Artikel 63 Abs. 2 des Arbeitsentwurfs von dem System der Antragsgebühr aus. Um dem Europäischen Patentamt die Schwierigkeiten zu ersparen, die sich aus der Nachforderung oder der Beitreibung nicht entrichteter Anmeldegebühren ergeben, sieht Artikel 63 Abs. 2 in Verbindung mit Artikel 66 des Arbeitsentwurfs vor, daß eine europäische Patentanmeldung erst dann als eingereicht gilt, wenn die Anmeldegebühr entrichtet ist.

Artikel 63 Abs. 3 des Arbeitsentwurfs geht davon aus, daß in einem späteren Artikel vorgesehen wird,

Page 171

WERTRAULICH !

B e m e rk un g e n zu dem ersten Arbeitsentwurf eines Abkommens über ein europäisches Patentrecht vom 29. Mai 1961 (Artikel 61 bis 90 f )

Page 172

Artikel 73

Einholung des Neuheitsgutachtens (1) Ergibt die Prüfung, daß die Erfindung, die Gegenstand der europäischen Patentanmeldung ist, nicht gemäß Artikel 12 von der Patentierbarkeit ausgeschlossen ist, gemäß Artikel 13 als gewerblich verwertbar gilt und den sonstigen formellen Erfordernissen gemäß Artikel 63 Abs. 4 entspricht, so fordert die Prüfungsstelle den Anmelder auf, innerhalb einer Frist von einem Monat die in der Gebührenordnung zu diesem Abkommen vorgeschriebene Gebühr für die Einholung des Neuheitsgutachtens zu entrichten. Diese Aufforderung ergeht nicht, wenn die Gebühr bereits entrichtet ist. (2) Nach Eingang der Gebühr oder, wenn diese bereits entrichtet ist, nach Abschluß der Prüfung holt die Prüfungsstelle unter Übersendung der Unterlagen der europäischen Patentanmeldung ein Gutachten über die Neuheit der Erfindung ∫ beim Internationalen Patentinstitut in Den Haag 7 ein. (3) Wird die Gebühr nicht rechtzeitig entrichtet, so weist die Prüfungsstelle die europäische Patentanmeldung zurück.

Page 173

Artikel 63

Erfordernisse der Anmeldung (1) Die europäische Patentanmeldung muß enthalten: a) einen Antrag auf Erteilung des europäischen Patents, b) eine Beschreibung der Erfindung und c) die zum Verständnis der Beschreibung erforderlichen Zeichnungen. (2) Mit der Einreichung der europäischen Patentanmeldung muß die in der Gebührenordnung zu diesem Abkommen vorgeschriebene Anmeldegebühr entrichtet werden. (3) Die europäische Patentanmeldung muß in einer der in Artikel ..... vorgesehenen Sprachen abgefaßt sein. (4) Die europäische Patentanmeldung muß im übrigen allen Erfordernissen genügen, die in der Ausführungsordnung zu diesem Abkommen vorgeschrieben sind.

Page 174

Kurt Haertel

VERTRAULICH !

Erster Arbeitsentwurf
eines Abkommens
über ein europäisches Patentrecht.

Artikel 61 bis 90 f -100

Page 175

Art. 85 MPO

- 2 -

Dokumente der MDK

| Entwurf, der dem
nebenstehenden
Dokument zugrunde
liegt | Art. Nr.
im
Entwurf/
Dokument | Dokument, in
dem der Art.
behandelt
wird | Fundstelle
im Dokument | | — | — | — | — | | E 1972 | 83 | M/52/I/II/III | S. 10 | | " | 83 | M/146/R 4 | Art. 85 | | " | 83 | M/PR/G | S. 201 |

Page 176

5. Filing and requirements of the European patent application (Articles 73-84 and Rules 24-37)

During its discussion of Article 73, the Main Committee was faced with the question of which office of the European Patent Office the European patent application should be filed at. In the interests of the applicant, it gave him the choice of Munich or The Hague and amended Article 73, paragraph 1(a) and Article 74, paragraph 1, accordingly.

In connection with the requirements of the application under Article 76, the Main Committee examined the need to file the abstract. It considered that if this were not done, there would be a loss of information and therefore maintained this requirement. It also decided to prescribe the compulsory publication of the abstract with the search report under Article 92.

Closely connected with the substantive requirement of disclosing the invention under Article 81 was the problem of making special provisions for European patent applications covering micro-organisms. It was not contested that the relevant provision, Rule 28, should lay down that micro-organisms which are not available to the public should be deposited with a recognised culture collection no later than at the time of filing the application, that the micro-organism should be adequately described in the application, and that the culture collection should be identified either in the application itself or within a short time thereafter. It was also agreed that the disclosure of the micro-organism should be subject to certain measures to protect the applicant. Views differed, however, on the latest time at which the micro-organism should be made available to the public. Contrary to the draft of Rule 28, which provided for this to be not later than the date of publication of the application, it was proposed that the applicant should not be obliged to make the micro-organism available to the public until the time of the grant of the patent, at which point the provisional protection would be lost. The main arguments put forward in defence of this standpoint were that the approach contained in the draft laid an unfair burden on such applicants in comparison to inventors in other fields of technology by requiring the subject-matter of the invention to be deposited, and that the applicant was forced to reveal know-how, thus making it easier for his invention to be copied at a time when it was not yet definite whether or not the application would lead to the grant of a patent.

Those who advocated the approach set out in the draft argued that the public could be considered to be sufficiently informed about the subject-matter of the invention only if the micro-organism were made available to the public at the time of the publication of the application; furthermore, it was only by such a disclosure that the micro-organism could be comprised in the state of the art under Article 52, paragraph 3, with the result that this was the only means whereby duplication of patents could be avoided and legal uncertainty in relation to national patent applications could be removed.

After detailed consideration of the various arguments for and against the two approaches, the Main Committee decided by a majority to retain the solution proposed in the draft and to lay down that the micro-organism should be made available to the public at the latest at the date of publication of the European patent application. At the same time, it added provisions to Rule 28 which gave the applicant far-reaching guarantees against misuse of the disclosed micro-organism during the existence of the provisional protection conferred by the application and the definitive protection of the European patent. These guarantees consisted in requiring that any third party who had access to a sample of the culture would have to make certain undertakings vis-à-vis the culture collection or the applicant for or proprietor of the patent in respect of the ways in which he used the culture. On the other hand, the Main Committee decided, in the same way as in respect of Article 67, not to adopt a procedural rule which would have obliged a third party who used a micro-organism disclosed by the applicant to prove that the culture concerned was not that described in the application, even though the reversal of the burden of proof would have reinforced the legal position of the applicant even further. It was also made clear in Rule 28 that the built-in safety clauses in favour of the applicant did not prejudice any national provisions concerning compulsory licences or uses in the interest of the State. The details governing the deposit, storage and availability of cultures were left to agreements to be concluded between the President of the European Patent Office and the recognised culture collections.

6. Questions of priority (Articles 85-87/Rule 38)

Apart from the amendment to Article 85, paragraph 5, already dealt with above in the chapter on "language questions", the provisions of Articles 85-87 concerning priority led to few amendments. It may be mentioned that the extension of the priority right to States which are not members of the Paris Convention, in accordance with an amendment decided upon by the Committee in the interests of the Contracting States, will apply only if international reciprocity is granted not only in relation to European but also in relation to national applications by Contracting States.

7. Procedure up to grant (Articles 88-97/Rules 39-55)

In so far as individual provisions of Articles 88-97 and the corresponding Rules 39-55 concerning the procedure up to grant have already been discussed in connection with language questions, identification of the inventor and the abstract, reference should be made to the appropriate Chapters 1 , 3 and 5.

During the discussion of Articles 93/94 the Committee confirmed the specified period within which requests for examination may be filed and also the possibilities for extending the time limits, both of which are the result of well thought out compromises. The Committee refused in particular to lay down in Article 94 an absolute right for third parties to request examination in the event of the Administrative Council extending a time limit. The need for such a right for third parties depends largely on the length of time by which the period is extended.

8. Opposition procedure (Articles 98-104/Rules 56-64)

The provisions concerning opposition procedure gave rise to very little discussion. A proposal to delete the opposition fee in Article 98, paragraph 1, on the ground that the opponent was to be considered as a person helping to establish the legal facts of the matter, was rejected by the majority. If the fee were to be dispensed with, dilatory opposition would be encouraged. Furthermore, the interests of the opponent are his main incentive and lastly, pursuant to Article 114, any person who wishes to help to establish the legal facts of the matter may present, free of charge, observations concerning the patentability of an invention in respect of which an application has been filed. By a vast majority the Committee also refused to shorten to six months the nine-month opposition period laid down in Article 98, paragraph 1, which had been adopted as a compromise solution at an earlier stage in the negotiations.

In Article 98 and in Rule 61 the Committee added new provisions which also make possible the filing of notice of opposition and consequently the continuation of opposition proceedings when the proprietor has completely surrendered the European patent or when it has lapsed for all the